Часть 1
13 января 2013 г. в 14:35
Кто-то успел сказать Лестрейду, что у него теперь есть новый сотрудник, но он в пылу работы на это внимания не обратил. Поэтому, войдя в общий кабинет, где обычно сидели, стояли, ходили и работали полицейские, но который сейчас пустовал по причине раннего часа, застыл от неожиданности. Возле окна спиной к нему стояла до боли знакомая долговязая фигура в пальто, из-за поднятого воротника которого виднелись кудри. Лестрейд что-то прохрипел, и человек у окна повернулся к нему лицом. После этого инспектор закашлялся и сел на так вовремя подвернувшийся стул.
Это был не Шерлок. Тоже высокий, тоже с кучерявыми волосами и пронзительным взглядом, в пальто – но не Шерлок. И это было неожиданно. Да, конечно, Лестрейд не рассчитывал увидеть здесь того, кого похоронили три месяца назад. Но после того, как он увидел силуэт и за секунду поверил, что это – Холмс-младший, разуверится в этом было больно. Не сказать, что он сильно любил погибшего, но он был к нему привязан. И скорбел о нем. А молодой человек, волосы которого были светлее, чем у Шерлока, да и вились по-другому, а в лице у них вообще не было ничего общего, обеспокоенно спросил:
- С вами все в порядке? – он сделал шаг к инспектору, тут же себя перебил: - Конечно, нет, простите, сейчас я воды вам принесу…
- Не надо воды, я в порядке, - Лестрейд с трудом встал, прошел к своему кабинету и на пороге оглянулся:
- Это вы – новый наш сотрудник?
- Да, - молодой человек не сводил с него настороженных глаз. – Это я. Меня зовут Магнус Мартинссон. Инспектор Лестрейд, может, вам все-таки… – он запнулся. – Простите, я вас, кажется…
- Все нормально. Просто вы кое-кого мне напомнили. – Лестрейд сбежал от него в тишину кабинета. Спрятался за высоким креслом, уставился в окно. Серое небо. Смешно. Между ними, новичком и Холмсом-младшим, и впрямь ничего общего – так почему? А еще странно то, что он, этот… Мартинссон, так озадачился. Уж про Шерлока и его последнее дело – дело Мориарти – писали во всех газетах и передавали по всем каналам. О нем было сложно не услышать. Или он не подумал, что они… а, ну да. Они похожи только в глазах Лестрейда. Чушь.
Раздался стук в дверь. Инспектор обернулся и сказал «Войдите». Дверь приоткрылась, и появился Мартинссон.
«Я же сказал, что ничего не надо», - хотел рявкнуть, пусть и шепотом, Лестрейд. Но сдержался и лишь тяжело посмотрел на вошедшего. А тот, нимало не смущаясь его взгляда, спокойно произнес:
- Звонила Донован, сказала, что берет больничный. – Он замолчал на секунду, а потом нерешительно добавил: - Сэр.
Лестрейд кивнул, а потом, не давая себе передумать, пояснил:
- Извините, Мартинссон. Просто вы напомнили того, кто умер. – Тот кивнул. А Лестрейд наконец понял, что его смутило в речи новичка. Тот слишком старательно выговаривал слова. Да и акцент был – слабый, почти не заметный. Значит, иностранец. Значит, про Шерлока мог и не знать. Это ... даже хорошо. – Вы к нам откуда приехали?
- Из Швеции.
- Добро пожаловать в Англию, - Лестрейд протянул ему руку, и тот пожал ее – неожиданно крепко. – Надеюсь, вам у нас понравится.
Через неделю Мартинссон был в участке своим. Он знал все истории и байки, колдовал над компьютерами и получал благодарные – порой благосклонные и поощрительные – взгляды коллег. Он мило улыбался свидетелям, так что они вспоминали то, что могло оказаться полезным, он сурово взирал на подозреваемых – и те начинали сомневаться в своем алиби, он прикрывал спину и подставлял плечо коллегам. Но Лестрейд все равно поначалу вздрагивал, когда Мартинссон входил в его кабинет – никак не мог отделаться от ощущения дежа вю.
А потом он случайно услышал, как болтливая и острая на язык Донован рассказывала новичку про Психа. Тот кивал головой, улыбался – но какой-то застывшей улыбкой. А потом внимательно посмотрел на Лестрейда – и как-то виновато кивнул головой, словно извиняясь за свое сходство. После этого Лестрейд и думать забыл про Шерлока.
Впрочем, напомнили.
Их вызвали на место убийства. Лестрейд, как обычно, ходил мрачнее тучи и гонял сотрудников по всей квартире убитой, в который раз жалея, что помочь им – кроме них самих – некому. Мартинссон стоял у приоткрытого окна, кутался в свой плащ с воротником и с подозрением осматривал комнату.
- И долго ты там стоять будешь? – Андерсон сегодня был еще более нервным и злым, чем обычно. Впрочем, Мартинссона это как будто не задевало. Лестрейд в очередной раз подумал, с кем же он работал у себя в Швеции, что так привык и не реагирует на крики и ворчание?
- Тут что-то не так. Чего-то не хватает. – Мартинссон повел плечами, словно ежась от пристального взгляда в спину. – Погибшая – молодая красивая девушка, на ее столике – фото ее родителей. А вот фотографии с парнем нет.
- В сумке? – Андерсон был недоволен и бурчал, как обычно.
- В сумке уже смотрели. Там нет. В кошельке тоже нет. Зато на тумбочке возле кровати есть след от еще одной фоторамки. Она была здесь – и ее унесли, - он еще раз поежился, а потом все-таки не выдержал и обернулся к окну. И застыл, пристально вглядываясь в прохожих на тротуаре. И потому пропустил и крики «Пустите меня к нему!» в коридоре, и стремительное появление еще одного человека в комнате, и его прыжок к себе…
Они вдвоем чуть не выпали из открытого окна. Магнус, сумев вцепиться руками в раму и не рухнуть вниз, силился подняться, мужчина, повисший у него на спине, душил в объятиях, а Лестрейд кричал «Отпусти, это не он!» и отдирал его от Мартинссона. В конце концов Лестрейд втянул их в комнату, где незнакомец отцепился от Магнуса, как только увидел его лицо, виновато покраснел, побледнел и опустил глаза, не в силах найти слова для извинений. Лестрейд только успел представить мужчину как своего давнего знакомого, назвал Джоном и начал объяснять его поведение, как Мартинссон опять высунулся в окно. Лестрейд тут же замолчал, Джон поднял на него глаза:
- Что там?
- Такое ощущение, что за мной следят, - Мартинссон повернулся к ним, как ни в чем не бывало пожал руку Джона и сказал: - Ничего страшного, я понимаю, всякое бывает.
- Да, бывает всякое, - Джон повторил это как во сне и посмотрел на него пронзительными голубыми глазами: - Но за вами не следят. Это я на вас смотрел, вы мне…
- …напомнили одного человека, - Мартинссон открыто улыбнулся, и Лестрейд внезапно подумал, что эти двое похожи. Очень похожи – своим спокойствием, какой-то невозмутимостью и надежностью. Возможно, у Мартинссона был такой же, как Шерлок у Джона, друг. Понятно тогда, почему он так реагирует – вернее, не реагирует – на поведение Андерсона, Донован и прочих полицейских. После типа, похожего на Шерлока, все это будет казаться такой мелочью! – Только вот после вас кто-то еще на меня глядел. Даже двое. Но я лиц не рассмотрел.
- Может, показалось? Такое тоже бывает, - улыбнулся Джон.
- Бывает всякое, - согласился Мартинссон.
После этой встречи Джон тоже успокоился. Лестрейд опасался, что похожесть непохожего на Шерлока Мартинссона приведет его к обострению депрессии, но этого не случилось. Джон даже пару раз позвонил ему, сказал, что с ним все в порядке, что он вернулся на работу в больницу – так, словно отчитывался, сам не зная зачем, но голос и в самом деле звучал бодро. Вот и хорошо, думал Лестрейд, хоть кому-то стало легче. Потому что ему самому легче не становилось.
Впрочем, он не знал, чем объяснить свое напряженно-угнетенное состояние. То ли тоской по Шерлоку, которая непонятно откуда взялась, то ли тягучим беспокойством за Мартинссона – тот становился все сосредоточеннее и тревожнее. Он больше не говорил, что за ним следят, но Лестрейд видел его настороженные взгляды, внезапные остановки и резкие повороты вокруг своей оси – чтобы успеть посмотреть на того, кто на шаг позади. Его паранойя передалась Лестрейду, и он не мог от нее отделаться. Каждый раз после особо нервного взгляда шведа по сторонам Грегори набирал на телефоне номер Майкрофта Холмса – и каждый раз сбрасывал, боясь услышать его холодный, равнодушный, как у робота, голос. Лестрейд не знал, как связаны между собой Шерлок и Магнус. Но точно знал, что связь есть. И не только в его воображении – ведь даже Джон принял Мартинссона за своего друга. Да, снизу вверх смотреть было неудобно, к тому же через бликующее окно, к тому же Магнус тогда стоял спиной и с поднятым воротником. Но если они двое приняли его за Холмса-младшего – может, кто-то еще посчитал его за другого? Грегори гнал от себя эту мысль. Потому что она не могла возникнуть на пустом месте, значит, Шерлок мог быть на самом деле жив. Глупо, но… с возможностями Майкрофта, умом Шерлока и тогдашней безвыходностью ситуации постановка смерти младшего Холмса была… более чем вероятна. А это значит… это много чего значит.
Впрочем, пока ничего не происходило. Было тихо. И эта тишина пугала Лестрейда, потому что он никак не мог решить, что это: тишина после грозы – или до?
А потом был полночный звонок от Мартинссона. Лестрейд, только-только задремавший после отмечания раскрытого дела с той убитой девушкой, сграбастал звенящий телефон и хотел отключить его, послав абонента подальше, как рассмотрел имя звонившего. Магнус никогда не звонил ему просто так. Они нормально общались, могли на работе и по дороге оттуда поболтать о всякой ерунде, но по телефону, да еще ночью – никогда. Грегори прижал телефон к уху и пробурчал:
- Да?
- На меня только что напали, - голос Мартинссона был хриплым, но твердым. И спокойным. А вот сам Лестрейд подскочил на диване, куда удачно приземлился после возвращения из ресторана. – Двое. Те самые, что рассматривали тогда в окно.
- Ты дома? – Лестрейд торопливо натягивал пальто.
- Да.
- Я сейчас приеду, никуда не выходи и никому, кроме меня, не открывай. – В телефоне раздалось немного нервное хмыканье. – Ранен?
- Нет.
- Я еду.
Мартинссон и правда не был ранен. Но был на взводе. Его потряхивало от нервного перевозбуждения. Лестрейд протянул ему пачку сигарет – лучше бы, конечно, дать парню что-нибудь выпить, но он не подумал прихватить это что-то с собой, а рыскать по квартире одиноко сидящего почему-то на полу Магнуса не хотелось. Мартинссон неумело закурил, задымил, закашлялся – все нормально, хоть немного отвлечется – и рассказал, что случилось. Двое в темной подворотне ткнули его лицом в стену, приставили к виску пистолет, а к горлу – нож. Убивать – нет, не собирались, хотели заставить пойти с собой – или же вырубить, чтобы спокойно донести до пункта В. Спасло его то, что с улицы забежала громадная черная псина, которая залаяла на напавших. Те на секунду отвлеклись, и Магнус вырвался, выбил пистолет, подхватил его и направил им в лицо. После этого они мгновенно растворились в темноте, не оставив после себя ни единого следа, ни единого напоминания. Если бы не черный пес, который кинулся лизать Магнуса в лицо и заодно исслюнявивший его плащ, что сейчас валялся на полу мокрый, да черный пистолет неудавшегося похитителя, который младший инспектор сунул в карман, он бы засомневался в том, что они вообще были. Что это было на самом деле, а не померещилось ему после гулянки. Лестрейд покачал головой, поглядел на пистолет, тронул синяк у Магнуса на лбу – все было по-настоящему. Под конец Мартинссон выдавил из себя вместе с сигаретным дымом неожиданное:
- Не хочу, чтобы меня убили вместо того, кого большинство и так считает мертвым. А ведь он…
Лестрейд все-таки нашел у него в шкафу бутылку виски. Плеснул в стакан, разбавил льдом, пихнул в руки Мартинссону и велел выпить. Тот, удивленный, послушался и опять закашлялся. А Лестрейд торопливо набирал телефон Майкрофта, ругая себя за нерешительность и медлительность. Тот – вполне ожидаемо – не ответил, и Грегори заявил Магнусу, который изучал пустой стакан:
- Я остаюсь у тебя. Вызывать сейчас остальных нет смысла. Утром будем разбираться.
- Утром… А ты уверен, что они не пойдут искать сейчас?
- У меня пистолет. У тебя тоже – трофейный.
- А у того парня? Вашего Психа? У него – есть? – Лестрейд уже хотел сказать, что Шерлоку все равно, что он лежит на кладбище и вряд ли заметит, что в него выстрелили, но Магнус, делая последнюю затяжку и обжигая тусклым огоньком пальцы, сказал, не сводя с Грегори прозрачных ледяных глаз: - Его я тоже видел. Сегодня. Ночью. В квартале от того места, где на меня напали. Ты уверен, что в следующий раз они ошибутся? – Лестрейд сжимал в руках телефон, забыв, какая это хрупкая на самом деле вещь. – Или что они не доведут дело до конца?
И Лестрейд, не выдержав ни его взгляда, ни своего бессилия, опять сбежал от шведа. На его же кухню, где сначала долго молчал, а потом, тщательно подбирая слова, надиктовывал голосовое сообщение для Холмса-старшего. Чужие игры, но цена в них – жизнь его парня. Почему?
Этой ночью они так и не уснули. Просидели до самого утра, глядя в темноту, кутаясь в одеяла, по-прежнему на полу. Лестрейд так и не смог заставить Мартинссона хотя бы пересесть куда-нибудь, а бросать его одного не позволяла совесть. Магнус пристально смотрел сквозь стену и мучил сигарету. Он бы скурил всю пачку, что принес Лестрейд, но Грегори потихоньку спрятал от него зажигалку, и тот так и остался сидеть с незажженной сигаретой во рту, не замечая, что она не дымится. А старший инспектор вспоминал, что Шерлок – опять этот гений-консультант! – тоже мог сидеть вот так, не замечая ничего вокруг. Хотя и с никотиновым пластырем на локте.
Утром они, по-прежнему уставшие, опустошенные и молчаливые, поехали в участок. Но на полпути туда их подрезала совершенно обычная, ничем не примечательная черная машина. Лестрейд, посмотрев на какого-то безликого водителя авто, на девушку на заднем сиденье, поморщился и сказал Мартинссону, чтобы тот ехал один, сидел в участке тихо, ждал его и никуда не высовывался. Тот пожал плечами, кивнул и уехал.
Лестрейд никогда не любил этот зал, где ему порой приходилось беседовать с Майкрофтом Холмсом. Слишком по-музейному – так и видишь несуществующую табличку «руками не трогать», слишком изысканно для простого инспектора, слишком великосветски… И Майкрофт всегда был таким же. А сегодня ко всему прочему он был особенно таинственен, скрытен и впрямь выступал как правительство Великобритании. Не дожидаясь вопроса Лестрейда, он сказал, что все то, что Грегори наговорил ему ночью, – чушь. Что Шерлок тогда погиб, что его похоронили, что, может, хватит его уже вспоминать и видеть нелепые заговоры там, где их нет? Что про нового сотрудника Лестрейда он вообще первый раз слышит, следовательно, не мог ни натравливать на него никого из своих ребят, ни подставлять его под бандитские пули. Лестрейд все это внимательно выслушал, а когда тот замолчал, озвучив все аргументы, спросил единственное:
- Тогда почему я здесь?
Майкрофт как будто даже удивился, озадачился, потянулся рукой к пирожным, что поставил на стол для инспектора. Грегори ждал: пусть Холмс-старший продолжит про себя – тогда зачем он, Лестрейд, здесь, если все нормально? Зачем ему, Майкрофту, оправдываться в том, в чем он не виноват? А если британское правительство в его лице оправдывается, значит, не все так просто. Значит, есть что скрывать.
Лестрейд ждал. Майкрофт, взяв десерт, но так и не откусив от него ни кусочка, помолчал, решительно вернул пирожное на тарелку и сказал:
- У меня не было выхода. Они не верили, что Шерлок погиб, следили за мной, моими сотрудниками, мешали нам выполнять нашу работу. Я боялся, что они все испортят. Говоря «все», я именно это и имею в виду. Пришлось пустить слух, что он выжил, сделал пластику. А тут твой парень так удачно подвернулся. Мои ребята со спины его с братом спутали. Вот и… в общем, за твоим инспектором следят люди Мориарти, а за ними – мои парни. Ничего с твоим подчиненным не случится.
- Уже случилось. Вчера. – Лестрейд смотрел на Майкрофта, словно заново с ним знакомясь. – Или тебе это и было нужно? Они бы его похитили, привели бы к тем, кто ими командует… Интересы родины превыше всего? Или в этот раз твои интересы, а, Майкрофт?
Тот поморщился, недовольно скривил губы и сказал:
- Он же жив остался. Что тебе еще нужно?
Лестрейд покачал головой. Все-таки ему никогда не понять политику и ее деятелей. Ну и слава богу, он в эту область не суется, работает там, где может хоть что-то сделать…Телефон разразился трелью. Грегори, несмотря на недовольный взгляд Холмса, достал трубку:
- Да?
- Инспектор, у нас вызов. Убийство. – Мартинссон продиктовал адрес, на секунду замолчал, а потом добавил: - Может, и ловушка, но…
- Я тебе что сказал? Сидеть и ..
- Это вызов, сэр. Что бы там ни было, я должен ехать. Но если у вас есть возможность проверить…
- Я еду. А ты никуда не суйся, понял? – Лестрейд подскочил, кратко попрощался с Майкрофтом, проигнорировав его «Слишком беспокоишься», и побежал вниз, к выходу из этого дома-лабиринта.
«Слишком беспокоишься». Это его работа. Или призвание. К тому же он привык приглядывать за Шерлоком - да, с появлением в его жизни Джона стало куда легче, но все же он не мог забыть о нем. Майкрофту проще – он привык командовать судьбами страны, какое ему дело до одного человека, если только этот человек – не его брат? Да и тут можно сомневаться… а вот Лестрейд слишком часто видел, какую роль играет человек в жизни его близких. Жаль только, что это особо ярко видно, когда кого-то находят мертвым.
В узком коридоре внезапно открылась дверь, вышел человек. Лестрейд вполне предсказуемо не успел затормозить и врезался. Обняв друг друга, чтобы удержать равновесие, они все равно чуть не растянулись на полу.
- Шерлок, рад, что ты жив, но мне нужно бежать, - Грегори стиснул единственного в мире консультирующего детектива в объятиях (тот только охнул), криво улыбнулся (он все-таки не ошибся: Майкрофт опять пытался обмануть – пусть и в интересах Британии) и поспешил к машине. Шерлок, отмерев от неожиданной встречи, поднял телефон инспектора, который упал при их столкновении. Тот тут же ожил:
- Инспектор, Джон со мной. Надеюсь, что это все же не ловушка, но если что – он сам захотел со мной поехать, - и отключился. Шерлок через секунду ворвался в кабинет, где Майкрофт меланхолично ел злосчастное пирожное:
- Куда они уехали? Адрес! С ним Джон!
Холмс-старший, тщательно пережевывая десерт, чтобы не сорваться (британскому правительству не пристало волноваться из-за человеческой глупости, но и оно не железное, оно тоже… иногда жалеет о своих поступках и проступках) сказал:
- Не знаю. – Выдержал злой взгляд брата, исправился: - Знаю, но не скажу.
- Ты не можешь!..
- Могу, - Майкрофт пожал плечами, и Шерлок в который раз подумал, что тот все больше напоминает ему кота. Плюнув на все – на маскировку, тщательную конспирацию и планетарные интересы брата-правительства, - он хлопнул дверью кабинета. С другой ее стороны. Перемахнул через перила лестницы, срезал путь, пробежав по газону – и успел рвануть к машине Лестрейда, когда тот выезжал за ворота. Захлопывая дверцу вместе с полой плаща, Шерлок только сказал, все еще задыхаясь от бега:
- С ним Джон.
Грегори только сильнее вцепился в руль обеими руками.
Местом преступления оказался верхний этаж высотки. Напротив стояла такая же. Лестрейд, торопливо идя в квартиру убитого, недовольно хмурился и доставал пистолет. Шерлок, широко шагая за ним, путался в шарфе.
Тем не менее в квартиру Шерлок влетел первым. Озадаченно остановился у дальней стены большой комнаты, где над телом убитого на корточках сидел Магнус. Мартинссон тут же вскочил на ноги и сердито прошипел, кивая на окно:
-Уйди с возможной линии огня, тут очень удобная… – внезапно он накинулся на Холмса, развернул его, закрывая от чужих взглядов своим телом. Зазвенело разлетающееся на осколки стекло, Магнус изогнулся от выстрела в спину и упал – вместе с Шерлоком, подминая его под себя. Застывшего в дверях Лестрейда за шиворот оттащил в безопасное место Джон, прижимая его к стене и твердя:
- Не дергайся, не шевелись, иначе они попадут в тебя, не дергайся…
Лестрейд не понимал, кому он это говорит, потому что видел только застывшего в ужасе Шерлока, на котором лежал неподвижный Магнус, в спину которого вонзились еще две пули. Лестрейд вырвался бы из рук Джона, шагнул бы к Мартинссону – ну не мог он просто так стоять, как доктор сказал:
- Он в бронежилете, мы оба в бронежилете. А вы нет, так что не суйтесь. Скоро все это…
Он не договорил, но по шуму снаружи, в соседнем здании, на этаже напротив, где засел снайпер, стало понятно, что «все это» уже закончилось. Телефон Лестрейда зазвонил – уже который раз за это утро, – и он автоматически нажал кнопку приема. Голос Майкрофта звучал как-то непривычно по-человечески:
- Мы не опоздали?
- Надеюсь.
Джон его отпустил, и Лестрейд шагнул к распластанным на полу телам. Перевернул, укладывая себе на колени, Магнуса, бережно придерживая его голову. Шерлок сел, недоуменно осматриваясь по сторонам, и едва увернулся от удара Джона, который, зло шевеля губами, процедил:
- Я молил тебя об этом чуде, Шерлок! Я ждал этого чуда целых три месяца! А теперь ты чуть все не испортил! Скажи спасибо Магнусу, что он…
Дальше Лестрейд уже не слушал. Он осторожно ощупал Мартинссона – тот был цел, крови не было, дышал он нормально, вот только глаз не открывал. Грегори убрал волосы с его лица, легонько потряс и, когда тот пришел в себя, проговорил непослушными губами:
- Я же тебе говорил не высовываться, а ты…
- У меня ребра болят.
Лестрейд огляделся. Шерлок и Джон стояли в коридоре и самозабвенно ругались друг на друга. Мило, конечно, но только вот Мартинссона нужно хотя бы осмотреть, а еще лучше отвезти в больницу. А телефон Лестрейда оказался растоптанным – то ли сам инспектор на него наступил, то ли обитатели Бейкер-стрит.
- Джон!
Доктор обернулся, нахмурился и потащил Шерлока к полицейским:
- Это Магнус Мартинссон. Я знаю, что ты не любишь этикет, но ты просто обязан сказать ему…
- Джон, - Лестрейд не стал ждать ответа Шерлока, который мог устроить тут лекцию о дурацких (с его точки зрения) требованиях социума, которые он отвергает всей душой. - Посмотри, как он.
- Я в порядке, у меня просто… - Мартинссон озадаченно замолчал, потому что в дверях появилась еще одна фигура. Майкрофта Холмса. Тот смерил его ледяным взглядом, пронизывающим и оценивающим одновременно, потом как-то странно улыбнулся – так, словно извинялся, хотя привычки к этому действию у него не было. Голосом Чеширского кота он сказал:
- Инспектор Лестрейд, это дело переходит к нашему ведомству. Так что можете быть свободны.
Грегори рассмеялся бы нелепости ситуации – эти театральные выходы героев по очереди, эти высокопарные реплики… Но у него на руках лежал ничего не понимающий и, главное, контуженный подчиненный. Поэтому Лестрейд подавил нервный смешок и, бережно придерживая Магнуса за плечи, осторожно поднимая его с пола и ставя на ноги, сказал:
- Спасибо, мистер Холмс.
Мартинссон тут же с почти детским любопытством уставился на Майкрофта, потом, начиная понимать, кто здесь кто, перевел взгляд на Шерлока, открыл было рот, но так ничего и не произнес.
- Медики должны быть внизу, - Майкрофт рисовал на полу кончиком пижонской трости.
- Джон, проводи его к ним, пожалуйста, - Лестрейд передал заботу о Мартинссоне доктору, а сам остался с братьями Холмсами. Те напряженно молчали, сверля друг друга взглядами, готовые высказать свои взаимные претензии, но еще сдерживаясь в присутствии инспектора. Грегори приобнял Шерлока, пробормотал: - Я и правда рад тебя видеть. – Протянул руку Майкрофту, которую тот неожиданно для себя пожал: - Спасибо, что так оперативно сработали, спасибо за Магнуса, - и тоже исчез. Иногда все, что нужно двум людям – это отсутствие чужих.
Лестрейд медленно спускался по лестнице вниз, решив, что ехать на лифте будет слишком быстро для того, чтобы прийти в себя. Живой Шерлок, по-своему заботящийся о Лестрейде и его парне Майкрофт, которому обычно на жизни отдельных людей наплевать, странный Джон, который вел себя так, словно он опять на войне, да и он сам, Лестрейд, которому вся эта круговерть и дурдом вопреки здравому смыслу нравятся… Он вышел на улицу и вдохнул холодный воздух. Шел колючий снег.
Мартинссон сидел в одной из карет скорой помощи, укрытый оранжевым одеялом. Лестрейду вспомнилась фраза, сказанная Шерлоку в такой же ситуации – может, просто кто-то хочет на тебя полюбоваться в таком виде? – и хмыкнул. Зрелище закутанного в плед Шерлока было странным, Магнус же выглядел очень по-домашнему. Лестрейд в очередной раз подумал, что они такие разные, как он вообще мог их спутать? Возле Магнуса стоял Джон и что-то рассказывал. Они оба посмеивались и вели себя как старинные приятели, хотя были знакомы всего ничего. Вот эти двое были похожи – спокойствием, невозмутимостью и способностью заботиться о безумных людях-гениях. В том, что у Мартинссона был такой человек, Лестрейд не сомневался. Он захватил из своей машины фляжку с коньяком, подошел к ним:
- Ну как?
- Ребра целы, просто синяки, - Магнус взял протянутую флягу, глотнул. Лестрейд уже привычно смотрел, как он откашливается. Джон легонько погладил его по спине, чтобы не потревожить пострадавшие ребра. Лестрейд вздохнул с облегчением – значит, точно все в порядке, раз Джон так спокоен. Магнус еще мог бы скрывать свое состояние, но поведение Джона выдавало его с головой. Скоро не только Шерлок будет приводить Джона в участок за новым делом, но и Джон таскать туда друга, чтобы лишний раз поболтать – а может, помолчать, - с Магнусом. Почему-то Лестрейд был в этом уверен. Хотя пусть они лучше встречаются и молчат о своих гениальных друзьях не на работе. Поэтому…
- Ладно, герои. Вашу машину я прикажу отогнать к участку, развезу вас по домам на своей. Джон, ты же по-прежнему на Бейкер-стрит?
- Вообще-то нет. Но теперь, пожалуй, туда можно вернуться. Только давайте Шерлока дождемся.
Гения и консультирующего детектива в одном лице пришлось ждать недолго. Оба Холмса появились из подъезда сердитые, недовольные и тихо переругивающиеся. Увидев устремленные на них взгляды трех пар глаз, они замолчали, сделали вежливые лица и расстались.
- Шерлок, я везу Джона и Магнуса домой. Тебя тоже подкинуть?
Тот замялся, опустил глаза, что-то прикидывая в уме. Джон ждал ответа с напряжением. Мартинссон раскашлялся, и Лестрейд, не дожидаясь ответа Холмса, потащил своего замерзающего подчиненного в машину. По пути туда Мартинссон сказал:
- Они помирятся.
- Да? – Лестрейд отстраненно подумал, что он прав. Они всегда мирились. Раньше. До «смерти» Шерлока. До затяжной депрессии Джона и затянувшейся попытки самоубийства тоской и безнадегой.
- Просто Шерлок должен начать извиняться. Не потому, что Джону это так нужно – это нужно самому Шерлоку. Он считает это необходимым. На полное «прости» никогда не решится.
- Странно, как-то он передо мной извинялся.
- Формальность. Просил прощения, потому считал, что невиноват. А если виноват, признаться очень сложно.
- Будем их ждать?
- Не стоит. Но к Рождеству, я думаю…
Так долго ждать не пришлось. Они появились в участке уже на следующей неделе. Шерлок горел желанием раскрывать зловещие тайны, бегать и шокировать людей своими высказываниями. Джон послушно шел за ним, все еще пребывая в неком задумчивом восторге от того, что Холмс оказался живым. Но к Мартинссону, как и думал Лестрейд, он все же заглянул. Шерлок в привычной для него манере поприветствовал старшего инспектора, расхаживая по его кабинету в развевающемся пальто. Он что-то говорил – наверняка не очень лестное для Лестрейда, его подчиненных и их общем уровне IQ, но Грегори его не слушал. Он смотрел, как Мартинссон что-то показывает Джону на экране своего компьютера. И Лестрейд был уверен, что это «что-то» не имеет никакого отношения к работе. Потому что…
Потому что Мартинссон все-таки был похож на Шерлока. В той ситуации, приближенной к военным действиям, он был спокоен и собран – как доктор. Но в обычной жизни он быстро загорался, так же быстро уставал от неинтересной работы, на самом деле тяжело знакомился с другими и редко кого подпускал к себе. На звание второго Шерлока он не тянул, но все же в чем-то они были похожи. Например, они оба нуждались в ненавязчивой поддержке друга, такого, как Джон, которого Магнус однажды подпустил слишком близко к себе – и теперь не мог отказаться от такого человека. А Джон был рад послушать и его.
Лестрейд нахмурился. Потому что Джона на двоих не хватит. Потому что нужно решать эту проблему другим способом. И, когда сверхактивный даже для себя Шерлок, воодушевленный обещанием Лестрейда посмотреть дела последних месяцев, умчался из участка вместе с Джоном, Грегори подошел к молчаливому Мартинссону. Посмотрел на его монитор – и подивился бесконечному желтому полю каких-то цветов.
- Твоя Швеция? – Магнус кивнул, грея ладони о кружку с чаем. – Скучаешь? – Он пожал плечами. – Давно со своими разговаривал?
- У них дела.
- Дела есть всегда. И у тебя, и у них. Просто позвони.
Мартинссон кивнул. Но Лестрейд знал, что он не позвонит. Только вот почему – так и не понял. То ли потому, что не хочет навязываться, то ли сам не хочет лишний раз вспоминать. Вот только последнее у него получается очень плохо. Та же картинка на рабочем столе компьютера. А если первое, то он может просто не дождаться звонка. Потому что его друг, если он и правда хоть чем-то похож на Шерлока, сам не позвонит.
Впрочем, Лестрейд давно хотел проконсультироваться с коллегами в Швеции по одному деликатному вопросу, а упомянуть фамилию их бывшего сотрудника, случайно проговорившись, оказалось проще простого. И он ничуть не сомневался в том, что в полиции Истада узнают про этот разговор. Но он не ожидал, что это произойдет так быстро. Потому что уже на следующий день спокойно созерцающий желтое поле цветов на экране Мартинссон, меланхолично поднесший телефон к уху, тут же подскочил, радостно-неверяще воскликнул «Курт? Ты?» и расцвел улыбкой.
Лестрейд иногда очень любил свою работу. Особенно когда удавалось кого-то спасти. Пусть даже от тоски по дому и друзьям.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.