ID работы: 5138780

Ты не видишь меня/You Don't see me

Джен
Перевод
G
Завершён
6
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Когда ты смотришь на меня, Ты не видишь меня, Ты видишь героя за делом, Как солдата высокого. Ты видишь пешку, чтоб переместить, Какой бы путь не был выбран, Но ты не видишь меня. Когда ты смотришь на меня, Ты не видишь меня. Ты видишь ребёнка, так защити! Хоть весь мир вокруг меня крутится. У мальчика должна быть мать. Не могу казаться объектом, Ребёнка ты видишь во мне. Когда ты смотришь на меня, Ты не видишь меня. Ты видишь моего отца. Друга, который давно ушёл. Ты хмуришься, если не дотянусь. Это эхо прошлого, Человека, которого я не знал. Этого человека не будет. Когда ты смотришь на меня, Ты не увидишь меня. Когда ты смотришь на меня, Ты не видишь меня. Ты видишь, кого ненавидеть. Ты игнорируешь то, что есть, Чтоб удержать обиды. Ты видишь маму в моих глазах, Моего отца везде. Ты не видишь, что я Похож на тебя — Внутри сломан и ушибся. Ты не заботишься, чтобы увидеть Части меня, не его. Это значит, что ты ошибалась. Твоя ненависть плохо размещена. И когда ты смотришь на меня, Ты не видишь меня.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.