Глава 4. Видение
15 января 2013 г. в 22:21
После ужина все разошлись по комнатам. Хулия, Каролина и Виктория сидели в спальне принцессы. Девушки были под впечатлением от прошедшего ужина.
- Хулия, что происходит? - Викки села рядом с подругой. - Почему ты так взъелась на Ивана?
- Ничего, - твердо ответила принцесса.
- Это не ответ,- Викки настойчиво вела допрос. - Ты сама не своя, и Иван... вы оба себя так вели...
- Как? - Хулия не знала, стоит ли рассказывать девочкам о произошедшем на празднике "Двух лун".
- Так, будто ты злишься на него, не просто потому, что он нарисовался не пойми откуда и говорит, что сын короля, - не отступала Виктория.
- Ты сама ответила на свой вопрос, - Хулия взяла в руки маленькую подушку и обняла ее. - Мы не знаем, кто он и откуда и все сразу поверили ему. Мне больше нечего добавить.
- Хулия, - протянула Кароль и подсела к девочкам на кровать.
- Ну, хорошо, хорошо, - сдалась принцесса. - Помните праздник "Двух лун"?
- Ну, конечно, - усмехнулась Каролина. - Еще бы не помнить, Виктория замутила с каким-то красавцем, ты сбежала с каким-то таинственным незнакомцем, потом с ним подрался Маркос.
- Маркос с ним подрался? - удивилась Виктория.
- Да! - подтвердила Каролина. - Не знаю, правда, чем дело закончилось, когда завязалась драка, я уводила Хулию оттуда, потом мы перехватили тебя и вернулись во дворец. Но Рубен говорит, что он с Родриго ели разняли их, еще бы чуть - чуть и они хорошо бы друг друга отметелили.
- Ну, так что там с праздником, извини, я перебила тебя? - спросила Викки.
- Помните, когда мы вернулись домой, я рассказа вам, как сбежала с ним на озеро "Черная лагуна"?
- Ну, конечно, - засмеялась Кароль, - и про поцелуй тоже помним, ты же все следующее утро порхала на крыльях любви.
- Да, вот только крылья любви мне быстро пообломали, - грустно произнесла Хулия.
- Почему? - в один голос произнесли Кароль и Викки и недоуменно посмотрели на Хулию.
- Это был Иван, - Хулия серьезно посмотрела на подруг.
- Что? - снова в один голос удивились девушки.
- Тот незнакомец - это Иван.
Хулия встала с кровати и начала расхаживать взад вперед по комнате.
- Я целовалась с Иваном. И если хоть на миг допустить, что он мой брат, хотя, лично я в это не верю, то я целовалась с собственным братом.
- Боже! - выдохнула Виктория. - Господи! Хулия ты уверена? Может это какая-то ошибка?
- Нет, это не ошибка, - с тревогой в голосе произнесла принцесса. - На озере мы сняли маски.
- Вы что сделали? - снова воскликнула Викки. - Что? Ты сняла маску? Хулия, ты с ума сошла? Мы же говорили, что нам необходимо быть осторожными. Ты так рисковала. А если бы он тебя узнал? Если бы он оказался жителем нашего королевства и знал, кто ты такая? Ты представляешь, какие могли быть последствия?
- Знаю, знаю, - Хулия остановилась и виновато посмотрела на девушек. - Я потеряла голову, сама не знаю, что произошло, и о чем я только думала.
Каролина подошла к принцессе и обняла ее:
- Мне жаль.
- Теперь все ясно, - Виктория озадаченно посмотрела на Каролину и Хулию.
- Что? - Хулия вопросительно посмотрела на Викки.
- Ясно, почему Начо оказался в замке.
- Начо?
- Да, тогда на празднике я танцевала с ним. Он друг Ивана.
- Вот это да! - Кароль с тревогой посмотрела на девушек. - Девочки, мы теряем осторожность, если так пойдет и дальше, то рано или поздно нас раскроют. И наша неосторожность в конце концом может оказаться бедой.
Вдруг дверь открылась и в комнату вошла Эльза:
- Девочки уже поздно, - она подошла к Хулии.
- Да мы уже уходим.
Кароль и Викки направились к выходу.
- Хулия, милая, - Эльза подошла к дочери ближе. - Я знаю, как тебе тяжело принять то, что у твоего отца есть сын, но я прошу тебя, ради него будь добрее к Ивану.
- Мама, этот самозванец водит вас вокруг носа.
- Думаю, ты ошибаешься.
- Нет, ошибаетесь вы.
- Просто будь терпимей, прошу тебя, ради отца.
- Хорошо, - Хулия кивнула головой.
Королева подошла к дочери, обняла ее за плечи и поцеловала в щеку:
- Спокойной ночи, дорогая.
- Спокойной ночи, мама, - Хулия улыбнулась Эльзе.
Когда Эльза вышла из комнаты, Хулия отправилась в гардеробную. Она выбрала себе ночную рубашку и собиралась идти переодеваться, как вдруг из соседней комнаты послышался шум. Девушка осторожно открыла дверь. Это трещал огонь в камине. Хулия насторожилась, языки пламени горели как-то неестественно. Вдруг она заметила какое-то движение рядом с камином. Мелькнула чья-то тень и через секунду принцесса увидела молодую женщину. На ней был темно-синий плащ с золотистой оборкой. Увидев хозяйку комнаты, девушка посмотрела на Хулию. На миг Хулии показалось, что в зрачках молодой женщины пылали языки пламени.
- Кто вы? - закричала Хулия. - Что вы здесь делаете? Что вам нужно?
Женщина, молча, метнулась к камину. Пламя поднялось очень высоко. Казалось, что вот - вот загорится кресло, стоящее неподалеку. Женщина нырнула в камин и, как по мгновению волшебной палочки, исчезла.
- Господи! - Хулия подбежала к камину. - Что вы делаете?
- Помогите! Помогите! - заорала принцесса.
Через несколько секунд в комнату вбежал Иван. На нем лица не было, когда он услышал крик о помощи и понял, что это Хулия, у него все внутри похолодело. Он подбежал к принцессе, схватил руками ее лицо и начал осматривать ее.
- Хулия, что случилось? - с беспокойством в голосе спросил Иван. - С тобой все в порядке? Эй?
Через мгновение дверь распахнулась, и в комнату ворвались Гектор и Эльза.
- Детка, что с тобой? - воскликнул Гектор.
За ними влетели Маркос и Марио.
- Что случилось? - закричал Марио.
- Мы слышали крики, - перебивая отца, воскликнул Маркос.
Еще через минуту прибежали Каролина и Виктория.
Иван отошел в сторону. Хулия если стояла на ногах, ее всю трясло.
- Там какая-то женщина, - она указала рукой на камин.
- Где? - переспросил Гектор. - Какая женщина?
- В камине, - с дрожью в голосе произнесла девушка.
- В камине? - с недоумением переспросил Иван.
- Да.
Все, молча, смотрели на Хулию. Увидев, что все собравшиеся смотрят на нее, как на сумасшедшую Хулия воскликнула:
- Я не сошла с ума. Я была в гардеробной, услышала шум, выглянула из комнаты и увидела ее. Сначала, она просто, молча, стояла, а потом, подбежала к камину и исчезла в огне, как по волшебству.
- По волшебству? - повторил Иван.
Страх за девушку тут же пропал, и появилась злость.
- Хулия, что ты несешь?
- Я ничего не несу, это правд.
- Ну, да. Значит, ты хочешь сказать, что по твоей комнате минуту назад бродила какая-то ведьма?
- Ведьма? Почему ведьма? - Хулия посмотрела на Ивана.
- Ну, я не знаю, - завелся Иван. - Ведьма, колдунья, баба-яга, кто еще обладает способностью исчезать в огне? Хотя ты знаешь, эти дамы обычно летают на метлах. Может, ты ошиблась? Может, она не исчезла в огне, а вылетела в окно на метле?
- Ты не веришь мне, ты думаешь, что я вру?
- Слушай, - Иван посмотрел на Хулию пронзительным взглядом. - Либо ты, просто, привлекаешь к себе внимание своей очередной выходкой назло мне, либо ты, просто чокнутая и тебя нужно лечить.
Хулия чуть не задохнулась от возмущения.
- Иван, хватит! - перебил его Гектор. - Хулия, успокойся!
Отец подошел к дочери и обнял ее.
- Я думаю, ты просто устала, - сказал он. - Мы все устали, день был длинным и полным событий. Сейчас мы все успокоимся и ляжем спать.
Эльза подошла к мужу и дочери.
- Пойдем милая в кровать, - произнесла она, обнимая дочь. - Я посижу с тобой, пока ты не уснешь.
- Почему вы не верите мне? Я знаю, что видела.
- Хулия, давай поговорим об этом завтра, - успокаивала принцессу мать.
Эльза обняла принцессу за плечи и повела ее в кровать.
Все разошлись по своим спальням, но еще долго не могли уснуть.