ID работы: 5120795

Death is not end

Гет
G
Завершён
9
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Джон сидел на стуле и разглядывал полированную поверхность стола, думая о печальных событиях, произошедших с ним. Почему Шерлок не спас Мэри? Ответ прост — он не захотел. Отчего Джон забыл про свою дочь, поручив заботу о ней Молли и миссис Хадсон? Ответ на этот вопрос тоже легко найти — Джону плохо. Не физически, нет. Морально.       На плечо легла маленькая, легкая и до боли знакомая рука. Ватсон замер, боясь упустить хоть момент, пытаясь впитать в себя все прикосновения, чтобы ночью снова дать волю чувствам, вспоминая секунды счастья.       — Я заберу Рози попозже, я нашел нового психотерапевта. У нас с ней сегодня первый сеанс, — сказал Джон, вставая со стула и беря с тумбочки ключи.       — Ты расскажешь ей про меня? — Мэри мягко взглянула на мужа, ища у него в глазах тот самый огонек, который появился в его взгляде во время их первой встречи. Но нет. Он потух в тот же миг, как перестало биться ее сердце.       — Нет, это не нужно, — доктор отрицательно и удрученно покачал головой.       — Почему?       — Потому что она думает, что ты умерла. — Слова вырвались изо рта помимо воли, причиняя нестерпимую боль обоим.       — Джон ты должен помнить, это важно, — миссис Ватсон грустно взглянула на мужа, опустив уголки губ, — я правда умерла. Прошу тебя, ради тебя самого и ради нашей Рози. Ты должен поверить — меня больше нет. Джон?.. Посмотри на меня.       — Да? — он обреченно посмотрел на нее, будто ожидая своего приговора.       — Ты же сам знаешь, тут никого нет Джон.       — Все, я ушел.       Покидая пустую кухню, доктор Ватсон еще раз взглянул на то место, где только что стояла его милая Мэри — та, ради которой он мог пойти на любые жертвы. Но которую он не спас.

***

      Звонок Майкрофта породил новые вопросы. Что означало это «в прошлый раз»? Почему он вообще решил позвонить Джону и проинформировать о местонахождении Холмса-младшего?       Мэри вошла в комнату и присела на кровать. Чуть погодя придвинулась ближе и положила голову доктору на плечо.       — Что хотел Майкрофт?       — Проинформировал меня о том, что Шерлок первый раз за неделю покинул квартиру, — безэмоционально произнес Ватсон, глядя в стену напротив.       — И? — Мэри приподняла голову, пытаясь поймать взгляд мужа.       — Я сказал, что меня это не интересует.       — Джон, — миссис Ватсон сжала его руку, — помирись с Шерлоком. Прими его помощь, прошу тебя. Ради меня и ради нашей дочери. Перестань жить обидами, он не виноват в моей смерти.       — Мэри, не стоит продолжать разговоры на эту тему.       — Но я лишь плод твоего воображения. Ты разговариваешь сам с собой, — произнесла она.       Мистер Ватсон махнул головой, отгоняя видение.

***

      — О, простите, вы не представите нас?       Джон в изумлении смотрел на миссис Хадсон, выходящую из автомобиля. «Какого черта здесь происходит?» — пронеслось в голове у доктора, заглушая вой полицейской сирены в каких-то пятидесяти метрах от него.       — О, Джон! — воскликнула домовладелица с энтузиазмом.       — Миссис Хадсон? Что вы?..       Джон оглянулся, пытаясь найти взглядом силуэт Мэри. Она стояла в дверях, чуть улыбаясь и всем своим видом как бы говоря «Да, Джон Хэмиш Ватсон, тебе это не чудится. В этот раз все действительно не в твоей голове.»       Мистер Ватсон не успел и опомниться, как его втянули в водоворот речей, действий и фактов, итогом которого было появление Шерлока. Да не где-нибудь, а в багажнике той самой машины, на которой и приехала пожилая женщина. Но апофеозом всему стали наручники на запястьях Холмса. Одну часть Джона тянуло расхохотаться от мысли о том, каким образом домовладелица смогла сделать это, но другая часть… Другая часть Джона Ватсона хотела рвать и метать, ломать все на своем пути при мысли о том, что Шерлок Холмс, знаменитый детектив, не сдержал свое обещание и не смог сберечь его жену.       «Просто поговори с ним, » — пронеслись в голове слова Мэри.       — Хорошо… Хорошо, я поговорю.

***

      Сидя в своем кресле в квартире номер 221B по Бейкер-стрит, Джон держал на руках Рози и смотрел на Холмса. Слушал его. И в первый раз за месяц у него не появилось желание врезать как следует детективу, просто так, из-за иррациональной злости прежде всего на самого себя.       Почему Мэри мертва? Ответ прост — она защищала свою семью и своего друга. Почему Шерлок ее не спас? Она этого не хотела. Почему Джон забыл про свою дочь? Просто он глупец, каких стоит поискать на этом свете.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.