ID работы: 5287274

Запах Ликорисов

Гет
R
Завершён
14
Размер:
18 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
РОV Юки Довольно символично, что то была наша последняя встреча... Когда я начала по нему скучать? Нет, после ухода, я, конечно же, несколько раз слышала о Зеро, но ни разу не видела его... Даже, однажды, тайком пробравшись к комнате переговоров, слышала его голос, когда Канаме предлагал гильдии охотников сотрудничество, но ни разу не видела его и ни разу не попадалась на глаза ему. Может это и к лучшему. Вдруг он не испытывает таких же чувств, что и я. Меня перестали совсем выпускать за пределы поместья, Канаме все реже появлялся дома, про Зеро тоже вестей не было и голову все чаще стали посещать навязчивые мысли, что я никому не нужна... Я стала подобно цветку в пыльной комнате постепенно увядать. Раньше брат хотя бы раз в неделю навещал меня что бы покормить или самому поесть. Теперь я его не видела целый месяц... От мысли о нем становится только хуже, как на сердце, так и в горле... Как бороться с этой гнусной жаждой, от которой последние остатки сознания расплываются легкой дымкой. Голова разрывается от нахлынувших желаний. Разум помутнел. Кое-как добравшись до спасительного окна, раскрыв его настежь, в комнату ворвался свежий осенний ветер. От него я немного пришла в себя и, собравшись силами, спрыгнула во двор со второго этажа, на котором находилась моя комната. Я пошла к своим любимым клумбам с белыми паучьими лилиями. Сейчас, за алой пеленой, покрывшей глаза, они кажутся сочно багровыми, но от этого не менее красивыми, а даже наоборот, какими то притягательными что ли. Их резкий, но в то же время до безумия приятный запах вернул рассудок на свое законное место, пробуждая чувства к другому дорогому существу, с которым эти прекрасные цветы ассоциировались у меня уже очень давно. Наверно за это я их так и любила. Когда пелена окончательно спала, на большие карие глаза навернулись слезы. Нет, со мной не все хорошо! Я соврала. Я скучаю. Вытерев их рукавом и схватившись за лейку с водой я принялась на удивление всем садовникам поливать любимые цветы. Когда кто-то другой за ними ухаживает, мне кажется что он все делает не так, как надо, и просыпается сжигающая изнутри ревность. Они только мои и только я знаю как за ними правильно ухаживать. Наклонившись поближе к цветам я вдохнула их пьянящий аромат и моментально забыла обо всем, что со мной происходило последний месяц: пустоту внутри и жгучую жажду. К сожалению моя эйфория продлилась совсем недолго. На плечо легла чужая рука и я от неожиданности вздрогнула. Это была Сейрен, верная и преданная Канаме кукла. Из всего его окружения она пугала меня больше всех. Всегда холодна и подчиняется только своему хозяину. Порой складывалось впечатление, что у нее совсем нет чувств. — Господин приказал вас проводить до его комнаты. — Как всегда ледяным и не выражающим ни одной эмоции тоном произнесла Сейрен. — Что, братик наконец-то вспомнил обо мне? — Я очень не хотела отрываться от цветов, но все же с печальной улыбкой проследовала за девушкой. —Здравствуй, Юки... — Поздоровался Канаме, когда его подчиненная вышла за дверь. Честно говоря, выглядел он не очень. Вернее, на первый взгляд, он был, как и всегда, чересчур загадочен, но его сильную усталость выдавали мелочи: голос был ниже, слова едва заметно тянулись, в глазах была пустота. Было очевидно, что он долгое время не жалея себя работал. Мне стало его искренне жалко и стыдно за свои мысли, будто я ему не нужна. Интересно, что его так занимало? Он, словно прочитав мои мысли, притянул меня к себе за руку и несильно обнял. — Братик? — Тише... Можно я чуть-чуть отдохну, вот так? Я очень устал.. —Да.. — Я села рядом с ним и притянула его голову к собственной шее. Брат не стал медлить и тут же вонзил клыки. Я чуть дернулась, наверное никогда не привыкну к этому острому ощущению. Канаме довольно много выпил крови, из-за чего в глазах все потемнело, а голова закружилась. Что то мне подсказывает, что он забыл даже про таблетки. После своей трапезы Канаме позволил и мне напиться вдоволь. А мне это, как и ему, было жизненно необходимо. Почему-то я больше не могла утолить свой голод его кровью, поэтому, сделав пару глотков, отодвинулась. — Юки, я позвал тебя, что бы сказать кое что важное. Тебе необходимо уехать...— От такого заявления я немного опешила и даже пришла в себя. — Сейчас здесь не безопасно и тебе необходимо будет уехать в одно из поместий Ханабусы на юге от сюда. Возражения не принимаются, сегодня вечером ты уезжаешь. Можешь идти собирать вещи. — Я уже была готова начать дебаты, но Канаме посмотрел на меня таким серьезным, но в то же время молящим, взглядом, что все слова исчезли. Надув губы и обиженно кивнув, я направилась к себе. Пока одежда летела в чемодан, я прокручивала в голове причины столь странного поведения брата. В голову ничего разумного придти не могло. Перед самым отъездом Канаме пообещал как можно быстрее решить все проблемы, но причину проблем не назвал. Меня посадили в машину и дали еще несколько ценных указаний Ханабусе, которые я уже не слышала, да и не собиралась слушать. Сейчас я стала замечать, что все, даже вечно довольный Айдо, были какими-то слишком серьезными, печальными и усталыми. В дороге блондин не произнес ни слова... Меня это стало не хило раздражать. На все попытки поговорить он отвечал с не свойственной ему вялостью и выказывая все нежелание вести в данный момент беседы. Я повернулась к окну и в то же мгновение меня оглушил взрыв, от ударной волны которого машину перевернуло словно игрушечную. Последнее что я почувствовала в тот момент, это сильный запах крови водителя и бессознательного, лежащего рядом Айдо. После этого я потеряла все связи с реальностью и провалилась в черную пустоту. В этой пустоте было все то же одиночество, но во много раз сильнее. Здесь не было моих любимых цветов. Здесь вообще ничего не было. Ни запахов, ни звуков, ни каких либо изображений или цветов. Здесь даже не было самого этого "здесь". Была лишь я, мои мысли и непроглядная, пожирающая все живое, тьма.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.