ID работы: 5221273

Tango of Death

Гет
NC-17
Завершён
285
автор
Размер:
275 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
285 Нравится 481 Отзывы 117 В сборник Скачать

Chapter 26

Настройки текста
Burnt heart       Шерлок стоял возле окна в гостиной квартиры на Бейкер-Стрит. Детектив безучастно смотрел на улицу, не замечая ничего. Казалось, он просто уставился в пустоту, смотря сквозь дома, людей, автомобили. Однако что-то все же позволяло ему сфокусироваться. И это был голос, который послышался из-за спины, заставив мужчину повернуться. - Ты должен сосредоточиться, чтобы достичь цели. Что с тобой? Я тебя не узнаю. - Ты прекрасно понимаешь, что со мной, - Холмс недовольно нахмурился. - Шерлок, если не ты, то больше никто не сможет выйти на Мориарти и его людей, - Даша снисходительно улыбнулась мужчине. - Не могу я сейчас думать об этом, - детектив сглотнул. – Мысли о другом совсем. - Мне ли не знать, - брюнетка ухмыльнулась и встала. – Я в твоей голове, плод твоего воображения, ты понимаешь, что споришь сам с собой?       Шерлок вздохнул, посмотрев в сторону. С событий в доме Майкрфота прошло десять дней, и каждый раз, просыпаясь, Холмс пытался забраться в свои чертоги разума только ради того, чтобы понять, как быть дальше. Мужчина старался найти ответ, как бы обращаясь к той, что могла бы ему помочь, будь сейчас с ним. - Где ты? – будто не выдержав, выпалил Холмс. - Не могу тебе ответить. Даже твои чертоги не совершенны. Но они могут тебе помочь. - Как? Хочешь сказать что-то? Скажи. - Подумай, Шерлок. Как бы я могла дать тебе подсказку? - Черт! – Холмс выпалил это слишком громко, после чего резко развернулся и ударил кулаками по столу. – Не понимаю! - Шерлок? – в этот раз в реальность мужчину вернул совсем другой голос.       Джон Ватсон неуверенно топтался на пороге, что делал каждый день на протяжении последних десяти суток. Он все время боялся зайти на Бейкер-Стрит и увидеть, что Шерлок взялся за шприц. Исчезновение Дарьи сильно подкосило мужчину. Более того, Шерлок верит, что девушка жива, а вот все остальные, а именно Майкрофт, Джон, Лестрейд, Мэри и даже миссис Хадсон убеждены, что все не будет так просто. Будь Даша жива, дала бы о себе знать. Десять дней немаленький срок. - Очередная проверка? – Шерлок ухмыльнулся, даже не посмотрев на Джона. – Я не обдолбанный, не волнуйся. Я просто… Думал! - Даже знаю, о чем именно, - Ватсон вздохнул и присел в кресло, в то самое, где две минуты назад якобы сидела Дарья. - Ты теряешь время. - Что? - Ты не думаешь, что стоит найти Морана? Магнуссен в тюрьме, но остальные… Ведь именно Моран все подстроил, из-за него Даша умерла. - Она не умерла, - рявкнул Холмс. – Просто нужно время, чтобы найти ее. - Хорошо, пропала, назовем это так. Но почему ты ничего не делаешь? - Я пытаюсь найти ответ. - Ответ? Думаешь, она знала, что случится и оставила послание. - Я думаю, Джон, что та флэшка, что была при ней, тоже ненастоящая. Она подстраховалась, на нее это похоже, а значит, есть то, что знает только она. - И ты уверен, что она оставила тебе намек на это? - А кому же еще?! Конечно.       Джон задумался. По правде, он не верил в такую затею. Совершенно нереально, что Даша могла выжить в том пожаре, особенно если учесть, что одно тело в обгоревшем доме все-таки нашли. Майкрофт упорно занимается, так называемым, расследованием, хотя никакой информации не дает. Может, Холмс старший бережет чувства брата, зная, что неприятные известия его растопчут, а может, действительно нету ни единого намека на то, как все случилось.       Что касается флэшки, то ее искали. Осматривали разрушенный дом, территорию, но ничего не нашли. Ни у кого не хватило ума проверить водоем, куда флэшка и улетела. Правда, Шерлок был прав, точнее сказать, он был в этом убежден, что Даша не держала важный компромат при себе. Девушка понимала, что в опасности все, в том числе и она, а значит, если за ней придут, у нее не должно быть ничего, что могло бы разрушить планы по поимке Мориарти. - Шерлок, послушай, тебе нужно дело! Так нельзя. - Как? Я даже наркотики в руки не беру, что не тебе не нравится? - Ты сидишь тут, не выходишь, шерстишь компьютер Даши, зависаешь в своих этих чертогах. Что ты там находишь, что видишь? - Неважно, - уклончиво ответил детектив. – Я в порядке, мой мозг пашет, как никогда. Только я разберусь с этим. - Может, никакого сообщения вообще нет. Ты просто хочешь оставить хоть какую-то ниточку к ней. - Даже если так, меня это устраивает.       Холмс не хотел говорить. Он вообще за эти дни беседовал лишь с Джоном, и то по принуждению, а Майкрофта вовсе игнорировал. Старший Холмс вообще не сомневался в том, что Вайт погибла, правда, поиски девушки не остановил. Она могла оказаться где угодно, если выбралась, хотя в такой поворот мужчина не верил, хоть и не желал этого исхода. - Ладно… Ладно, я понял. Уверен, что хочешь быть один? - Да, сейчас это то, чего я хочу! - Не сегодня! – на пороге стоял Майкрофт. Ватсон чуть было не выругался, ему не нравилась привычка старшего Холмса появляться резко и неожиданно. Жутко.       Шерлок, завидев брата, закатил глаза. Ему сейчас нужно не это, ему нужна тишина, уединение. Он еще не понял до конца, на что следует обратить внимание. И именно сейчас всем приспичило его навестить. Он в порядке, в осознание, как еще это до них донести? Непонятно. Шерлок пока не дошел до состояния отчаянья, вера в то, что Даша жива, слишком велика, да и идея того, что девушка что-то приберегла для него, также отрезвляла. - Даже не предложу тебе присесть, - Шерлок раздраженно смотрел на брата. – Сразу уходи. - Я пришел с новостью. - Правда? – Джон встрепенулся и даже заметил надежду в глазах Холмса младшего. Однако внешний вид Майкрофта не внушал оптимизма. -Да. Мне звонила мисс Хупер. К ним поступила девушка, примерно 25 лет. Брюнетка, среднего роста. - И что? – Шерлок сглотнул. – Она узнала в ней Дарью? - Нет, на лице девушки ожоги, они мешают опознанию.       Холмс младший напрягся. Он опознает Дашу даже в том случае, если ее лицо изуродовано ожогами, но хочет ли он этого? Что если он приедет в морг и поймет, что на столе лежи именно она? Шерлок не знал, что произойдет с ним. Даже не представлял! Первый раз в жизни он не может предугадать собственную реакцию. - Тебе нужно поехать, Шерлок, - Майкрофт был непривычно сдержан и терпелив к брату. Хотя ситуация это вполне могла объяснить. - Ладно, хоть в этом и нет смысла. - Твой оптимизм поражает, - Холмс старший выдавил улыбку. – Пока это единственный намек… - Это не намек, это просто очередной труп. Таких полно, нельзя же все время думать, что это Даша. - Описание очень подходящее, - встрял Джон и вздохнул. Он не хотел, чтобы все оказалось именно такой неприятной правдой. - Ничего подобного, - упрямо возразил Шерлок, но пальто все же взял. – Давайте уже поедем. Мне нужно быстрее вернуться.       Майкрофт и Джон переглянулись, словно понимали, Шерлок сходит с ума, у него какой-то выдуманный план, какое-то выдуманное дело, он ищет то, о чем сам ничего не знает. Это могло привести к серьезным проблемам, а именно к наркотикам. Никому это не нужно, да и самому Шерлоку тоже, все его злоупотребление заканчивались не очень хорошо. Однако пока ничего не оставалось, как просто наблюдать за ним и ждать. Именно поэтому Джон и Майкрофт, не медля, последовали за Холмсом младшим, которому предстояло серьезное испытание. ***       В морг компания приехала довольно быстро. Шерлок всю дорогу был погружен в свои мысли, стараясь не зацикливаться, куда и зачем он едет. Мужчина наблюдал трупы, лежащие на столе патологоанатома, сто раз, сам изучал их, проводил эксперименты, но сейчас детективу было по-настоящему страшно идти туда, откидывать простынь и опознавать тело неизвестной девушки. Как не крути, какой-то разум у Шерлока остался, и он понимал, это может быть она, и тогда многое потеряет смысл. - Доброе утро, Молли, - сдержано протянул Шерлок, когда первым вошел в помещение. - Здравствуй, Шерлок. Я тут… - у нее руки дрожали. Она сама боялась понять, что права. – В общем, если ты готов… - Где ее нашли? - В лесополосе, недалеко от того места, где… - Хупер осеклась. - Сколько времени она мертва? – Холмс пытался быть сдержанным. - Неделю, примерно.       Шерлок вздохнул и тут же снял перчатки. Он был готов. Или нет. Неважно, ему необходимо убедиться в том, что это не Даша там под простыней, и продолжить свою работу. Заручившись именно таким убеждением, Холмс без лишней брезгливости откинул простынь, после чего внимательно уставился на труп женщины. И правда, брюнетка, среднего роста, глаза… Шерлок приоткрыл веко жертвы, карие. Однако это не значит ничего. Холмс принялся внимательно осматривать женщину, полностью откинув простынь.       Понятно, почему Молли было так трудно определить, Даша это или нет. Лицо девушки сильно обожжено, остались только глаза и часть нижней губы. Однако для Шерлока этого было достаточно. Мужчина еще раз прошелся взглядом по телу жертвы, поднял ее левую руку и тут же опустил, словно убеждаясь в чем-то. Внешний вид детектива при этом не говорил ни о чем. - Ну, что ты скажешь, Шерлок? – Майкрофт встал рядом с братом. - Это она? - Не она, - сухо ответил мужчина. - Уверен? - Конечно, уверен. - Но как? – Джон растерялся, он бы легко мог подумать, что это Даша. – Как ты понял? - Левая рука не обожжена почти. Смотри, - Шерлок снова взял труп за руку. – Не родинок, ни шрама на указательном пальце. У Даши все это есть. Да и тело… - Холмс запнулся. – В общем, это сто процентов не она.       Майкрофт насторожено смотрел на брата. Были подозрения, что он сам себя утешает таким образом. Хотя Шерлок не настолько глуп. Он не может понять, что это труп Дарьи, и обманывать себя настолько сильно. Видимо, в этот раз им действительно повезло. Но будет ли так и дальше? Сколько еще трупов Шерлоку придется осмотреть, чтобы в итоге понять, как плохо все закончилось. - Ну, если ты уверен… - с сомнением протянул Майкрофт. - Я уверен. И если это все, надо ехать. Спасибо, Молли, - с этими словами Холмс младший быстро удалился из помещения.       Джон замялся на выходе. Он просто смотрел на тело женщины, лежащей на столе, но уже прикрытой простыней. Он чувствовал облегчение, что там не его хорошая подруга, но стоит ли надеяться, что ее и не будет на этом столе? Сложно сказать. Сами по себе эти мысли очень неприятные. - Откуда Шерлок так хорошо знает ее… Ее тело? – Молли говорила тихо и скованно. Не ревновала, просто была удивлена, что Холмс имел какую-то близкую связь с женщиной, пусть эта женщина и мисс Вайт. – Они были так близки? - Да, очень близки, - честно ответил Ватсон. - Понятно, почему он ведет себя так, - Хупер вздохнула. – Надеюсь, здесь Даша не окажется. - Я тоже очень надеюсь, Молли, - Джон выдавил утешающую улыбку. – Спасибо, Молли. До встречи. И если что звони. - Конечно, пока, Джон.       Ватсон сел в такси последним, чем вызвал негодующий взгляд со стороны Шерлока. Детектив, казалось, воспарял, словно получил лишнее подтверждение тому, что Дарья все еще жива. Возможно, она в какой-то больнице, у каких-то людей, может, девушка просто без сознания и не может сообщить ничего. Это были приятные версии, если такие вообще могут быть в сложившейся ситуации. Однако кроме надежды ничего не осталось, именно поэтому Джон черкнул утешающее СМС своей жене и понял, что этот день посвятит своему другу полностью, и просто поможет ему найти ответы на волнующие его вопросы.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.