Никто не уходит со свадьбы рано. Никто, кроме Шерлока Холмса. Но, бодро шагая прочь от места, где веселье шло полным ходом, Шерлок понял, что просчитался и попасть домой сможет разве только что к утру, да и то применив недюжинные способности, если не ума, то ног точно. Свадьбу устроили в небольшом загородном отеле в 100 км от Лондона, так что общественный транспорт отпадал сразу. Можно было бы взять одну из множества машин, припаркованных на стоянке, но Холмс никогда не считал себя хорошим водителем, а уж после пары бокалов - тем более. Все те пять или шесть раз, когда он все же рискнул сесть за руль, закончились небольшими авариями и обязательной получасовой лекцией Майкрофта о том, что неплохо было бы нанять водителя и придумать новый способ самоубийства, раз этот не работает. При этом каждый раз лицо дорогого брата озаряла лучезарная улыбка, в которой явно читалась радость по поводу того, что уж что-то гениальный младший брат делать не умеет. Вопрос о том, умеет ли сам Майкрофт водить машину, при этом стыдливо замалчивался.
В общем, машина тоже не годилась. Такси, точно! Но фортуна в этот раз решила повернуться к знаменитому сыщику отнюдь не лицом - в телефоне села батарейка. Черт бы побрал этот айфон! Поплотнее закутавшись в пальто, Шерлок направился к дороге - голосовать. Как назло, за 20 минут его ожидания мимо не проехало ни одной машины. Шерлок решил было вернуться в отель и вызвать оттуда такси, как вдруг рядом с ним затормозил черный мерседес.
- Подбросить вас, мистер Холмс?
За рулем сидела Женщина. Та самая, которую уже на протяжении нескольких лет Шерлок не мог выкинуть из головы.
- Так вы едете или нет? - пока он осознавал, кто сидит на водительском сиденье, Ирен Адлер вопросительно смотрела на него, насмешливо подняв бровь.
- Да, конечно. - удивленный детектив послушно сел на пассажирское сиденье. Машина тронулась. - Но как вы узнали, где я?
- О свадьбе "друга Шерлока Холмса" писало много газет. Я подумала, что вы точно будете там и точно не останетесь надолго. Как видите, я не ошиблась.
- Да, но в газетах не было написано, где именно проходит свадьба. Как же вы...
- Не слишком ли много вопросов для Шерлока Холмса? - Ирэн улыбнулась, но продолжала неотрывно следить за дорогой.
Машину она вела быстро, но аккуратно, впрочем, как и все, что делала. Молчание затянулось, но не было напряженным. Шерлоку хотелось задать еще множество вопросов о том, где Ирэн была все это время и чем занималась, но он прекрасно понимал, что она не расскажет. Помнится, на прощание Ирэн сказала ему:"Не пытайтесь найти меня, мистер Холмс. Если вам будет нужно, я найду вас сама". Так и получилось, и вот она здесь. Всю оставшуюся дорогу Шерлок пытался рассмотреть ее получше, напустив на себя личину абсолютного безразличия. Все те же алые губы и ногти, голубая подводка и черные лаковые шпильки. Но в этот раз на ней было бежевое платье по колено, настолько узкое, что Шерлок удивился, как в нем вообще можно передвигаться.
- Бейкер-стрит 221В, мы приехали, - вырвал его из размышлений голос Ирэн. Действительно, уже приехали.
- Да, конечно, - пробормотал себе под нос Шерлок и открыл дверь. Затем, подумав, повернулся к Ирэн, - может, чаю? Взамен того ужина, который так и не состоялся.
- Ну разве что только взамен ужина, - усмехнулась мисс Адлер, наблюдая за тем, как гениальный детектив пытался изобразить услужливого кавалера, галантно открыв водительскую дверь и предложив ей руку, чтобы помочь выйти из машины.
Войдя в квартиру Шерлока, Ирэн сразу же направилась к его любимому креслу и забралась в него с ногами, с наслаждением стянув неудобные туфли. Про себя детектив подумал, что это похоже на жест доверия с её стороны. Заваривая чай, он одним глазом подсматривал за тем, что делала в комнате доминантка. Ирэн потянулась к журнальному столику, заваленному горой салфеток в форме австралийской оперы, взяла одну из них и долго крутила в руках.
- Неужели вы сделали это сами?
- К сожалению, да, - Шерлок смахнул оставшиеся салфетки со столика и поставил на него поднос с чаем, чашками и сахарницей. - Молока?
- Пожалуй. Мистер Холмс, сколько же в вас еще нераскрытых талантов?
- Даже не знаю, мисс Адлер, и не горю желанием узнать, - произнес детектив, садясь напротив доминантки и беря в руки горячую чашку. - И все-таки, как вы узнали, в каком отеле проходит свадьба?
- О, предоставляю вам возможность порассуждать самому.
- Так, - нахмурился Шерлок, - вы догадались, что торжество вряд ли будет проходить в Лондоне, т.к. приглашено большое количество людей. Многие гости приехали издалека, следовательно, нужен отель, в котором нужно их разместить. Свадебный шум будет мешать окружающим - отдаленный отель. Но он должен стоять рядом с церковью, так как в ней будет проходить сама свадебная церемония. Видимо, вам пришлось объехать несколько отелей в округе, чтобы найти нужный, так?
- Почти, - улыбнулась Ирэн, приблизившись к Шерлоку через столик. - Или я просто могла найти в справочнике телефон миссис Хадсон и позвонить ей от лица курьерской службы и спросить точный адрес, объяснив это тем, что курьер пропустил нужный поворот и теперь не может найти отель. Видимо, на вас плохо влияет алкоголь, мистер Холмс, раз мне снова удалось вас обхитрить. Вы же великий детектив.
- Да уж, великий...и пьяный, - рассмеялся Шерлок, наливая себе новую порцию чая.
- Это проходит, это всегда проходит, утром вы проснетесь и вновь будете великим. А пока расскажите мне какую-нибудь детективную историю, вы же знаете, как я их люблю.
- И детективов?
- И детективов, - согласилась Ирэн, устраиваясь поудобнее.
Шерлок принялся рассказывать. Начиная с истории с фотографом на свадьбе и майором Шолто, умолчав при этом, что вспоминал Ирэн. Потом рассказал о тех расследованиях, которые не были упомянуты в блоге Джона. Ирэн смеялась и задавала вопросы, а иногда и предугадывала, куда дальше повернет ход дела. Отвлекшись на шум закипевшего в очередной раз чайника, Шерлок ушел на кухню, а вернувшись обнаружил, что доминантка уснула, и ее чашка опасно наклонилась в руках и вот-вот опрокинется на светлое платье. Детектив кинулся к креслу, но не успел, и на подоле расползлось коричневое пятно.
- Ирэн, - Шерлок дотронулся до плеча женщины, - Ирэн, вы уже спите.
- Что? - доминантка вздрогнула и распахнула голубые глаза. - Что случилось?
- Вы уснули и пролили на себя чай, - Шерлок показал на пятно. - Идите в мою спальню, разденьтесь и отдайте мне платье, я попробую застирать пятно.
- Вы? - мисс Адлер усмехнулась, но послушно направилась в сторону знакомой спальни. - Неужто вы и стирать умеете?
- Каждый британец знает, как вывести пятно от чая на одежде. Особенно свежее.
- Вы намекаете на то, что все британцы криворукие? - раздался голос из-за двери. Через несколько секунд она открылась и на пороге возникла Ирэн, запахивающая на себе халат Шерлока. - Надеюсь, вы не против? Он мне приглянулся. Вот платье.
- Спасибо, - ответил Шерлок, беря в руки безумно дорогую дизайнерскую вещь. - Ложитесь спать, все равно вы не в состоянии вести машину.
- А вы?
- А я залью пятно и тоже лягу спать.
- Отлично, тогда буду вас ждать, - улыбнулась Ирэн, прикрывая дверь.
***
Шерлок проснулся оттого, что чей-то палец прилип к дверному звонку. Натянув халат, он спустился и открыл входную дверь.
- Где ты был? Почему твой телефон не отвечает? - на пороге стоял Джон и кричал так, будто хотел поставить весь район в известность, что он на Бейкер-стрит.
- Что ты тут делаешь, Джон? Разве ты не должен отсыпаться после брачной ночи? - Шерлок выразительно поднял брови.
- Я бы очень хотел это сделать, но мне пришлось ехать сюда, потому что ты не брал трубку!
- А, по-моему, я забыл поставить телефон на зарядку.
- Забыл?
- Да, забыл! И я иногда что-то забываю. А с чего ты вообще обо мне волновался? - спросил Шерлок, пропуская Джона внутрь дома. - И вообще, ты мог просто позвонить миссис Хадсон.
- Да, конечно, вот только она осталась в отеле, где, между прочим, была приготовлена комната и для тебя. Почему ты уехал? - задал вопрос Ватсон, поднявшись в квартиру и застыв у двери. - Мы уже начали подозревать самое худшее...
- Что я опять решил совершить самоубийство? Ну уж нет, Джон, мне, конечно, грустно, что ты уехал, но не настолько, чтобы сигать с крыши или пускать пулю в лоб. Ну что ты остановился?
- Здесь кто-то был? - спросил доктор, указывая на две чашки, так и оставшиеся стоять на столике.
- А, да, меня подбросила до дома Ирэн, мы пили чай. Возможно, она еще спит, если ты, конечно, не разбудил ее своими криками, - ответил Шерлок, направляясь к двери в спальню.
- Ирэн? Ирэн Адлер? Но она же мертва! - Джон шел вслед за Шерлоком, слабо понимая, что происходит.
- Нет, Джон, не мертва. Я спас ее от террористов, и вчера она вернулась.
- Зачем?
- Видимо, чтобы забрать меня с твоей свадьбы, - Шерлок открыл дверь и обнаружил, что спальня пуста. Джон вошел следом и увидел, что постель смята с двух сторон.
- Вы спали вместе? У вас был секс?
- А? Что? - детектив смотрел на стул, на котором сушилось платье Ирэн. Тут же телефон Шерлока издал свое "Ооох". Холмс тут же кинулся к телефону.
Дорогой мистер Холмс,
Как вы видите, на платье все еще осталось пятно. Поручаю его вашим заботам. Мне пришлось взять кое-какую одежду из вашего шкафа, но обещаю, что верну ее, когда приду за платьем.
И.А.
- Ничего не понимаю, Шерлок. Так она была здесь, когда я звонил? - Джон все еще ошарашенно стоял посередине комнаты. Осознание того, что доминантка жива, и что у них с Шерлоком, по-видимому, был секс, выбило его из колеи. Он даже забыл, по какому поводу приехал.
- Видимо, да, - детектив вспомнил, что, когда проснулся, на его груди лежала женская рука. - Наверное, она выскользнула через окно, когда я спустился открыть тебе дверь. Ты видел черный мерседес у дома?
- Ммм, кажется, да, но не могу быть уверен. А в чем же она тогда ушла, если платье здесь? Могла, конечно, и голой, это вполне в ее стиле.
- Нет, она взяла мои вещи. - Шерлок открыл шкаф и через минуту заявил. - Джинсы и футболку, - детектив усмехнулся, представив, как выглядит доминантка в подкатанных джинсах, футболке и туфлях на высоком каблуке. Впрочем, он не стал признаваться себе, что хотел бы увидеть ее в таком виде.
- Ясно. Ладно, если все в порядке, то я поеду домой, - Джон чувствовал себя смущенным, поскольку ворвался к Шерлоку в явно не подходящее для этого время.
- Хорошо, извинись за меня перед Мэри.
- Окей.
***
Через несколько дней Шерлок проснулся утром от протяжного "Ооох". Он тут же вскочил и открыл сообщение.
Ну и соня же вы, мистер Холмс,
Как и обещала, ваши вещи в полной сохранности вернулись к владельцу. Спасибо за платье, никакого пятна!
И.А.
Холмс огляделся. Платье исчезло, на стуле лежали его джинсы и футболка, аккуратно сложенные и источавшие запах Casmir Chopard - любимого аромата Этой Женщины.