Глава 2 "Маленькое сокровище"
19 января 2017 г. в 18:05
Через пару дней после прощания с Леди Интегрой, организация «Хеллсинг» продолжала свою работу, но все работали неохотно, так как не могли смириться с потерей сильного руководителя и лидера, который вёл их столько лет вперёд без единого отступления, даже когда она была беременной…
В одну из таких ночей, Алукард не смог выйти на задание, отправив вместо себя рыдающую полицейскую по имени Виктория, перед этим приказав взять себя в руки. Причиной, послужившей тому, что Носферату не смог уехать, стало маленькое сокровище, которому мужчина дал имя Мелисса Хеллсинг.
Малышка, увидев, как отец отходит от ее кроватки дальше, чем на метр, начинала громко плакать, требуя немедленного возвращения родителя обратно, так как боялась оставаться одна.
Алукард, бережно взяв дочку на руки, начал осторожно ее укачивать, негромко напевая своим бархатным баритоном румынские колыбельные, которые сохранились в его памяти, с улыбкой смотря на маленькую Мелиссу.
Пока в комнате для малышки доделывался ремонт, Алукард находился круглые сутки в спальне Интегры. Вампир каждый раз заходил сюда с тяжелым сердцем, (конечно, Вы можете сказать, что сердца у него нет, но я скажу Вам, Уважаемые читатели, оно есть!) ведь здесь все напоминало ему о возлюбленной: ее запах сигариллок, виски и аромат любимых алых роз, ночной халат, который висел на ширме для переодевания, стоящей возле шкафа, запасные очки, лежащие на прикроватной тумбочке, раскрытый томик стихов Шекспира, лежащий там же… Казалось, что Интегра вышла и сейчас через пару минут вернётся сюда, обнимет любимого вампира, свою малышку, и поможет уложить ее спать, но, увы, не все всегда получается так, как мы хотим. Алукард хотел этого всем сердцем, но этому было не суждено сбыться…
Малышка слушала отца и капризничала, не желая засыпать, похныкивая и смотря на него синими глазками, и в них стояли слезы, которые вот-вот снова польются из маленьких глазок.
Алукард тяжело вздохнул и сел на край кровати, терпеливо продолжая напевать колыбельные, надеясь убаюкать ими дочурку и продержаться ещё пару минут, пока Волтер не принесёт тёплого молока в бутылочке, но старый друг — решил Алукард, наверное, вздумал проверить, как он — великий граф Цепеш — сможет уложить собственное дитя спать — или попросту медлил, все-таки старость, которая придавала людям медлительности, немного раздражала его.
Мелисса, тем временем, сжав ручки в кулачки, снова начала громко плакать, требуя внимание отца и требуя немедленно покормить её. Алукард облегчённо выдохнул, когда Волтер появился через пару-тройку минут, заходя в комнату и подавая ему бутылочку с тёплой смесью, которая по составу была идентичной женскому молоку. Получив желаемое, дочурка тут же умолкла на руках отца и жадно присосалась к бутылочке, сжимая ручки в кулачки, хмурясь и смотря на отца, начиная быстро кушать.
Алукард с улыбкой наблюдал, как его дочка кушает, осторожно покачивая ее. Через пару минут, когда молоко в бутылочке начало заканчиваться, Мелисса начала моргать глазками и потирать их кулачками, начиная менее активно сосать оставшееся молоко из бутылочки. Выпустив соску из ротика, она зевнула и посмотрев на отца, заснула, удобнее устроив головку на руках у Алукарда, словно всё понимала на уровне двухлетнего ребёнка.
— Спи, доченька, спи, Мелисса, я буду тут с тобой всю ночь… — Негромко сказал Алукард с лёгкой улыбкой, закутывая дочку в свой плащ, чтобы ей было теплее, и прижимая Мелиссу к себе.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.