ID работы: 5177542

Легенда о Хелле

Джен
R
Заморожен
12
автор
Размер:
29 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник Скачать

На шаг дальше или на два ближе?

Настройки текста
После, пропажи Стайлза, прошло чуть больше недели, однако, как бы я не старалась, никто не мог вспомнить его. Конечно, когда я спросила Лидию, то она, немного колеблясь все-таки ответила нет. Это навело меня на мысль, что еще не все потеряно, но до сих пор волновало то, почему его помню только я? Может потому что мы родственники? Нет, дядя не помнит его. Или может, потому что стою немного выше охотников по рангу? Все может быть. Но со временем, и я начала его забывать, как бы прискорбно это не было. Однако, после того, как нам стало известно, что охота продолжается, то мы немедленно занялись интересующими нас вопросами. Мы сидели в библиотеке и упорно пытались найти, что такое Стайлз, но у нас ничего не выходило: — Стайл, расположение ступеней, позволяющий людям, но не животным перелизать через забор — прочитал Скотт одну из статей, и вопросительно посмотрел в нашу сторону, мы лишь отрицательно помотали головой. — По — моему, мы искали, что такое Стайлз — саркастично заметила Лидия, я же ухмыльнулась этому. Что мне нравилось в этой девушке, так это её безграничный сарказм. — Хм, а может Малия чего нашла? — поинтересовался МакКолл, однако и в этот раз был промах. — Увы, Скотти, но утром у нее тест, — произнесла я и вновь уставилась на экран, дабы не видеть его взгляда, однако, я прекрасно его чувствовала на себе. В последнее время, мне стало крайне неудобно находится рядом с оборотнем. И в чем было дело, я не знала. В прочем, долго нам засиживаться не пришлось. Где — то в коридоре послышался вой: — Похоже, тест она не прошла — произнесла Мартин, и, взяв вещи, мы направились прочь из библиотеки, причем бегом. Альфе не составило особого труда найти бедного койота. Осторожно подойдя, к ней, парень начал говорить успокаивающие слова, но на них, Малия лишь рычала и лаяла. В этот момент подоспели мой дядя и мисс Мартин: — Может тебе порычать в ответ? — оценив ситуацию, спросил дядя, при этом делая умоляющее выражение лица — Скотт, ты ведь альфа, разве ты не можешь сделать её более послушной? — все это время МакКолл смотрел то на шефа, то на Тейт, которая все продолжала рычать — Дело в нас, — ответила за парня банши — мы сейчас на ее территории, поэтому нам лучше уйти. В общем, так мы и поступили, но отошли недалеко — раньше в полнолуние она обращалась здесь, а потом перебралась в домик у озера. — Ты же говорила, что туда забрался дикий зверь — возмущенно сказала мать Лидии — Радуйся, что не все тебе рассказываю — произнесла девушка, и в это время сама виновница вышла из своего укрытия и обратилась. Дядя отвернулся, так как юную голую особу видеть не положено, а мисс Мартин дала ей одежду. — И как думайте, почему это произошло? — поинтересовалась я, сложив руки на груди — Ну, на нее многое навалилось, школа, жизнь после выпуска — начал Скотт — Мать хотела её убить — продолжила Мартин — Не думаю, что в этом причина, — ответила я, посмотрев на собеседников, и обдумывая все — может, причина в Стайлзе? — Трудно сказать, ведь, мы не знаем что это — сказала девушка, посмотрев на меня в ответ — Это он, — ответил дядя, мы же вопросительно на него посмотрели — Стайлз, это прозвище в нашей семье, меня так не называли, а вот твоего деда да — пояснил он, и глянул на меня. После этого мы поехали ко мне, дабы разузнать об этом получше. Странно, что моя мама ни разу не говорила мне об этом, к тому же его я видела в совсем юном возрасте. По приезду, тетя любезно предложила моим друзьям чаю, однако, нам было не до этого. Дядя попросил её принести какую-то коробку, через минуту она уже была в его руках: — Твой дед, был военным инженером, — начал мужчина, достав из коробки одну фотографию — прошел всю войну зарубежьем — с этими словами он протянул нам фото. На ней был изображен еще совсем молодой дедушка, в военной форме. — И его звали Стайлзом? — спросила я, посмотрев на дядю с тётей. — Думайте, это связанно с Дикой охотой? — поинтересовался мужчина, проигнорировав мой вопрос. Все это постепенно накаливало меня, но я старалась держать себя в руках. Скотт с Лидией переглянулись и парень ответил: — Мы думаем, они у нас кого-то забрали. Кого-то очень важного. Возможно, это даже был мой друг, мой лучший друг. — Он вашего возраста? — спросил Стилински. — Да, думаю, однако, наверняка сказать нельзя, Дикая Охота стирает наши воспоминания — пояснила я — Как удобно, — это все, что он мог ответить, но винить его не стоит, это было действительно удобно — что ж, уверяю вас, мой отец вам не помощник — сказал мужчина и, забрав фото, встал — Я хочу увидится с ним, дядя. — Строго посмотрев, ответила я, но, поняв, что этого будет мало продолжила — Мама, мало что говорила о нем, да и видела я его еще совсем маленькой, поэтому, прошу, скажи, где он — видимо, такая тактика, не смогла пронять мужчину, он был непреклонен. Рассердившись, я резко встала и убежала в свою комнату, по пути застав Лидию, но решив ее не трогать, просто прошла мимо хлопнув дверью. Всю ночь мне не удавалось уснуть, но звонок от Скотта взбодрил меня. Парень сообщил, что мы все равно наведаемся к дедушке. В ту ночь я так и не уснула, а в моих мешках под глазами можно было перевозить что-то незаконное. Настолько они были большими. Встретившись с ними на парковке, мы тут же отправились в другой город, где на данный момент располагался дом престарелых. Почти всю дорогу мы молчали, видимо, каждый размышлял о чем — то своем, и лишь когда прибыли стали обдумывать, что сказать. Однако, теперь было ясно, почему мне про него мало говорили и почему, дядя не хотел, что бы мы виделись. Наверно, потому что он был болен слабоумием. Это стало очевидно после небольшого разговора с ним. Мне стало до слез обидно, но этого я не показывала. Нельзя раскисать в такое время. Солнце уже стремилось к закату, когда мы все же решили что-нибудь выведать. Малия нервно ела дедушкин горох, а я сидела рядом с ним и наблюдала за этим: — Она меня пугает — сказал старик, и недоверчиво на нее покосился. Я лишь устало вздохнула. — Это бесполезно, — закрыв глаза, произнесла я — он не узнает меня, но думает что ты дядя. — Скотт пора выпускать когти — произнесла Тейт, мне же эта идея не понравилась, хоть он и болеет, но вред причинять я ему не позволю. Словно прочитав мои мысли, МакКолл ответил: — Это его может убить, поэтому нет — видимо, койота это не устроило, и она решила взять дело в свои лапы, но благо ее когтистая рука была перехвачена альфой, хотя, даже этого хватило, что б напугать дедушку. Я встала, закрывая дедушку: — Девушка, вам не мешало бы ногти подстричь — иронично сказал дедушка, что немного разрядило обстановку и вызывая у меня улыбку. Похоже, это было семейным, хороший склад ума и едкие подколки. Все не вечно, как и спокойное поведение старика, только солнце скрылось за горизонтом, и он стал на нас орать, говоря, что ему придется о нас доложить: — Что с ним? — спросила я пытаясь успокоить деда. Немного помолчав мне ответила Лидия — Это вечерняя спутанность, после заката у таких больных омрачается сознание — И что нам теперь делать? Не ждать же до утра? Надо его как-нибудь успокоить — немного впадая в панику произнесла я — Я могу его успокоить — подойдя немного ближе, ответила Малия — Нет! — в один голос произнесли мы. Лидия, положив перед дедушкой несколько бумаг, спросила: — Элиос, посмотрите на эти уравнения. Биноминальная вероятность, что означает P? — дедушка же неуверенно ответил ей — Верно, а что означает n-k? — девушка говорила медленно, но, похоже, это срабатывало, и Стилински немного успокоился. Заметив наш вопросительный взгляд, она пояснила: — Помогает слабоумным сосредоточится. Отлично, а теперь вот это? — старик присмотрелся, так как в темноте было плохо видно, однако и в этот раз он сказал все правильно: — а теперь давайте найдем момент инерции, — банши положила еще несколько бумаг — Элиос? — тем временем мужчина уже успел встать, и недовольно посмотрев на нее, сказал: — Вообще-то, мистер Стилински, — а после оглядел всех нас — кто вы, черт возьми, такие? — последним его взгляд упал на меня, и суровый взгляд тут же сменился на нежный: — Ильва? — спросил он, будто не веря, что это действительно я. В моей голове стало пусто, и поэтому я лишь утвердительно кивнула, и обняла дедушку — Господи, как же ты выросла — то, — крепко прижимая меня, произнес он — однако, зачем вы сюда приехали? — Нам нужно кое о чем тебя спросить, дедушка — однако продолжить мне не дал «вовремя» подоспевший дядя. Наорав, он выставил нас прочь, что было обидно, однако спорить я не стала. Пройдя немного вперед, я услышала, как кричал дедушка: — Всё верно, продолжай со своей сестрой делать вид, что я не существую. Возвращайся к своей мертвой жене и сыну неудачнику! — в этот момент, я как будто прозрела, хотя было и сложно, но, все же, постепенно я начинала все вспоминать. Стайлиз, мой непутевый братишка. Слишком замороченный на различных загадках, сейчас находился неизвестно где, если вообще жив. Хоть, мне и удалось вспомнить, ребятам же я об этом не говорила. Вернувшись домой, я тут же направилась в комнату, правда, по пути наткнулась на «тетю». Смерив ее презрительным взглядом, спросила: — Что ты за существо? — похоже, оно такого не ожидало, потому как ее брови поползли вверх — В смысле? Ильва, милая, это не вежливо — чуть строго сказала она, положа руку мне на плечо. Сие действие мне не понравилось, посему я скинула ее лапу с плеча — Не играй со мной в игры, тварь, настоящая тетя умерла от лобно-височной деменции — вдруг во мне вспыхнула какая-то злоба, я почувствовала, как аура становится темнее, ровно, как и освещение в коридоре — что ж пока я не найду Стайлза, то позволю играть тебе эту роль, но если ты причинишь хоть кому-то вред, вся моя мощь обрушиться на тебя — потом хмыкнув, я оставила в ступоре стоять «тетю», во всяком случае, сейчас мне действительно нужно найти хоть какие — то зацепки. Сев на кровать, я постаралась сосредоточиться. Закрыла глаз, и ушла глубоко в себя. В этот раз, я стояла не возле привычного дерева, а на железнодорожных путях, чем-то похожих на обычную станцию метро. Я пошла прямо, поддавшись какому-то неясному чувству, и была права, когда говорила, что это метро. Выйдя прямо на станцию, моему взору открылось множество людей, смотрящих в пустоту, и лишь знакомая макушка вызвала у меня улыбку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.