Часть 1
17 января 2017 г. в 19:34
Шерлок всегда появляется внезапно. Эвр не хочет отдавать себе отчета в том, что ждет его прихода.
Шорох подъехавшего лифта. Панель бесшумно отъезжает и впускает в комнату человека со спортивной сумкой в руках. Когда он вошел впервые со дня ее нового заточения в Шерринфорде, Эвр процентов на двадцать была уверена, что в сумке оружие. Но какой в этом смысл? Шерлок мог ее убить сразу после того, как подконтрольные ей люди из Шерринфорда достали Джона со дна колодца. Но брат достал скрипку и начал играть, приглашая ее присоединиться. Эвр молчит, но это не значит, что она не слушает. С того дня между ними невысказанное согласие - оба говорят и слушают друг друга с той внимательностью, на какую способны два гения.
- Шерлок, я...
- Я слушаю, Эвр, говори.
- Слушать это твоя профессия, верно?
- Нет, это мое хобби. Продолжай.
Шорох лифта, шаги, стук аккуратно поставленной на пол сумки, звук расстегивающейся молнии. Снова шаги - Эвр внимательно их считает. С каждым разом Шерлок подходит все ближе, на шаг сокращая расстояние между ними, в то время как Эвр нельзя. По все комнате теперь установлены датчики движения, стоит младшей из Холмсов подойти к разделительному стеклу ближе чем на десять метров, как срабатывает защитный механизм, и из динамиков раздается раздражающий вой. Музыкальный слух Эвр Холмс не может вытерпеть такое издевательство над перепонками, поэтому она предпочитает не приближаться к брату, радостно виляя хвостом. В конце концов, у него уже есть одна собака, зачем заводить вторую?
Десять шагов от сумки по направлению к перегородке. Девушке интересно, сможет ли брат играть, прижавшись носом к стеклу? Во всяком случае, стоит проверить. Тут Шерлок ставит скрипку на плечо и начинает играть.
- Привет.
- Привет. Раскрыл то дело с пляшущими человечками?
- Да, могу сказать, что пришлось попотеть. А у тебя здесь как?
- О, просто чудесно. Как видишь, развлекаюсь на полную катушку. Спасибо за книги. Как ты уговорил Майкрофта их принести?
- Никак. Просто взял и принес.
- Оу, мой старший брат - бунтарь?
- Как и его сестра.
Они могут играть часами, сутками, неотрывно глядя друг другу в глаза, разговаривая при помощи смычков и струн. Часов и окон в камере Эвр нет, за дверью не стоит охранник и не шипит в наушник Холмса, что ему пора, график посещения не нормирован. Ни он, ни она никогда не заговаривают о том, что было в детстве, и особенно о том, что было пару недель назад. Слишком глубокая пропасть между прошлым и настоящим, всей жизни не хватит, чтобы достичь ее дна. Но Шерлок рассказывает забавные истории о своих похождениях, а Эвр делится наблюдением за людьми. Они обмениваются загадками и анализируют отгадки.
Первой всегда замолкает Эвр. Прожив больше десятка лет в молчании, устаешь от болтовни. Девушка обрывает композицию на середине, закрывая неудобную тему запутанных отношений брата и некой Ирэн Адлер. Каждый раз уже сидя в вертолете, который доставит его домой, Шерлок не может понять, как разбалтывает все свои мысли незнакомке с глазами, поразительно похожими на глаза их матери. Это манипуляция или желание услышать? Уверенность в том, что Эвр ничего не расскажет? Не станет использовать это против него в своей следующей попытки вырваться из Шерринфорда? А в том, что она выберется, Шерлок уверен точно. И не может признаться даже самому себе, зачем он так часто приходит сюда. Чтобы поговорить с той единственной, кто может его понять, или чтобы удостовериться, что она все еще на месте, и их семье ничего не угрожает?
Уже долго мать пытается уговорить Майкрофта отвезти их с отцом к Эвр.
- В конце концов, я ее мать! Я имею право знать, в каких условиях ее содержат, как она живет.
- Я могу показать фотографии, - старший брат вытягивается в кресле, напоминая в этот момент ленивого, но все еще опасного кота.
- Майкрофт!
- Мам, ты много лет считала, что Эвр умерла. Откуда такие внезапные родительские чувства?
- Майкрофт Холмс! Если ты сейчас же не замолчишь и не отвезешь нас к дочери...
- Хорошо! Я отвезу вас с отцом в Шерринфорд, но помните, что Эвр ушла в себя и с кем не разговаривает. Не пытайтесь ее разговорить, это вредно для всех нас, - произнес Майкрофт, выразительно взглянув на Шерлока, сделавшего вид, что ничего не заметил.
Шорох лифта, шаги. Знакомые - Шерлок и Майкрофт - ныне редкий гость в роскошных интерьерах Шерринфорда. Запугала я тебя, братец? Не хочешь возвращаться сюда? Разве тебе не понравилась моя комната? Разве тебе не понравилась наша игра? Стоп, незнакомые шаги. Двое. Чужаки.
Эвр бросается к скрипке и в бешеном темпе начинает играть предупреждающую мелодию, которую уже однажды приходилось слышать младшему, но никогда - старшему. Тот осторожен, даже самые секретные документы передавал через охранников, лишь бы только не поддаться ей.
Успокаивающие звуки скрипки Шерлока отдаются в голове разъяренной сестры, стоящей спиной к перегородке.
- Тише, Эвр, тише!
- Зачем ты привел их? Предатель!
- Они тебе ничего не сделают. Просто пришли увидеть тебя.
- Пусть включат телевизор!
- Эвр, не глупи, тебе это не идет. Я же здесь, что может случиться?
Девушка обрывает мелодию и поворачивается. Точно, родители. Как-то несколько лет назад Эвр попросила Майкрофта принести фотографии родителей и брата. Он отказал и принес скрипку. Но ошибиться невозможно, это действительно они. Шерлок совсем скоро станет абсолютной копией отца, мать со дня их последней встречи поседела и располнела. Родители глядят на нее со смесью ужаса и радости, как смотрят на умирающего, который вдруг открыл глаза и улыбнулся окружающим. Эвр, в жизнь которой все-таки сумели ворваться эмоции, такие чувства все еще непонятны.
Все это не занимает у нее и пяти секунд. Затем взгляд девушки останавливается на лице Шерлока, а рука привычно поднимает смычок. В этот момент из лифта выходят охранники, ставят около стены стулья, видимо, предназначенные для гостей, и уходят.
- Они что, на концерт пришли?
- Эвр, я понимаю, что ты не в восторге от этой идеи. Но позволь им поговорить с тобой.
- Мне нельзя разговаривать с незнакомцами.
- Тогда поговори со мной.
И Шерлок рассказывает ей, как родители много лет думали, что она мертва, как обрадовались новости о том, что Эвр жива, как уговаривали Майкрофта привезти их в Шерринфорд, и как наконец он сдался. Что мама приготовила для Эвр пирог, и его обязательно принесут ей на ужин. И еще многое из того, что жаждет слышать покинутый ребенок, но ни слова о том, почему ее покинули. Не сегодня, думает про себя Шерлок, сейчас достаточно и этого. Эвр не отвечает, но вся обратилась в слух и жадно глотает слова брата о родителях, даже те, что младший Холмс так старается спрятать. Манипуляция или желание узнать больше?
Родители с ужасом наблюдают за тем, как их гениальные дети общаются между собой посредством семи нот. Всего семь, намного меньше, чем в букв в алфавите, но им хватает, чтобы понять друг друга. Уже позже, покинув негостеприимные стены Шерринфорда и глотнув свежего воздуха, они втроем поворачиваются к детективу.
- Шерлок, что это было?
- Эвр сказала, мама, что вы можете прийти еще, если захотите. Она не против. И еще, жаль, Майкрофт, что ты не умеешь играть на скрипке, у нас бы получилось прекрасное трио!