***
Ouma Ga Toki — Satoru Kosaki Как только я покинула заброшенное здание, сразу же отправилась на поиски. Неважно было, кого именно я найду. Гаэн или Йозуру, мне нужно было знать, что всё в порядке. Оправдание на оправдании. Я искала весь день. Но пока Гаэн сама не захочет, вряд ли я смогу её найти, а Йозуру… Йозуру на задании, как Гаэн и говорила. На каком задании — меня не касается, именно это имела ввиду моя подруга, но не произнесла вслух. Женщина, которая знает всё. К середине ночи я сдалась. Ни Йозуру, ни Гаэн я не нашла. Наверное, я умею находить только неприятности. Или, лучше сказать, это неприятности умеют находить меня. Может быть, именно поэтому я вдруг почувствовала острую, ужасную боль. Меня проткнули. Бесшумно и быстро. Я опустила голову. В той области, где примерно находилась печень, из меня торчало лезвие. Лезвие большого кухонного ножа. Я быстро не умру, тем более от ран, нанесённых человеком. То, что это был человек, я поняла сразу. Медленно повернувшись, превозмогая боль, которая усилилась из-за моего движения, я увидела маленькую девочку. Я имею ввиду не её возраст, я имею ввиду её рост. Я бы сказала, что на вид ей лет пятнадцать. Маленькая девочка воткнула в меня нож со спины. Маленькая девочка с глазами, испугавшими бы любого. Стальной, безжалостный взгляд карих глаз — я хорошо запомнила. То, что стоит сейчас передо мной — не она. Это то, что с ней стало. Я уже чувствовала, как липнет к телу безнадёжно испорченная белая рубашка, пропитанная кровью. Слышала, как капли ударяются об асфальт, создавая красную кровяную лужу. Кап-кап. Кап-кап. Кап-кап. Прости Ошино, похоже, я не смогу скрасить твоё одиночество завтра. И после завтра тоже. А может и после, после завтра.Часть 6. Бесполезные поиски
1 июля 2017 г. в 14:41
Отсутствие Йозуру не давало мне покоя. Я уже прекрасно знала о том, что они с Гаэн плохо ладят, но ведь была причина, по которой Гаэн всё-таки её позвала. Я не видела Йозуру с момента первой встречи. Что это за задание такое, которое отнимает столько времени? Только Гаэн могла мне ответить. Нужно было искать её, пока я ничем не занята, но город большой, не могу же я просто бесцельно бродить? Идея спросить, что знает Кайки, казалась мне абсурдной, особенно после нашего совместного задания. Оставался только один вариант. Безотказный вариант, который мне очень нравился. Идти к Ошино.
Я стояла перед заброшенным зданием. Неплохой барьер у Ошино, в этот раз я заплутала. Тяжёлая, проржавевшая входная дверь была открыта настежь. Сомневаюсь, что он вообще её закрывает. Я вошла осторожно, переступая куски полуразрушенной стены. Быстро поднявшись по лестнице, я двинулась вперёд по коридору и добралась до нужной комнаты. Я застала Ошино смотрящим в окно. Это означало, что он меня видел.
— Хонэ-чан, ты опаздываешь. Я тебя уже заждался. — Он повернулся ко мне и улыбнулся.
— И тебе привет. Нужно поговорить.
— Я тебя слушаю.
Я прошагала вперёд и уселась на один из столов, которые Ошино использовал как кровать.
— Скажи, Йозуру не заходила к тебе?
— Заходила.
— Правда? Когда? — я вскочила, готовая в любую минуту помчаться на её поиске, возможно, если она только что ушла, я могла бы её догнать. Но Ошино быстро остудил мой пыл.
— Погоди, Хонэ-чан, не спеши. Я сказал, что она заходила, но это было в качестве дружеского приветствия после нашего первого маленького собрания. Больше я её не видел, понятия не имею, где она сейчас.
— Мм, ясно. — это меня огорчило. Я посмотрела себе под ноги и поджала губы.
— А Гаэн, ты случайно сегодня с ней не встречаешься?
— Нет, в ближайшее время ничего делать не будем. Она говорила о встрече через три дня.
— Понятно. Видимо, придётся идти искать иголку в стоге сена.
— Почему бы тебе просто не позвонить ей?
— Позвонить Гаэн….. У меня нет телефона. Не люблю пользоваться телефоном. Я предпочитаю личные встречи.
— Так ты тоже? — Ошино удивлённо посмотрел на меня. Я расстроилась ещё больше.
— Ага. Да и если бы он был, я всё равно не знаю, как с ней связаться. Последний раз, когда мы об этом говорили, у неё было пять номеров. Понятия не имею, какой из них рабочий.
— Мда, сложная ситуация. — Ошино почесал голову.
— И не говори. Только Гаэн может знать, где Йозуру. Интересно, что это за задание такое. Мне всё это очень не нравится. Если всё так сложно, почему она отправила Йозуру одну? У неё, конечно, есть Йоцуги, но всё же, раз мы временно работаем в команде, почему бы не отправить вместе с ней меня, например? Я бы не сказала, что Гаэн заваливает меня работой. Думаю, больше всех работаешь ты, Ошино-сан.
— Ты же достаточно хорошо знаешь её, Хонэ-чан. Ты ведь доверяешь ей?
— Доверяю. Доверяю во всём, что касается меня, тебя и Кайки. Гаэн не очень-то жалует Йозуру. Я не буду лезть в это, но поговорить с Гаэн определённо стоит. Ладно, нужно двигаться дальше. Извини за беспокойство, Ошино-сан. — я повернулась к нему спиной и пошла к выходу.
— Всё нормально, Хонэ-чан. Ты меня не побеспокоила. — Я ничего не ответила, но… потом всё-таки решила спросить:
— И не скучно тебе одному торчать в заброшенном здании сутки напролёт?
Ошино довольно улыбнулся, как-то странно глядя на меня.
— Скажем так, я был бы не против, если бы ты заходила чаще, Хонэ-чан, если у тебя много свободного времени.
— Тогда я буду заходить каждый вечер. — получается, что я только что навязалась? Ну и ладно. Главное, что теперь у меня официальное разрешение, если можно так выразиться.
— Я буду рад тебя видеть.