ID работы: 534901

Тайна Сиреневой Луны

Джен
PG-13
Завершён
45
автор
Размер:
220 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
45 Нравится 121 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 26. Тишина

Настройки текста
- Они брали твою кровь? – серьезно спросил Иван. - Да, один раз, - кивнула девушка. - Черт! – Иван вновь обнял ее. – Вот уроды. Малыш, мы спасем отца, и я вытащу тебя отсюда. Обещаю. Хулия крепко прижалась к нему. Вдруг Иван резко поднял ее на руки и, перекинув через плечо, потащил к лесу. Девушка не сразу сообразила, что происходит. - Иван, что ты делаешь? - Спасаю тебе жизнь, - без единого сомнения в голосе ответил принц. - Что? - А ты думала, я так просто оставлю тебя здесь? Я люблю Гектора, но даже он не простит мне, что я не забрал тебя отсюда. - Нет, Иван, опусти меня, - начала брыкаться принцесса. - Хулия, я вытащу тебя, а потом мы спасем Гектора. - Нет, они убьют его, - Нет, Хулия, я не оставлю тебя. На моем месте Гектор поступил бы также, я уверен в этом. - Ты не знаешь, что говоришь, отпусти меня, - молила девушка. - Нет. - Иван, отпусти меня, немедленно! Принцесса из-за всех сил начала брыкаться, но Иван крепко сжал ее в руках и все попытки вырваться были напрасны. Тогда она сильно прижалась к нему, отодвинула край рубашки с его плеча и со всей силы укусила принца. Иван взвыл от резкой боли и заорал. - А! Черт! Ты спятила? Воспользовавшись тем, что парень схватился за плечо, Хулия выскользнула из его рук и побежала в сторону замка врага. - Черт! Нет, Хулия! - выругался Иван. Он уже побежал за ней, как вдруг из кустов вылетела Ребекка и, сбив принца с ног, исчезла вместе с ним. Мария стояла в спальне возле окна и смотрела на бурлящую воду, стекающую вниз по склонам гор. За окном был чудесный вид, но в душе молодой женщины гуляла страшная тоска. Вот уже несколько недель, как она потеряла сон. Каждый день случались тревожные события, которые угрожали жизни ее сына и мужа. Чувство страха потерять кого-то из них было настолько велико, что она уже перестала контролировать свои эмоции. Мирная жизнь, которой они жили в Фловере закончилась, а впереди была неизвестность. Рухнуло все: уклад, порядок, спокойствие, уверенность в завтрашнем дне. Она устало от того, что Фермин постоянно что-то скрывал. И хотя, Мария прекрасно понимала, что делает это он во благо семьи, чтобы защитить ее и сына, его секреты с волшебниками начинали ее доставать. С тех пор, как Иван уехал жить к родному отцу, Марию ожидали новые сюрпризы от Фермина. То выясняется, что он посвященный и его деловые поездки в Гуэрсию не просто так. То она узнает, что ее сыну грозит смертельная опасность и, ради его спасения, она вынуждена врать Ивану, и ввязывается в авантюру с записками. В ее душе наступил такой переломный момент, когда она уже больше не могла выдержать ни единой лжи от Фермина. Чувствовать, что любимый человек постоянно что-то скрывает, стало для нее невыносимым. Он не доверяет ей? Выходит, что нет. Ее мысли прервал звук открывающейся двери. В комнату вошел Фермин. - Ты меня напугал. - Если это тебя пугает, приготовься к тому, что я сделаю сегодня с тобой ночью. Ты не представляешь, что я сделаю, - улыбнулся он. По лицу жены он понял, что она продолжает сердиться на него. - Мария, - хотел снова начать разговор он. - Фермин, я больше так не могу. Улыбка сошла с лица мужчины. - Что ты имеешь в виду? Он подошел к ней ближе и взял за плечи. - Милая, скоро все закончится. - Нет, Фермин! Ничего не закончится. Твои игры в супер-героя становятся нормой. Я не хочу такой жизни. Знать о том, что ты находишься в опасности и также подвергаешь опасности Ивана для меня невыносимо. Думаю, что нам нужно расстаться. - Нет! Нет, Мария, я не хочу терять тебя. Мария! - Фермин, я очень тебя люблю, - она тяжело вздохнула и посмотрела мужу в глаза, - но я не готова страдать и подвергать опасности своего сына. Я хочу, чтобы Иван был счастлив и сама хочу быть счастливой. - Я сделаю тебя счастливой. Я буду ждать, сколько потребуется. - Не жди напрасно, - сказала она и направилась к выходу. - Мария! Женщина задержалась в дверях, обернулась к мужу и посмотрела на него взглядом полным тоски. - Слишком поздно. Она захлопнула дверь. - Я не сдамся так просто, - сказал он. В центре большого зала, где уж собрались почти все, над каким-то зельем колдовала Хасинта. В большом котле бурлила жидкость зеленого цвета. Все переполошились не на шутку. Мария не могла найти себе место, когда выяснилось, что Ивана нет в замке. - Маркос, как Ивану пришла в голову эта бредовая идея? - строго спросил сына отец. - Не знаю, папа. Я подозревал, что он что-то замышляет, но он заверил меня, что я ошибаюсь. - Не волнуйся, он с Ребеккой, она знает, что делает, - попытался успокоить Марию Марио. - Вдруг что-то случилось? - обеспокоенно сказала она. - Ведь все волшебники уже вернулись. - Подождем еще минутку, если они не появятся, мы начнем их искать, - сказал Мартин. Внезапно в воздухе что-то промелькнуло. Появились Иван и Ребекка. - Черт! - послышался возмущенный голос Ивана. - Зачем ты меня перенесла? - Затем, чтобы ты не погиб, - ответила ему в ответ Ребекка. - Что случилось? - взволновано спросила Мария и, подбежав к сыну, обняла его. - Где вы были? - Хулия совсем сдурела, - недовольно ворчал Иван, потирая плечо, которое все еще болело. - Знаешь Хасинта, я раньше не мог понять, почему она такая бешеная. Пользуясь случаем, хочу спросить, что такого ты намешала в ее кровь? - Вы не переместили Хулию? - спросил Фермин и вопросительно посмотрел на Ребекку. - Нет, она не пошла. Иван пытался унести ее силой, но она заупрямилась. - Они угрожали ей расправой с Гектором, - сказал Иван. - И ты оставил ее там одну? - А что я мог сделать, связать ее? Я ей сказал, что заберу ее с собой, но она и слушать не стала. А когда я ее потащил силой, она укусила меня. Блин, плечо до сих пор болит. - Она не понимает, как это опасно. - Вот, - подошел Иван к Хасинте и сунул ей пробирку с темно-красной жидкостью. - Что это?- спросила Кароль. - Это кровь Хулии. - Иван, как ты мог так рисковать?- накинулась на сына Мария. - Ты не имеешь права совершать такие безумные поступки. - Вот спасибо, - взорвался парень. - Целыми днями ходишь за мной и нудишь. Меня уже достало, что все за меня решают, что я должен делать, а что нет, ясно? - Ты раздражен, потому что переживаешь за Хулию, - попыталась успокоить сына Мария. - Ты уже и в психологию ударилась? Мария отошла в сторону и посмотрела в окно. Иван понял что переборщил, подошел к ней сзади и, обняв, поцеловал в щеку. - Мама, прости меня, - тихо шепнул он. Она, молча, повернулась и крепко обняла сына. Уго открыл тяжелую массивную дверь и вошел внутрь. В спальне никого не было. Мужчина насторожился. Он тихонько подошел к двери уборной и слегка приоткрыл ее в поисках хозяйки комнаты, но и там оказалось пусто. Тогда колдун направился к гардеробной. Вдруг со стороны окна на него кто-то кинулся, размахивая острым предметом, но он не растерялся и, ухватив запястье напавшей на него девушки, крепко сжал его. Хулия взвыла от боли, которая пронзила ее руку. Из последних сил она держала орудие в руках, но не в силах больше бороться с мужчиной, она все же сдалась и выронила острую кочергу. В комнате раздался громкий дребезжащий звон падающей железяки. Колдун оттолкнул принцессу назад, и девушка вылетела, упав на кровать. - Что такое, Хулия? Ты хочешь повторить учесть твоей матери? - Что? - не поняла его девушка. Уго поднял кочергу с пола и посмотрел на кончик оружия, который был смазан кровью. Затем, он направился к окну и, сверкнув жестким сердитым взглядом, обернулся к ней. - Ты такая же глупая, как и твоя мать. Она также считала, что сможет убить меня. Одно неосторожное движение и... пух... она превратилась в пепел. - Так это ты убил мою маму! - руки Хулии сжались в кулаки, по щекам потекли слезы. - Это был ты! - Если тебе станет легче, это вышло случайно, - без капли сожаления сказал мужчина и усмехнулся в лицо заплаканной девушке. - Когда я пришел за Тайной Сиреневой Луны, у меня не было мысли убивать ее. Я хотел завладеть ее кровью, ее смерть была мне не к чему. Но глупая Элена спряталась за дверью и накинулась на меня, тряся передо мной кинжалом со своей кровью. Пришлось применить силу. Иначе она убила бы меня. - О, да, мне действительно легче, - с издевкой в голосе сказала Хулия. - Знаешь что? Такие, как ты всегда получают по заслугам. Уго засмеялся нервным смехом. Девушку сильно пугал этот злой надменный хохот. - Убирайся отсюда! - ледяным тоном сказала она. Колдун перестал смеяться, его лицо стало серьезным, глаза заблестели. Он медленно подошел к ней. Принцессу передернуло от ледяного взгляда, которым одарил ее собеседник. - Спускайся к ужину, - сухо сказал он и вышел из комнаты. Когда дверь за ним захлопнулась, девушка дала волю чувствам и, расплакавшись, рухнула на кровать. Иван посмотрел на переливающуюся в мензурке кровь. - Блин, если бы я не знал, что происходит, решил бы, что у вас тут сборище вампиров, собравшееся закусить очередным деликатесом. - Иван, сейчас не до шуток, - заворчала Хасинта. - Вы переливаете в пробирки кровь моей девушки, какие уж тут шутки? - Твоей девушки? - довольно улыбнулся Маркос и подмигнул другу. - Маркос, заткнись. - Ну я же должен быть в курсе с кем встречается моя сестра. - Нам нужна какая-то защита, - не обращая внимание на дурачество ребят, обратился к Хасинте Фермин. - Мы не может просто так кинуться в бой. Там будет много магов и чародеев, они испепелят нас, прежде чем мы успеем атаковать. Мечи нас не спасут. - Пусть Хасинта намешает какой-нибудь компот типа того, что вылечил Кароль, - сказал Иван. - Это не компот, умник, а зелье, которое может приготовить только высококвалифицированный волшебник, опыт которого приходит с годами. - Что же, тогда нам повезло! У вас, наверняка, богатый опыт, которому вы набиралась аж с юрского периода мезозойской эры. - Я не такая древняя, как ты думаешь. Мне всего лишь шестьсот лет. - О! Если я до того времени еще доживу, пригласите меня на свое семисотлетие. - Я знаю, что смогу дать вам, - обернулась к Фермину Хасинта. - Я дам вам магический щит. Он защитит вас от удара огненного шара или молнии. - Отлично, - сказал Фермин и, повернувшись, обратился к стоящим вокруг. - Мы окунем стрелы в кровь Хулии и вы сможете ими воспользоваться. Запомните, стрелы можно использовать против магов только в крайнем случае, если вам угрожает смерть. И только для чародеев высших рангов, и конечно, самое главное для Вульфа. Не тратьте стрелы напрасно. Волшебники займутся колдунами, мы смертными, девочки останутся здесь. Кароль хотела возразить, но поняла, что этого делать не стоит, так как ни кто не позволил бы ей, Виктории и Марии отправиться в замок врага. - А когда будем наступать? - спросил Маркос. - Еще не время. - Как это не время, - вмешался Иван. - Как меня достало, что все чего-то ждут. Какое еще время, блин? У нас нет времени! Пока мы тут высиживаем Хулия... Договорить парень не успел. Внутри помещения стало неожиданно темно. Дневной свет погас. Все подбежали к окну. - А это еще что? - удивленно спросил Маркос. Хасинта печально посмотрела в темноту. - Это Вульф, - произнесла она. - Это он. И он добрался до Тайны Сиреневой Луны. Следующие дни, которые принцесса провела в замке врага, бесконечно тянулись. Утром приходили молоденькие девушки, назначенные ей прислуживать. Они помогали Хулии одеться и причесаться. Принцессе приходилось спускаться к завтраку, обеду и ужину. За столом она никогда и ни с кем не разговаривала. Дни тянулись, а помощь все не приходила. Усталая и раздраженная принцесса сняла с шеи очередное колье и с силой швырнула его на туалетный столик. Через несколько минут она должна спуститься в зал на праздник, который был организован в честь короля Камилло. Прошло несколько дней. Иван психовал. Нервы его уже сдавали от ожидания. Но приказа от Хасинты ринуться в бой не было. - Долго нам еще ждать? - нетерпеливо спросил он, когда все собрались в комнате. - Пока мы не получим знак. - Знак? Какой еще знак? Вдруг Хасина, молча, поднялась и пошла к выходу из пещеры. Посвященные, волшебники и ребята переглянулись и последовали за ней. Все вышли на улицу. Женщина отправилась на поляну, где уже собралось войско Марио. Солдаты громко разговаривали, но когда увидели волшебницу, стихли. Она прошла несколько шагов. Впереди был лес, позади тайная пещера. Хасинта остановилась посреди поля в ожидании чего-то. Вокруг было темно. Женщина подняла голову и посмотрела в небо. - Чего она хочет там увидеть? - шепнул друзьям Иван. - Парад планет? Самое время, блин, любоваться звездным небом, которого нет. Вдруг черные тучи немного разошлись в стороны, словно кто-то невидимыми руками отодвинул их. На небе показалась луна. Все посмотрели наверх и раскрыли рты. Прямо на них светила луна сиреневого цвета. Свет от нее был таким ярким, что ребятам пришлось зажмуриться. Еще несколько секунд и луна вновь исчезла под черными тучами. - Вот теперь пора, - громко сказала Хасинта. Главнокомандующий вышел к своим воинам. - Послушаете! - обратился он к ним. - Мы отправляемся в бой! Я уверен, что наш король, ни минуты не сомневался бы в правильности нашего решения. Сражаться и идти до конца!Наше королевство ждет этой войны много лет. То, что столкновение когда-нибудь произойдет, был лишь вопросом времени. Война еще не началась, а мы уже потеряли своих близких людей, друзей, товарищей. Многие отдали свои жизни ради нас с вами, чтобы мы не падали духом и могли сражаться до конца. Я верю, в то, что шансы всегда есть, даже если они ничтожно малы. Надо верить в себя, в свои силы и в людей, которые борются с нами рядом. Мы не должны опускать руки. Мы здесь для того, чтобы защитить наше королевство, защитить наших любимых, родных людей, чтобы отстоять свободу. Сейчас или никогда! Марио поднял свой меч высоко к небу. - За свободу! За Гуэрсию! За короля Гектора! За Тайну Сиреневой Луны! Войны последовали его примеру, подняли свои мечи и громко повторили: - За свободу! За Гуэрсию! За короля Гектора! За Тайну Сиреневой Луны! Главный зал, в котором происходило торжество, занимал весь второй этаж и был очень красивым помещением. Его стены украшали тяжелые гобелены и большая коллекция всевозможного оружия: мечи, ножи, арбалеты. В центре зала стоял огромный дубовый стол. Зал был ярко освещен горящими вдоль стен факелами. За столом сидел хозяин замка и его гости. Девушка нахмурилась и прошла вглубь зала, чтобы сесть за стол. Все приступили к еде. Слуги постоянно ходили туда-сюда, меняя опустевшие тарелки на новые блюда. Хулии не лез в горло и кусок, хотя еда выглядела аппетитно и была приготовлена очень вкусно. Прошло некоторое время. Камилло вел беседу с Уго. Его верные солдаты веселились. Они громко кричали, смеялись. Кто-то уже спал, положив голову на стол в пьяном угаре. Хулия посмотрела на одного из слуг. Он принес в зал блюдо из баранины. Что-то в нем показалось ей знакомым. Она внимательно стала всматриваться в его лицо и поняла, что борода, которая была на лице мужчины не настоящая. Знакомые глаза, брови. - О Боже, это же Фермин! – чуть не крикнула вслух девушка. Сердце бешено заколотилось. Внутри нахлынула волна облегчения и радости. Она стала осматривать присутствующих на празднике. Принцесса подняла глаза, наверху, на лестнице ближе к входу на третий этаж стояло несколько мужчин. Один из них привлек ее внимание. - Маркос, – прошептал внутренний голос. Значит за ней все-таки пришли. Иван должен быть где-то рядом. Хулия сидела, не шелохнувшись, но ее глаза быстро бегали, осматривая всех посетителей зловещей пирушки. Среди разносчиков вина она увидела Начо. - Но где Иван? – думала принцесса. Чтобы не привлекать к себе внимания, она сделала вид, что собирается что-нибудь поесть. Хулия взяла бокал красного вина и сделала один глоток. Затем, поставив его на место, придвинула тарелку и потянулась к одному из блюд с фруктами, которое только что принес один из слуг. Вдруг к ее руке кто-то осторожно прикоснулся. Принцесса медленно подняла глаза. По ее телу побежали мурашки. На нее смотрел Иван. Он был в одежде прислуги и держал на поносе сладкую дыню. Хулия ели сдержалась, чтобы не улыбнуться. Ее радости не было предела, глаза заблестели от восторга. Иван медленно убрал руку, поправил блюдо на столе, не сводя глаз с принцессы, и отошел в сторону. - В чем дело, дорогая? – обратился к ней Камилло. - Все в порядке, - с поддельной вежливостью в голосе, сказала она. – Мне нужно отлучиться в дамскую комнату. - Поспеши, скоро начнется представление, - сказал ничего не подозревавший Камилло. Хулия подхватила пышные юбки своего бального платья и, оглядываясь по сторонам, направилась к выходу. Иван куда-то исчез. Девушка взволновано еще раз осмотрелась и вышла за дверь. Пробежав по огромной галерее, где весели портреты незнакомых ей женщин и мужчин, наконец, она добралась до дамской уборной. В комнате была тишина. Горел тусклый свет. Вдруг дверь туалета открылась, кто-то ухватил ее за руку и резко втащил внутрь, прикрыв рукой рот. Напугавшись до полусмерти, принцесса стала отчаянно вырываться. - Тише, – послышался родной голос. - Хулия. Это я. - Иван, – громко прошептала принцесса, забыв об осторожности. - Ш-ш. Хулия радостно посмотрела него. - Привет, искательница приключений, - сказал Иван и улыбнулся. - Я еще не простил тебя за то, что ты меня укусила. Хулия бросилась в его объятия. - Что? Уже соскучилась? Он посмотрел на нее с такой нежностью и теплом, что внутри нее запорхали бабочки. - Я подумала, что ты уже не придешь за мной. - Ты что с ума сошла? Я бы на Эверест забрался, только чтобы увидеть тебя. Принцесса посмотрела на него серьезным взглядом. Иван крепко обнял Хулию за талию и прижал к стене. Девушка почувствовала его теплое дыхание. Иван приблизился еще ближе и прикоснулся к ее губам нежным поцелуем. - Я нашел бы тебя хоть на краю света, - шептал он, отрываясь от ее губ, а затем вновь целуя. – Я так сильно люблю тебя. Хулия отодвинулась и заглянула в его глаза. - И я люблю тебя. Иван наклонился и вновь нежно поцеловал ее. Хулия вернулась в зал, где проходило торжество. Представление уже началось. Девушка быстро прошла вдоль столов и уселась на свое место. Площадка для выступлений была организована прямо напротив стола, за которым сидели Камилло, Жак и Уго. По бокам стояли мужчины с огромными барабанами. Звук барабанов был тревожным. С каждым разом он нарастал и становился все громче. По сцене прыгали акробаты и жонглеры, которые ловко управляли атрибутами. Туда-сюда летали обручи, кегли и шары. По ходу действия, количество парящих в воздухе предметов увеличивалось, а затем и вовсе некоторые из них заменили на горящие факелы. Представление набирала обороты. Хулия почувствовала сильное волнение. Девушка следила за летающими перед ней факелами. Вот один из них вылетел высоко вверх, но почему-то резко поменял траекторию своего полета и стремительно опустился прямо на стол перед ней. Нарядная скатерть вспыхнула и заполыхала огнем. Хулия в испуге отпрыгнула назад. В ту же секунду на другие столы упала еще груда таких же горящих предметов. Огонь мгновенно перекинулся на тонкую ткань и быстро пополз по всем столам. Жак, Камило и Уго вскочили со своих стульев. - Проклятье. Что это? - выругался кардинал. - Очевидно, нас тут не ждали, - послышался голос Фермина, - устроили пирушку и не позвали в гости. Хулия посмотрела вперед. Фермин, Марио, Начо, Маркос и Иван выскочили из темноты прямо в центр сцены и уже держали наготове мечи, в ожидании страшного боя. Прямо над ними в воздухе парили Нора, Ребекка, Мартин, Сандра и Андрес. В их руках горели магические огненные шары. Лица короля и кардинала побледнели от злости. Они по-выскакивали из-за столов и схватили в руки оружие. Уго взлетел высоко вверх и прежде, чем кто-то успел сказать хоть слово, метнул огненные шары в волшебников. Не ожидавшие атаки от волшебников колдуны и королевская армия были застигнуты врасплох. Многие из головорезов кардинала были сильно пьяны и уже были не в силах самостоятельно стоять на ногах. Но те, кто мог оказать сопротивление, вскочили и ринулись в бой. Откуда ни возьмись стали появляться новые чародеи, которые в скором времени заполнили, чуть ли не все пространство. Началась перестрелка. В воздухе со свистом пролетали огненные стрелы. Кругом слышались звуки схлестнувшихся мечей. Сильно пахло гарью, дым наполнил всю комнату. Через некоторое время противники распространились, чуть ли не по всей территории замка. Огонь продолжал полыхать. Он перекинулся на стены. Одна из балок прогорела и уже была готова упасть вниз, где сражались на мечах принц и его друзья. - Сюда придурок! - крикнул Иван одному из головорезов кардинала. Послышался хруст. - Иван, Маркос, осторожно! - воскликнул Фермин. Маркос отпрыгнул назад, ухватив рукой за собой Ивана. Балка переломилась пополам и рухнула, придавив под собой несколько людей кардинала. Кругом раздавались вопли боли. В это время Сандра перемещалась по замку из одной комнаты в другую, пока не оказалась перед тяжелой дверью в темницу. На страже стояли охранники. Женщина посмотрела на них немигающим взглядом и зашептала заклинание. - Ведьма! - заорали они и бросились в разные стороны. Обрадовавшись, что путь свободен женщина взмахнула рукой и тяжелые замки, висевшие на двери, раскололись. Дверь отворилась, и волшебница без труда смогла пройти в темницу. Однако за дверью ее ждал сюрприз. Из темноты выскочило двое колдунов, которые стали атаковать Сандру магическими шарами. Ловко увильнув от них, женщина запустила в противников стрелы - молнии. Но колдуны, подпрыгнув вверх и перевернувшись в несколько оборотов, ушли от атаки, запустив в Сандру новую порцию убийственных шаров. Один из них пролетел совсем рядом с женщиной и разорвался в нескольких сантиметрах от нее. Волна от взрыва отбросила ее на пол. Лицо и тело Сандры было в синяках и ссадинах. Она из последних сил собрала всю волшебную энергию и, зарядив синий светящийся шар, метнула его в колдуна. Сбив его с ног, шар врезался в его тело, растворив врага в воздухе. Второй колдун, увидев, во что превратился его союзник, гневно посмотрел в глаза волшебницы и, закрутившись вокруг себя, исчез. Сандра вдохнула полной грудью воздух, пытаясь отдышаться, и ринулась к решеткам камер в поисках Гектора. - Гектор! - кричала женщина. - Гектор! - Кто здесь? - послышался голос Короля. - Это я, Сандра, - наконец, увидев заключенного, обрадовалась волшебница. Фермин еще не успел проверить, живы ли ребята, как по его руке скользнуло холодное лезвие меча. Он обернулся и увидел перед собой Жака. Кардинал держал в руках меч и яростно смотрел в глаза мужчине. - Вы не получите Тайну Сиреневой Луны, она наша,- процедил он сквозь зубы. - Скажи это моему сыну. Он считает, что она его девочка, - усмехнулся Фермин. Выслушав насмешку, кардинал стиснул зубы и кинулся в атаку. Маркос и Иван сражались с головорезами короля Шаркон. Издавая страшный скрежет стали, мечи противников сталкивались одновременно. Атакуя то справа, то слева, меняя позиции применяя различные приемы, друзья справились с несколькими из них, но подбегали новые наемники и с каждым разом, отражать новую атаку, становилось все сложнее. На балконе прямо над головой Маркоса бился Марио. Он наносил врагу удар за ударом, пока не вырубил его окончательно. Затем главнокомандующий посмотрел вниз и, увидев сына, спрыгнул с балкона на помощь. После нескольких атак, ребята увидели на своем пути колдуна. Он уже зарядил свои огненные шары. - Эй! - крикнул Иван, оглядываясь по сторонам. - Кто-нибудь из волшебников не мог бы пошуршать руками и наколдовать что-нибудь, а то мы с Маркосом скоро будем похожи на гриль. Андрес в одну секунду подлетел к ним и, проговорив что-то себе под нос, взмахнул руками. В воздухе заблестели стрелы, похожие на лазерные лучи. Когда мужчина взмахнул руками, они стали быстро перемещаться в пространстве, переливаясь различными цветами. Одна стрела за другой сбивали с ног наемников кардинала и те без сил падали на землю. - Обалдеть, - раскрыл рот Маркос. - Уау! - обернувшись, присвистнул Иван. - Да тут целое лазерное представление! Если немного потренируешься, может, получится 3D мультимедийное шоу с объемной анимацией! Откуда ни возьмись, появились еще чародеи. Они попытались направить огонь в сторону друзей. Огни вспыхнули, и ребят шарахнуло на ступеньки, расположенной сзади лестницы. Не успел Маркос вскочить на ноги, как сзади послышался лязг острой стали. Сын главнокомандующего обернулся и увидел Камилло. Король уже был готов убить его, но парень успел среагировать и, ловко отпрыгнув назад, отразил атаку. Снова завязался бой. Маркос ухватился руками за плащ и со всей силой толкнул противника в сторону. Тот врезался в стоящий на пути шкаф. Шкаф опрокинулся на Камилло, полки с книгами с шумом повалились на него. На какое-то мгновение Король растерялся, но затем сознание вернулось к нему, и Камилло поднял меч, который выронил. Иван вскочил и обернулся по сторонам, разыскивая глазами Хулию. Девушка стояла в стороне возле колонны. Она растерянно оглядывалась по сторонам. Принц направился к ней. Как вдруг один из наемников снова накинулся на него. Но до того, как он успел поразить принца, Иван завладел ударом. Жак почти одолел Фермина, но тот из последних сил успел выхватить меч и ударить по мечу кардинала. Жака отбросило назад. Фермин подошел и коснулся острым лезвием его шеи. - Ты не сделаешь этого, - ехидно проговорил Жак. - Да, ты в этом так уверен? - Уверен, - нагло заявил кардинал. - Если ты хоть пальцем меня тронешь, ты больше никогда не увидишь свою любимую женушку. - Что ты несешь? - Мария умрет, если со мной что-либо случится! - Ты блефуешь, - крикнул Фермин. - Да? Посмотри наверх, и тогда посмотрим, блефую я или нет! Фермин несколько секунд раздумывал, послушать ли Жака. Наконец, он поднял глаза вверх и обомлел. Прямо в воздухе парили два колдуна, которые держали под руки Марию. - Нет! - вырвался хриплый возглас из груди Фермина. - Прости, - прошептала Мария, глядя ему прямо в глаза. - Отпусти ее! - заорал Фермин и стал размахивать мечом перед лицом Жака. - Отпусти! Ты меня слышишь? - Тише. Тише. Спокойно. Аккуратнее с мечом, а то я и, правда, могу сказать своим людям, чтобы они отпустили ее. Но разве твоя жена умеет летать? - Я убью тебя! - зловеще проговорил Фермин, испепеляя взглядом кардинала. - Вот, что ты сейчас сделаешь, - потерял терпение Жак. - Уберешь свой меч и дашь мне пройти. Фермин посмотрел на Марию и убрал оружие. - Молодец, - улыбнулся Жак. Он встал на ноги и быстро направился к выходу. Колдуны вместе с Марией полетели за ним. Внезапно потолок стал рушиться. Грохот крушащегося дерева и кирпича был так оглушителен, что многие из воинов с обеих сторон замерли в растерянности не в силах больше пошевелиться. Все, кто, как мог, спасались, выбегая из замка, который вот-вот должен был превратиться в груду жженых камней. Иван вновь обернулся посмотреть, где стояла Хулия. Сердце его накрыла холодная волна, девушки нигде не было. Он в панике стал выискивать ее глазами. Наконец, в темноте он заметил силуэт своей принцессы, которую схватил Уго. Одарив принца злобным смеющимся взглядом, он потащил ее вверх по лестнице. - Черт! Хулия! Нет! - крикнул парень и кинулся за ними. Маркос отразил очередную атаку. Скрестив свой меч с мечом врага, он со всей силой оттолкнул Камилло. Тот вылетел в дверь. Кругом полыхал огонь. Стены замка рушились, падая одна за другой. Камилло снова ринулся в бой. В этот момент стал обваливаться пол, Маркос подпрыгнул высоко вверх и зацепился руками за подоконник. Пол провалился и Камилло рухнул с грудами камней вниз в полыхающий огонь. Послышались его предсмертные вопли, а затем наступила тишина. Маркос подтянулся на руках и влез на подоконник. Вокруг все горело, стена вот-вот должна была рухнуть. Выхода не было. Маркос ухватился за толстые шторы и сдернул их с карниза, а затем, зацепив за решетки окон, спустился по ним вниз, насколько это было возможно. Блондин висел в нескольких метрах от земли, наконец, он решился, отпустил руки и прыгнул вниз. Замок рушился на глазах. Все кто успел, выбежали на улицу и продолжали сражаться. Иван еле успевал подниматься по ступенькам, которые тут же падали вниз, образуя под собой пропасть. Наконец, добравшись до балкона, он оказался рядом с Уго и Хулией. Все, троя, стояли на небольшой площадке. Это все, что осталось от замка. Внизу были руины. Уго стоял позади девушки и держал у ее горла кинжал. - Отпусти ее. Прошу тебя. - Вот это да, - засмеялся колдун. - Принц Иван, взывающий к милосердию. Видишь ли, для осуществления моих планов, мне нужна твоя девица. - Только тронь ее, и я тебя убью. - Иван, нет, - молила Хулия. - Уго, оставь его. Снова грянул смех и Уго толкнул Хулию в сторону и с размаху запустил в Ивана огненный шар. Иван прыгнул вверх и перевернулся через левый бок. Вскочив на ноги, он присел, сжав в одной руке щит, а в другой меч, в полной готовности отразить удары. На него посыпался огненный дождь, но волшебный щит, сделанный Хасинтой, укрыл принца от смертельного огня. Иван посмотрел на Уго. Глаза колдуна стали черными. Он яростно взмахнул руками. Из рук принца невидимой силой вырвало все оружие, а сам он отлетел к стене и, ударившись, распластался на полу. На улице продолжался бой. Кругом звенели мечи, летали стрелы, молнии и огненные шары. Стоял невообразимый хаос. Вдруг послышался треск. Темные тучи стали еще чернее. Поднялся сильный пронзительный ветер. На пустом месте неожиданно закружился вихрь, из которого вышел пожилой мужчина и все вокруг замерло. Наступила полнейшая тишина: перестали петь песни птицы, перестала шевелиться трава и листья на деревьях. Казалось, что мир застыл на месте, полностью провалившись в темноту. Старик сверкающим взглядом оглядел всех вокруг. - Вульф! - громко прошептала Ребекка. - Вульф. - послышался голос Хасинты. Когда и откуда появилась волшебница, никто не заметил, но она стояла прямо напротив своего заклятого врага и воинственно смотрела на него. - Вы мне больше не нужны, - сказал Жак своим слугам, когда они выбрались в лес. - Ступайте в замок. Мужчины отпустили Марию и закружились вокруг своей оси. Затем превратились в дым и исчезли. Он схватил Марию за локоть и потащил вглубь леса. Женщина спотыкалась о кочки и чуть ли не падала на землю. Она брыкалась и упиралась, как могла. - Зачем тебе все это нужно? - воскликнула Мария. - Вы ответите за все, что сделали! Так просто вам это с рук не сойдет! Победа все равно будет за нами. И вы, и ваш Вульф, будете гнить в аду! - Она права! - послышался с сзади твердый и уверенный голос Фермина. - Скоро вы все отправитесь в ад! Создадите там клуб по интересам. Там вас будет ждать приятная дружественная атмосфера в кругу нечисти. - Я рад, что ты не потерял чувства юмора, оно тебе еще пригодится, - побагровел от бешенства Жак. Схватив тяжелый меч, он с воплем бросился в атаку. Фермин крепко сжал свое оружие. В воздухе зазвенели скрестившиеся мечи. Жак сделал выпад влево и со всей силой ударил, но Фермин резко прыгнул и увернулся от меча, который едва не снес ему голову. Он почувствовал, как лезвие меча скользнуло по его тунике и разорвало прочную ткань. Затем последовала еще одна атака, за ней другая. Мужчины носились по поляне друг за другом и бились в смертельной схватке. Жак в очередной раз отразил атаку Фермина и ринулся с ответным ударом. Фермин стал отходить назад, и его нога зацепилась за лежащий на пути камень. Не удержав равновесие, мужчина зашатался и упал на спину, выронив свой меч, и потерял сознание. Мария в ужасе закричала. Воспользовавшись неудачей противника, Жак направился с мечом прямо на него. Но вдруг сзади послышался звук меча. Жак обернулся и увидел Марию, которая держала в руках сверкающее оружие. - Немедленно отойди от него, - приказала женщина. - Так, так, Фермин не научил тебя обращаться с оружием? Аккуратнее, это тебе ни кухонный нож, дорогая! - Замолчи и делай, как я говорю. Глаза Марии гневно сверкали. - Да, брось, ты ведь не убийца, Мария. Жак направился прямо к женщине. В то же мгновение на него сзади налетел Фермин и сбил его с ног. Жак выронил свой меч. Завязалась драка. Нанося друг другу удары, противники оказались рядом с оружием. Первым меч схватил Жак. Он бросился вперед, со свистом размахивая им. Сделав несколько оборотов, Фермин подбежал к жене и забрал свой меч. Удар. Удар. И теперь уже Жак повалился на землю. Он вскочил на ноги и снова кинулся на Фермина, но на этот раз граф ловко сделал кувырок назад и пробил его грудь. Кардинал застыл и замертво упал на холодную землю. Фермин тяжело вздохнул и подбежал к жене. Вульф взмахнул руками перед собой и начал крепко сжимать прозрачный воздух своими пальцами. Воздух вокруг него затрясся. Вульф как будто держал в руках невидимую палку. Одним движением он резко толкнул ее вперед, волна из прозрачного воздуха понеслась прямо на Мартина и Нору. Нора отлетела к разрушенной стене. Врезавшись в нее, девушку с силой отбросило вниз. Осколки разбившихся кирпичей впились ей в лицо и руки. Из больших порезов хлынула кровь. Нора почувствовала острую боль. Это ошеломило ее на некоторое время, и Вульф, не прилагая особых усилий, запустил в женщину огненный шар, чтобы покончить с ней. В самое последнее мгновение молодая женщина вытянула руку и отразила атаку шара. Мартина швырнуло на пол лицом вниз, но мужчина не растерялся и быстро поднялся. Нора в отчаянии пыталась вздохнуть. Но ничего не получалось, воздуха не хватало. Вульф запустил свой огонь в Ребекку, но Нора кинулась к подруге и загородила ее своим телом, запустив одновременно ответный огонь. Полыхающая волна пронеслась по воздуху и в одно мгновение смыла всех противников, стоящих напротив, превратив их в пепел. В ту же секунду огненный шар, летящий в Ребекку, попал в Нору и поразил волшебницу в самое сердце. Девушка превратилась в ледяную скульптуру, которая с грохотом упала на пол и разбилась в дребезги, разлетевшись на маленькие кусочки. - Нет, - крикнула Ребекка, - Боже, мой! Нора, нет! Ребекка взяла в руки холодные кусочки льда, они несколько секунд по-блестели у нее в руках и исчезли. Ее глаза налились. Ребекка в гневе подскочила на ноги, тряхнула головой и, словно обретя новые силы, пошла напролом, снося огненными шарами всех, кто попадался ей на пути. Хасинта, недолго думая, в беспощадной ярости кинулась к Вульфу. Она ударила кулаками о землю. В ее руках заблестели молнии. Женщина подпрыгнула высоко вверх и, зависнув в воздухе, быстро замахала руками. Кругом заблестели светлые лучи, которые градом обрушились на Вульфа и его сторонников. Отбиваясь от огней, злой колдун запустил в Хасинту шаровую молнию и, та рухнула на землю. Вульф мысленно уже праздновал победу, как вдруг кто-то подошел сзади. Он обернулся. Перед ним стоял Марио. Он держал колдуна на прицеле. В руках был арбалет, в котором была заряжена магическая стрела. Вульф замер. Все стихло. Он огляделся по сторонам. На поле боя уже не осталось его воинов: многие были убиты, кто-то сбежал. Кругом были руины, которые догорали в огне. Колдун стоял в центре, а вокруг него с арбалетами собрались волшебники: Мартин, Ребекка, Сандра, Андрес. Они так же, как и Марио держали чародея на прицеле. Из темноты вышла Хасинта. Женщина посмотрела на врага. - Ты проиграл, - тихо сказала женщина, и ее голос эхом отозвался в ушах колдуна. - Нееет! - закричал Вульф. Резко расправив руки, он зашвырнул в противников магические волны. В эту же секунду волшебники и Марио спустили тетиву и все пять стрел с кровью Тайны Сиреневой Луны одновременно вылетели на встречу к своей цели. Стрелы вонзились в сердце колдуна. Его вопли разнеслись по всему лесу. Еще мгновение и Вульф превратился в пепел. Темные тучи мгновенно расступились, и в небе ярко заблестело солнце. - Мария, любимая, как ты? Лицо Фермина было в ссадинах и кровоподтеках. Одежда в некоторых местах была порвана. - Я в порядке. Женщина посмотрела на, лежащего на земле, кардинала. - Он мертв? Фермин кивнул и заключил Марию в объятия. - Ты прости меня. - Нет, это ты прости меня, - заплакала она. - Я так ошибалась. Ты спас жизнь мне и спасаешь жизни другим. Это было так эгоистично с моей стороны что-то требовать от тебя. Просто я так боюсь за тебя! - Я знаю. Она осторожно коснулась ладонью его окровавленного лица и он поцеловал ее. Вдруг послышались чьи-то истошные вопли. Мария и Фермин оторвались друг от друга и огляделись по сторонам. День резко сменил ночь. Вся природа вокруг ожила, в лесу запели птицы. - Кажется, все закончилось! - радостно улыбнулся Фермин. - Мы победили. Мария бросилась в его объятия. - Теперь тебе не нужно будет играть в супер-героя. Боюсь, правда, что тогда со мной ты рискуешь заскучать. - Уверен, ты найдешь способ меня развлечь, - снова улыбнулся жене Фермин. - Провести с тобой остаток жизни мне более чем достаточно. - Я лишь хочу жить нормальной жизнью, как все, - сказала Мария. - Так и будет, - прошептал Фермин и, крепко обняв жену, поцеловал. - Нет,- оторвалась от его губ Мария, - жить, как обычные люди у нас не получится: один сын будет королем, другой посвященным. Фермин настороженно посмотрел в глаза жены. - Что? - Ну, я так понимаю, что титул посвященных тоже переходит от отца к сыну? - глаза женщины счастливо засияли. Когда суть происходящего, наконец, дошла до Фермина, он подхватил ее на руки и, целуя, закружил вокруг себя. Оставшись без защиты, Иван, лежа на спине, приподнялся и посмотрел на лицо противника, который не спеша шел к нему. Торжествуя и радуясь своей победе, Уго, злорадно, улыбался. В метре от Ивана лежал его меч. Парень собрал все свои силы, чтобы добраться до него. Ухватив меч за рукоятку, он медленно поднялся на ноги. - А какой у тебя план, можно поинтересоваться? - издевался Уго. - Мой план? Мой план снести тебе башку. Это был мой план. Если бы у меня не болели ребра, то я дал бы тебе по роже. - Твой меч детская игрушка для меня. Уго взмахнул рукой, и Иван снова отлетел к стене, выронив свой меч. Магическая волна была не достаточно сильной, чтобы сразу убить Ивана, так как Уго решил поиграть немного со своей жертвой. Иван кое-как смог подняться на ноги. Кровь застыла в жилах. Подняв с пола меч и крепко сжав его в руках, Иван выпрямился и воинственно посмотрел на Уго. Он был готов принять судьбу, которую приготовил ему колдун. - Тебе конец! - угрожающе взревел Уго. Колдун завел руки за голову, чтобы запустить смертельный огонь, как вдруг из-за угла выскочила Хулия. Она пулей подлетела к Ивану и, вытянув свою руку, ухватилась за холодное лезвие меча принца. Их глаза встретились и на секунду мир вокруг застыл. Не отрывая взгляда от любимого, девушка резким движением провела ладонью по острому лезвию. Темно-красная кровь хлынула по мечу Ивана. Девушка отскочила в сторону и принц, не растерявшись, воткнул свой меч в тело Уго, прежде чем тот успел понять, что происходит. Отпустив меч, Иван бросился к Хулии. Обняв девушку сзади и зажав запястье руки, из которой все еще текла кровь, он отпрыгнул с ней к стене. Из груди Уго торчал меч. Суть происходящего дошла до чародея. Его глаза заполнили страх и боль. - Нет! - заорал он и превратился в черный пепел, который развеялся по ветру. Иван облегченно вздохнул и повернулся к девушке. - Как ты? - Хорошо, а ты? - Ты очень бледная. Нужно перевязать тебе руку. Разорвав край своей рубашки, он как можно крепче перевязал Хулии рану. - С ума сошла, зачем кинулась на меч? - Это твой способ сказать спасибо? - обиженно возмутилась Хулия. Иван внимательно посмотрел на нее, а затем, наклонившись к ней, прошептал: - Вот мой способ сказать спасибо. Он нежно поцеловал Хулию. Вдруг чьи-то вопли заставили их прерваться. Принц и принцесса в растерянности огляделись. - Что это? - Не знаю, - тихо ответила и еще больше насторожилась девушка. И тут черное небо сменилось голубым. Яркое солнце одарило их своими ласковыми лучами. - Все кончилось, - обрадовался Иван. - О Боже! - радостно воскликнула Хулия. Он подошел к ней близко - близко и заглянул в ее глаза. Девушка дотронулась раненой рукой до его лица. Ее ладонь перевязанная тряпкой словно обожгла щеку парня. Он посмотрел на ее прекрасное лицо. Хулия нежно улыбнулась. От ее улыбки у Ивана побежали мурашки, и он почувствовал, как сжимается его сердце. Никогда в жизни он не думал, что сможет кого-то так сильно полюбить. Он не и не представлял, что способен на такие чувства, способен на такую любовь. Иван хотел постоянно находиться с ней, оберегать и защищать ее. Он заправил развивающиеся на ветру локоны Хулии ей за ухо. - Я боялась, что потеряю тебя навсегда, - серьезно сказала она. - Это была твоя последняя возможность, теперь тебе от меня не отделаться. Положив руки ему на плечи, Хулия крепко прижалась к нему всем телом. В ответ Иван еще сильнее обнял ее за талию и вновь коснулся ее губ. Разрушенное здание все еще горело. Было ощущение, что здесь прошел ураган, не пощадивший никого на своем пути. Воины, которые остались в живых, неспеша выбирались из развалин, помогая друг другу. - Маркос! - послышался звонкий голос Каролины. Маркос обернулся и увидел свою любимую девушку, которая бежала к нему навстречу. Он поймал ее и сжал в своих сильных руках. Она прильнула к нему и обвила руками его шею. - Что ты здесь делаешь? - Я подружка искательницы приключений, я не привыкла слушаться и сидеть дома взаперти. Маркос одарил Каролину своей обворожительной улыбкой и крепко поцеловал. Неподалеку от них стоял Начо и уже целовал свою любимую Викторию. - Эй!- послышался сверху голос Ивана. - Что за телячьи нежности? Маркос, хватит лапать Каролину! Лучше помоги нам выбраться отсюда! Эй! Может кто-нибудь вытащит нас? Ребекка и Мартин переместились наверх и уже через несколько минут Хулия и Иван стояли в кругу друзей. Из леса вышли Фермин и Мария. - Слава Богу, что с вами все в порядке! - обрадовалась Хасинта и облегченно вздохнула. Израненный Марио обнял Маркоса и Кароль, а затем хромая подошел к старой волшебнице. - Нора... - Да, я знаю,- печально сказала Хасинта. Все замолчали и с грустью вспомнили отважную молодую женщину, которая так много сделала для спасения королевства. Вдруг с другой стороны леса послышалось чье-то движение. Все обернулись. - Отец! - крикнула Хулия и бросилась к королю. Гектор побежал на встречу к дочке. Он крепко сжал в объятиях принцессу. Сзади подошел Иван, и Гектор обнял обоих своих детей.
45 Нравится 121 Отзывы 18 В сборник Скачать
Отзывы (121)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.