Глава 3.
10 января 2013 г. в 05:20
Гарри был бессилен. Он действительно чувствовал себя чертвовски опустошенным, когда проведя в спорах с Джаредом два утомительных часа, все же согласился участвовать в этом безумном авантюризме.
Джей был определенно из тех людей, которые могли заставить других подчиняться своей воле, даже не прилагая к этому никаких усилий. Какие бы аргументы он не приводил, Джаред беспощадно их разбивал о свои собственные. Даже несмотря на то, что здравый смысл казалось бы был на стороне Гарри, ему все же пришлось поступиться многим, чтобы теперь как последнему идиоту сидеть в просторном кабинете друга и ждать Алексис Уилсон.
Этот план был поистине безумный, но чего можно ждать от человека, который десять лет провел в ожидании мести и теперь ни за какие деньги мира не хотел упускать возможности растоптать жизнь той, у которой кроме гордости, кажется, больше ничего и не осталось вовсе.
Собеседование было назначено на два часа дня, и теперь когда стрелка часов медленно но верно подползала к той самой цифре, мужчина чувствовал как от волнения его прошиб пот, а руки тряслись, словно накануне он побывал на весьма грандиозном торжестве.
Он нервно растирал костяшки рук, в бессильной злобе косясь на время. Было слишком очевидно, что собеседование с Алексис Уилсон не будет таким уж гладким.
И как предполагалось, в своих ожиданиях он все предугадал. Как только она появилась в дверях, все рамки какой-либо типичной сцены по трудоустройству, были стерты из его головы.
Сначала внутрь кабинета забежала довольно уродливая дворняга с искусанным ухом, а в след за ней вошла и сама Алексис. При том не просто зашла, а буквально влетела, чертыхаясь на ходу.
- Мисс Уилсон?- Гарри старался безупречно исполнить роль чванливого англичанина, коим он являлся по легенде, но его вопрос кажется так и не был услышан. Собака прошмыгнув вперед, забилась в щель между софой и стенкой с книжным шкафом, а неуравновешенная бестия до последнего пыталась ее оттуда выманить.
- Черт тебя подери, пес! Если ты сейчас оттуда же не прекратишь свои выходки, то клянусь, я отдам тебя на растерзание местным котам.
Гарри более чем обескураженный, на этот раз имел удовольствие лично рассмотреть ту самую девушку, от звуков имени которой морщилось половина Лос-Анджелеса. Что же, даже на первый взгляд можно было сделать вывод о том, что она не из тех людей, которые подчиняются правилам, либо же соблюдают хотя бы минимальный дресс-код. Для встречи с потенциальным работодателем, она была одета чересчур вызывающе, как ему показалось.
Истертые от многочисленных стирок джинсы, заправленные в не менее потрепанные ковбойские сапоги, слишком волнующе обрисовывали каждый ее безупречный изгиб. Белая рубашка, явно с чужого плеча, подвязанная у талии узлом, делала ее похожей на героиню старых вестернов. И лишь безупречная осанка и вздернутый вверх подбородок, красноречиво говорили о ее истинной природе.
Еще не имея удовольствия увидеть ее лицо, а лишь наблюдать общую картину со спины, он мог поклясться, что Алексис Уилсон и в правду могла даже такого сдержанного парня как Джаред, одним ударом отправить в нокаут.
Пока сумбурные препирательства с наглым псом были в самом разгаре, он услышал как пронзительно взвизгнул его собственный телефон. С недовольством, все же отвлекшись, он прочитал входящую смс Джареда и сардонически усмехнулся.
« Что у вас там происходит, черт подери?»
Будь у него возможность дать ответ, он бы наверное и не сообразил как все это обозвать, но Алексис на этот раз все же додумалась сообразить, что пришла не к себе домой, а на собеседование. Теперь уперев руки в бока, и повернувшись, ослепительно улыбнулась, пробормотав примиряющим тоном.
- Вы должны простить меня, но этот пес действительно невыносим.
Впечатления от ее красоты было и вправду неизгладимым, но от пристального взгляда Гарри не ускользнуло и то, что почти незаметные морщины на ее лице, говорили о том, что жизнь этой девушки не была такой уж безоблачной.
Он выразительно прокашлялся, пытаясь быстрее успокоить себя, чем невербально высказать недовольство.
- Мисс Уилсон, я Гарри Бредшоу.- он на минуту запнулся, пытаясь придумать довольно лаконичное продолжение, своему приветствию, но в его голову ничего стоящего так и не пришло.
- Очень приятно, мистер Бредшоу.- она протянула ему тонкую руку, которую он удивленно пожал, а потом как ни в чем не бывало, плюхнулась в кресло напротив него, продолжая сетовать на своего пса.
Эта сцена, к большому сожалению, была слишком фальшивой, чтобы каждый из них не понимал того, что лжет второму.
Поэтому, когда дань условностям была выплачена, он напрямую обратился к Алексис, пытаясь быть как можно более убедительным.
- Видите ли, должность которую я вам могу предложить, может быть не совсем оправдает ваши…эм-м-м…ожидания. – он оттянул узел галстука, чувствуя что ему все сложнее удается разыгрывать из себя деловитого британского секретаря Джареда. В отличии от друга, артистическим талантом он не обладал, и лгал весьма неуверенно и неправдоподобно.
Но Алексис даже если и заметила это, никак не комментировала свои предположения. Она просто продолжала улыбаться, кивая в такт его словам.
Чертов пес, вчера успел хорошенько выпотрошить кухню Лиз, при том даже не побрезговав цветочными удобрениями для сада. Ей пришлось не сладко, когда наутро заикающееся служанка, доложила Элизабет о том погроме, который учинил некий зверь на их кухне. Но этот пес был достаточно нахальным, чтобы заметать следы, поэтому сестре не потребовалось много времени, чтобы сложить два плюс два, и выгнать их обоих пинками под зад из своих королевских владений.
Однако либо в ней проснулся наконец-то инстинкт к нерадивой сестре, или же она просто нашла повод ее быстрее сплавить, но к утру у Алексис был один единственный адрес, куда она могла податься со всеми своими пожитками.
Конечно, в этом должен был быть какой-то подвох, и сейчас она шкурой чувствовала, что не все так просто, как хотелось бы. И этот якобы англичанин, даже не имеющий никакого британского акцента, который постоянно заикаясь, бормотал что-то себе под нос, иногда проглатывая целые слова. И вся эта таинственность вокруг имени хозяина особняка. Алексис понимала, что скорее всего в ближайшее время ее ждет не очень-то приятный сюрприз, когда она все же раскроет личность своего нанимателя.
Удивляться и не стоило. Многие бы в Лос-Анджелесе отдали все что имеют, чтобы взамен получить ее голову. Кажется, за ней значилось много грехов. При том довольно тяжелых, чтобы даже спустя десять лет их можно было забыть.
- И таким образом, на ваши плечи лягут обязанности домоправительницы, поскольку мой хозяин весьма занятой человек, и не всегда имеет возможность поддерживать дом в чистоте.- оттараторив все предложения, как хорошо заученный текст, Гарри неуверенно покосился на девушку, которая, казалось, только теперь уловила нить разговора и опять кивнула с серьезным лицом.
- Домоправительница значит?- Алексис пыталась не рассмеяться, когда представила себя в черной униформе с белым фартуком и огромной метлой в руке.
Ну и ну! Похоже она действительно опустилась ниже некуда! Хотя если вспомнить свою последнюю работу в захудалой закусочной, где она под палящим солнцем разносила заказы, только для того, чтобы заработать Стиву на очередную бутылку, эта должность выглядела как небесная манна.
- Хорошо.- она в очередной раз кивнула. – Кажется ваш хозяин весьма щедрый человек?
Вспомнив о оговоренной цене ее услуг, глазам Алексис было сложно оставаться в положении своих орбит, но она все же удержалась, вспомнив и о том, что бесплатный сыр лежит только в мышеловке.
- Да, о деньгах он не беспокоиться.- безразлично бросил Гарри, вспомнив порой безумные покупки Джареда, в области недвижимости.
Этот мужчина был сумасброден и порой слишком эксцентричен. Такие не трясутся над деньгами. Такие быстрее умрут за идею, чем будут жить для того, чтобы богатеть.
На этот раз он заметил как Алексис встала.
- Я тут немного осмотрюсь, если вы не против.- она улыбнулась, задрав голову, чтобы получше рассмотреть высокие, резные потолки.
- Да, но…-Гарри вновь вцепился в свой галстук стальной хваткой, словно это могло помочь ему обрести уверенность.- Вы также должны будете подписать контракт, где будут указаны все ваши обязанности и…- он не успел договорить, как Алексис вновь улыбнувшись, перебила его.
- Так где же он? Давайте побыстрее покончим с этими формальностями. Я их до одури не люблю.
С души Гарри не то что целый ком свалился, а кажется пронеслась мощная лавина. Он почувствовал как запотели руки, когда он достал контракт и положил перед Алексис, который она даже не прочитав сразу подписала.
Кажется дело было сделано, а все остальное не его проблемы, но зная наперед , что было указано в контракте, он почувствовал острые угрызения совести. Ему вдруг захотелось извиниться перед Алексис, и не осознавая своего сложно доступного для понимания порыва, он резко вскочил.
А когда только собирался открыть рот, из-за софы послышался довольно отчетливый звук, оповещающий их о том, что кто-то испортил воздух.
- Господи!- Алексис схватилась за голову, когда заметила как мужчина напротив нее, сконфуженно скосил глаза на пса, который нахально пытался облегчиться прямо на дорогом ковре ее неизвестного нанимателя.
Бросившись вперед и схватив пса за шкуру, девушка стремительно вытащила его из кабинета на выход. Ей повезло с тем, что кажется, этому блошистому, все же не так приспичило, как он то хотел показать.
И пока она едва сдерживая ругательства, пыталась унять смех, Алексис даже не подозревала, что все что произойдет с ней дальше, существенно испортит ей жизнь.