Flash. Лёд. Эдди Тоун/Лиза Снарт
18 февраля 2017 г. в 18:13
Лиза выглядит странно и почти нелепо в допросной. Ей бы щеголять на тонких шпильках перед молодыми позёрами и разводить их на деньги, а не постукивать тяжёлым каблуком по ножке стола и равнодушно-холодно не сверлить обманно-непроницаемую поверхность, разделяющую её и Тоуна.
— Кто у нас? — интересуется мужчина, хмурясь и изучая послужной список девушки. — Кражи предметов искусства, крупных сумм, мошенничество с кредитками, угон автомобилей, нанесение побоев. Впечатляет. И большая часть из этого не доказана. Хотите, чтобы я этим занялся?
— Я не настаиваю, — отзывается Уэст за спиной, — но твой взгляд не помешает.
— Снарт… Она не родственница тому клоуну, который называет себя Капитаном Холодом?
— Да, младшая сестра, да ты и сам увидишь сходство.
Лёд глаз жжёт даже сквозь стекло, и Тоун тихо отзывается:
— Уже вижу.
Когда он переступает порог допросной, Лиза выпрямляется и подаётся вперёд, демонстрируя вырез декольте и хитро-выверенную обольстительную улыбку, которая не пронимает Эдди. Снарт скалится, льдистые глаза тускло светятся лукавством, а палец вычерчивает на стальной поверхности стола неизвестные символы, когда девушка протягивает:
— Привет, детектив-красавчик.
— Детектив Тоун, — спокойно без капли эмоций поправляет её мужчина.
— Одно другому не мешает, — усмехается Лиза и откидывается на спинку стула, не сводя с него льдистых глаз.
Через полчаса бессмысленных фраз в пустоту — Снарт чертовски хорошо умеет говорить что-то и не говорить ничего в одно и то же время, — на порог заявляется адвокат, заставляя Тоуна покинуть неприветливую комнату. Трудно сказать, откуда у воровки такой пробивной адвокат, но ещё через час она уже выходит под залог и ласково улыбается ему из-под широких солнечных очков, когда Эдди выглядывает в окно. Лиза будто бы видит его насквозь, посылает воздушный поцелуй и преувеличенно медленно и тягуче устраивается на байке, давая возможность патрульным в соседней машине полюбоваться на её подтянутое соблазнительное тело.
Снарты всегда знают, в чём особенно хороши.
— Однажды ты посадишь её, — по-отечески ободряет Уэст. — Вы скоро встретитесь.
Как раз в этом Тоун не сомневается — Лиза недвусмысленно караулит его у кофейни, улыбаясь алой ниткой губ и приподнимая солнечные очки, приоткрывая пронизывающе-холодные глаза.
— Привет, детектив-красавчик.
— Ты преследуешь меня, Снарт? — интересуется Эдди, нахмурившись и инстинктивно положив руку на рукоять пистолета.
От Снарт это не укрылось, она понимающе и как-то разоблачающее усмехается, от чего Тоун вдруг чувствует себя как уличённый в шалости десятилетний мальчишка. Он бы всё отдал, чтобы оказаться сейчас в допросной, где их разделит стол и неуловимая субординация; где стены поддерживают и вторят ему, что они по разные стороны баррикад.
— Расслабься, красавчик, я не собираюсь нападать, — произносит Снарт. — Я честный налогоплательщик.
— Не стоит лгать полицейскому, — хмурится Эдди. — Я возьму тебя, Лиза.
— Я на то и надеюсь.
Обольстительная усмешка бросает Тоуна в холод — похоже, его выдержка снова и снова разбивается о лёд её глаз. Мужчина не провожает Лизу взглядом, даже не слышит, как заводится её байк, а на следующий день находит открытку с алым отпечатком губ на обороте и летящей подписью. «Лиза Снарт». Эдди определённо встретит её снова — взгляд преступницы впился в его сердце тонкими иглами-льдинками.