Глава 6
8 августа 2017 г. в 10:59
Первые пять часов сна моих подопечных были спокойные. Над лагерем висела полнейшая тишина. Было слышно только пение птиц вдалеке. Но такая идиллия не может длиться вечно. Вот и мирный сон солдат закончился. Закончился он весьма неординарно. В наш лагерь прилетел здоровый такой булыжник. Благо, он не попал ни в одну палатку, иначе я не дал бы никаких гарантий, что солдаты могли бы выжить после такого вот подарочка.
Булыжник приземлился в лагере с грохотом, да таким, что я почувствовал дрожь земли. Естественно, что все сразу повскакивали со своих нагретых футонов.
Я в это время совершал очередной обход лагеря и видел этот летящий камень.
— Подъем! Все живо встали! — заорал я как можно громче. Хотя, как я раньше и сказал, мой крик тут и не был нужен, так как все уже поняли, что происходит. Нападение.
— Сэр, какие будут распоряжения? — бойцы выстроились передо мной в шеренгу, Лин же стаял чуть ближе ко мне.
— Итак, как вы поняли, мы в полной жопе. Если мы не отразим эту атаку до прихода подкрепления, то землеройки смогут укрепиться на этом участке. Получится прорыв в границе. Нам это совсем не на руку.
Действуем по такому плану. Так как мы соблюдаем соглашения, то на нейтральную территорию заходить не будем. Ловим на живца. Мы должны выманить этих засранцев в наш лагерь и уже тут их перебить или взять в плен. Хотя будет достаточно и одного-двух языков, которых мы возьмем с собой в штаб. Я планирую замениться с тем подкреплением, что идет к нам. Нужно продержаться до их подхода. Вам понятно?
— Да, сэр!
— Отлично. Тогда я хочу спросить вас. Кто будет готов остаться здесь в качестве приманки? Мне нужны добровольцы, никого я привлекать насильно не стану. Даю вам минуту для размышления.
— Сэр, — обратился ко мне один из солдат по истечению отведенного на раздумья времени. — Мы все готовы исполнить свой долг.
— Я рад слышать эти слова. Тогда на первый-второй рассчитайсь. Первые номера остаются в лагере, изображая усиленную панику и неразбериху, а вторые идут со мной. Мы будем устраиваться в засаде неподалеку от лагеря.
— Есть!
— Удачи вам.
С этими словами я забрал вторых номеров и вышел за границы лагеря. Надеюсь, что мой план сработает. Нельзя допустить прорыва границы.
Найдя нужное место неподалеку от лагеря, откуда был виден он сам, мы засели. Самое тяжелое в такой задаче — ждать. Было откровенно страшно за своих бойцов, которые доверили мне свои жизни. Постараюсь их не подвести.
Мы просидели около часа. Все было спокойно, но потом из лагеря начали доноситься возгласы и всполохи пламени. Солдаты зароптали и приготовились. Я напрягся. Нужно выждать момент, чтобы накрыть всех землероек разом. Нужно, чтобы они все находились в лагере.
— Сэр, мы ждем Вашего приказа, — но ответа не последовало.
— Сэр? — уже взволнованно проговорил один из бойцов.
— Я слышу тебя, боец. Ждем.
— Так точно.
— Вперед! — шепнул я, по прошествию пяти минут.
Все разом ломанулись в лагерь. Стартанув с низкого старта, я схватился за рукоять своего меча, готовый вытащить его в любую минуту.
Забежав в лагерь, мои подопечные сходу атаковали солдат армии Земли, которые окружили наших соотечественников. Некоторые были сильно потрепаны боем, у многих были синяки и ушибы, шла кровь, но надо отдать им всем должное — они стояли на ногах и еще пытались отбиваться.
Короткая схватка и вот мы уже вяжем двух землероек. Остальных пустили в расход, так как без потерь их всех бы мы не взяли, а мне дороже солдаты, чем непонятные сведения.
— Все отлично справились, молодцы! Лин!
— Да, сэр?
— Пострадавшим обеспечить медицинскую помощь, устроить со всем комфортом. Остальные — рассредоточиться по границам лагеря. Будем ждать подкрепления.
— Есть, сэр! — хором ответили солдаты.
— Отлично, выполнять!
Время, до подхода подкрепления прошло незаметно. Мы все были загружены делами по горло. Нужно было восстановить лагерь, убрать тела, оказать медицинскую помощь и должный уход для пострадавших, написать отчет о проделанной работе, который, затем, выслать в штаб. Бедные птицы, они, наверное, уже задолбались летать туда-обратно, но что поделать, такова работа.
Я лично проведал всех раненных, поблагодарил их за службу, пообещал, что замолвлю за них словечко перед вышестоящими чинами. Солдаты были довольны и усиленно меня благодарили. Ну конечно, повышение в звании — повышение зарплаты, которую им выдают, а значит, что можно будет нормально прокормить семью, если она есть, или шиковать в увольнительных и развлекаться с девчонками.
И вот, спустя пару часов на горизонте появилось наше подкрепление. И года не прошло, как они приперлись. Ждать оставалось совсем ничего, так что я поспешил привести себя в порядок, чтобы не предстать перед начальством как свинья.
Да, времени до этого у меня на это не было, так как я весь был в делах. Эх, как же я скучаю по мягкой кровати в королевском дворце, и мягкой подушке.
Все мы тут устали как черти. Выкладывались на полную. Первая боевая стычка для всех моих бойцов. Они же еще совсем юные парни, а уже почувствовали вкус крови, хоть и не все, но многие в этом поучаствовали и показали себя с хорошей стороны. Ну, а на меня можно не смотреть, я спокоен, как удав. Я и не такое творил в своей прошлой жизни, так что по поводу отнятой чужой жизни особо и не переживаю, ибо привык.
— Сато Джин? — обратился ко мне боец в звании лейтенанта.
— Да, это я, — пришлось еще выпрямиться по стойке смирно, так как по факту я был еще простым сержантом. Это так, на краткий период времени меня мои бойцы выдвинули вперед по званию, чтобы я ими командовал.
— Мое имя Узуки Ран. Вот письмо из штаба, ознакомьтесь. — я взял свиток, что мне протягивал лейтенант.
Хм, Сато Джин… ла-ла-ла… Вам наказано вернуться в расположение части… ла-ла-ла… Всех бойцов забираю с собой… ла-ла-ла… О! Мне дали новое звание! Странно это. Почему это высказали в письме? А! Понял. Чтобы у меня теперь была реальная власть над солдатами, а то мало ли что. А сами планки лейтенанта мне дадут в штабе. Угу, хорошо. Сделаем. Ага, пленных взять с собой. Ага, мы заменяемся с новоприбывшими. Дух, вроде все.
— Отлично, теперь я лейтенант. — пробормотал я себе под нос, но боец, передавший мне письмо услышал.
— Поздравляю, Сато, с новым званием.
— Спасибо. — я неуверенно почесал затылок, как делал это в прошлой жизни.
— Туго вам тут пришлось, как я погляжу, — подняв голову, я увидел, что мой коллега смотрит на выносящих носилки с раненными. — Мда…
— Это точно. Кажется, это все, кто были, так что… Но вы все равно держите ухо в остро, на всякий случай.
— Хорошо, спасибо за совет. Кстати, — лейтенант сполз со своего ящера, на котором сидел до этого времени и приказал своим солдатам спешиться. — Эти ящеры переходят в ваше распоряжение. Тебя сильно хотят увидеть в штабе, раз расщедрились на этих красавцев. — с этими словами он потрепал по шее одного ящера, довольно заурчавшего, словно кошка.
— О, это просто отлично. Раненным нужна профессиональная медицинская помощь, так что чем раньше мы доберемся, тем лучше для них будет.
— Это да. Ну ладно, удачи вам! — лейтенант протянул мне руку.
— Спасибо, и Вам. — я ответил на рукопожатие.
— Мао! — подозвал я своего помощника.
— Да, сэр?
— Мне дали официальное звание лейтенанта.
— Поздравляю с повышением, сэр. — сержант легко улыбнулся.
— Так, Мао, давай без этих сэров. Тебе можно и по имени ко мне обращаться. — отмахнулся я.
— Есть, сэр… Эээ… То есть, Джин.
— Вот так-то лучше. Грузите раненных на ящеров. Мы выдвигаемся через десять минут.
— Хорошо, Джин. — Мао убежал выполнять приказ, а я опять перечитал письмо.
Ну вот, первый шаг к званию первого генерала пройден. Осталось получить капитана, а потом и до девятого генерала рукой подать.
— Сэр! Мы все сделали. Раненные находятся на ящерах, они надежно закреплены. Пленные связаны, к каждому из них прикреплен один из солдат. Мы готовы к выдвижению.
— отрапортовал один из бойцов.
— Отлично, все по ящерам, выдвигаемся! — прокричал я, чтобы все солдаты меня услышали.
— Есть! — ответили те хором и залезли на свой транспорт.
Дорога до штаба заняла ровно сутки. Приходилось делать короткие перевалы, чтобы дать раненным передохнуть от тряски, да и самим было необходимо отдохнуть, поесть, сходить по нужде и все такое. Под вечер следующего дня мы уже были около границ части, откуда и посылали на патруль. Нас встречали медики с носилками, которые тут же утащили раненных в медицинские палатки, а свободных бойцов погнали на отдых. Меня же сцапали вышестоящие чины и потащили на доклад к начальству.
— Сато Джин, вручаю вам планки лейтенанта, носите их с гордостью и не подведите страну Огня и лорда Охая! — пафосно проговорил один из капитанов, прикалывая на мой воротник планки.
— Я буду с честью выполнять свой долг, Лорд Озая и страна Огня будут гордиться мной!
— оттарабанил я заученную еще в академии фразу при получении нового звания.
— Так, с этим покончено. — капитан уселся к двум другим своим коллегам и вопросительно уставился на меня. — Рассказывай, лейтенант, что у вас там произошло.
— Есть! — я подошел к карте. — Мы, как и было сказано, встали лагерем на нашем участке границы. Первые два дня все было спокойно, патруль никого не замечал, границу никто не пересекал, но на третий день пошли странности.
— Поясните, лейтенант. — строго сказал один из капитанов.
— Сначала, проснувшись утром, мы не обнаружили одного часового. Отправив доклад в штаб соколом, мы начали поиски пропавшего. Солдат нашелся в пяти километрах от лагеря, за границей страны Огня, на нейтральной территории.
Он был мертв. Подняв в лагере тревогу, мы усилили патруль и ночных дежурных. Прошел третий день. Ночью все было спокойно. На пятый день на лагерь было совершено нападение. Солдаты страны Земли ночью пробрались в лагерь и убили нашего командира, не тронув более никого.
— Дальше.
— Все во взводе знали меня, знали, кто я такой, поэтому и выдвинули на общее голосование предложение назначить меня главным до прихода вышестоящих чинов. — капитаны сделали пометки в своих свитках, явно им придется писать отчеты вышестоящим чинам. — На шестой день, сразу после полученного письма из штаба, я активно начал принимать меры для защиты лагеря. Был выкопан ров, стенки которого обожжены пламенем до состояния стекла. Были поставлены погремушки.
— Погремушки? — недоуменно посмотрел на меня капитан.
— Погремушки, сэр. На два кола натягивается леска, на леску насаживаются звенящие предметы. При касании лески, предметы начинают бренчать. Я назвал это погремушкой.
— Хм, интересная идея, лейтенант, вам это пойдет в личное дело, как активная помощь армии страны Огня.
— Благодарю, сэр.
— Хм, очень даже хорошо. Такие плюшки будут помогать продвигаться. — Продолжайте, лейтенант.
— Во второй половине дня в мою палатку проник маг Земли.
— Как же он обошел ваши ловушки?
— Не могу знать.
— Хм, — презрительно хмыкнул старик.
— Диверсанта удалось взять живьем и допросить. Вся информация о допросе была изложена и отправлена письмо в штаб.
— Да, мы знаем и уже ознакомились с содержимым. Что случилось с пленником?
— Убит. Попрошу обратить внимание на сержанта Мао Лина. Он зарекомендовал себя как исполнительный человек. Именно он допрашивал пленного, а затем добил его. Я бы хотел порекомендовать его как специалиста по допросам. Если можно, то закрепить его за мной.
— Хорошо мы подумаем, дальше.
— Через час, после отправленного отчета, я собрал бойцов и обрисовав им ситуацию, отправил отдыхать. Через шесть часов началось нападение на лагерь.
Я с частью моих подчиненных отправился в засаду, а оставшиеся солдаты представляли из себя приманку. Маги страны Земли повелись на этот трюк. Нам удалось взять их без потерь, но те, кто были в засаде пострадали. Далее прибыло подкрепление и я, произведя замену, вместе со своим взводом отправился сюда. Все.
— Хорошо, лейтенант. Даем вам и вашим бойцам четыре дня отдыха. Раненым — неделю. А затем вы должны явиться сюда для получения нового задания.
— Позвольте поинтересоваться.
— Спрашивайте.
— Разрешено ли выходить за расположение части?
— Да, всё, отдыхайте, лейтенант. Вы и ваши солдаты молодцы.
— Спасибо, сэр. — поклонившись, я вышел.
Фух, свобода на целых четыре дня. Нужно будет съездить к Айро, чтобы похвастаться новыми планками. А пока нужно навестить бойцов и обрадовать их коротким отпуском.
— Итак, слушать меня внимательно! — сразу начал я, только войдя в палатку, где расположились мои солдаты. — Итак, начну с того, что мне официально дали звание лейтенанта! Спасибо, — переждав овации я продолжил. — Нам дали короткий отпуск на четыре дня. — в палатке поднялся гвалт радостных голосов. — Тихо! Дослушайте сначала, а потом ликуйте! Наши раненные товарищи будут отдыхать неделю, заслужили.
Далее. Через четыре дня нам выдадут новое задание, но на него, как я понимаю, мы пойдем неполным взводом, так что всем через четыре дня быть в этой палатке отдохнувшими и целыми. Всем все ясно? Есть вопросы?
— Сэр, получается, что теперь Вы наш командир?
— Да, получается, что так. Все, больше ничего? Тогда всем разойтись, удачного отдыха.
— Спасибо, сэр, Вам тоже! — солдат помахал мне рукой. Вот стервец, никакой субординации.
Хотя, если вспомнить меня в его годы в прошлом мире… Мда, лучше я промолчу. Чего стоило только одно обращение: «Бабуля Цунаде» к главе нашей деревни. Да и такие «прозвища» позволяют укрепить дружеские отношения с солдатами.
Я хочу, чтобы они считали меня другом, братом, а не просто командиром. Буду сколачивать банду, элитный отряд, о котором мечтал еще в прошлой жизни. На подобие АНБУ.
— Удачи. — сказал я и махнув рукой, вышел из палатки.
Теперь нужно будет добраться до дворца Озая. Так, где там мой ящер. Думаю, командование не обидится, если я его позаимствую. Мне очень понравился этот красавец, тем более, путешествовать на нем — одно удовольствие.
— Ну привет. Хм, надо дать тебе имя. — сказал я, поглаживаю чешуйчатую морду ящера. Тот только довольно завибрировал и высунул свой раздвоенный язык, щекоча мне руку.
— Хм, думаю, что будешь Курамой. Ты, конечно, не такой большой и пушистый, но все равно полезный. Ладно, попрошу тебя у Озая. Поехали!
Мы резко рванули с места, направляясь в сторону дворца Лорда Огня.
Доехали за какие-то два часа. Это, скажу я вам, довольно быстро. Пешком я добирался бы не менее шести часов. Ну да ладно.
Въехав в ворота дворца, я опять начал крутить головой. Стражники, знавшие меня, пропустили без вопросов. Море красного и золотого, дворец просто внушает трепет, хотя я его вижу уже не в первый раз, но все равно дух захватывает.
Придворные, мерно прохаживающие по садам и мостикам, нависающими над меленькими речонками, пруды с рыбами, которые то и дело выскакивают из воды, блестя яркой чешуей в отблесках солнца, роскошные деревья, раскинувшие свои ветви.
И я на своем ящере. Слава Ками, что хоть форму успел переодеть на парадную. Она у меня лежала чистой, ведь не приведи Ками я бы приперся сюда в грязной и подпаленной форме.
Если честно, то мне не особо нравится такая парадная форма. Она какая-то унылая. Абсолютно красная, а мне хочется чего-то более броского, того, что будет бросаться в глаза на фоне окружения. Но чтобы ко мне прислушались и разрешили создать свою парадную форму, нужно сильно постараться и стать хотя бы девятым генералом.
Так что вперед, пахать и на подвиги!
Примечания:
Простите за такое долго отсутствие глав.