ID работы: 5102651

Любовь на мели

Гет
R
Завершён
62
автор
Размер:
103 страницы, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 108 Отзывы 21 В сборник Скачать

Мы в больнице

Настройки текста
      Перед тем как пойти на встречу с Фарклом, Майя попросила Софи посидеть с Маргарет. Объяснив подруге все, что той следует сделать в какой-либо определенной ситуации, Майя вышла из квартиры, отправившись в парк. Она чувствовала неимоверный страх перед встречей, понимая, что ей нужно быть сильной и решительной.       Девушке было так страшно, что руки тряслись, голова немного кружилась, а ноги ее еле держали. Она не знала, как будет вести себя новый Фаркл. Ей казалось, что за эти три года он сильно изменился.       Оказавшись в парке, девушка села на лавочку в самом видном месте, чтобы Ченнинг точно ее заметил и не решил, что та струсила. До встречи ещё десять минут, поэтому Майя озиралась по сторонам, пытаясь увидеть силуэт Фаркла. И увидела: он шёл с центрального входа, одетый в более практичную и повседневную одежду. Он уже не выглядел как бизнесмен или большая шишка. Парень был самым обычным парнем, который ничем ни от кого не отличался. Ага, конечно. — Привет, — когда Ченнинг подошёл, Майя встала. — Привет, — ответил Фаркл, а потом сел одновременно с девушкой.       Повисло минутное молчание, которое нарушила Майя: — И о чем же ты хотел поговорить? — в горле пересохло, голос казался охрипшим и неуверенным. — Как ее зовут? — спросил Ченнинг, глянув на Майю, — Она очень похожа на тебя, кстати. — Маргарет Элизабет Блэк, — ответила Майя, — И даже не пытайся произнести мысленно это имя со своей фамилией. — Я скажу вслух, — усмехнулся Фаркл, — Маргарет Элизабет Ченнинг. Более аристократично, тебе не кажется? — Очень самовлюбленно, мне кажется, — ответила девушка, — День рождения у неё 3 ноября. Ещё что-то? — Я хочу быть ее отцом. — Ты типо и есть отец, — сказала Майя. Фаркл скрестил пальцы, положив локти на колени. — Хочу быть ее отцом официально. По документам. Видеться с ней и проводить с ней хотя бы выходные. — Ты вообще понимаешь, как это повлияет это на твою жизнь? «Фаркл Ченнинг и его внебрачная дочь катаются на лошадях. Кто же ее мама? Та самая уголовница?» — Говоришь как Томас, — заметил Фаркл, после чего Майя опустила взгляд на асфальт, сглотнув, — Не обижайся. И почему ты больше беспокоишься о репутации и других вещах больше, нежели о чувствах? — Я не хочу, чтобы ты потом злился на меня или Мар за то, что одна из нас разрушила твою жизнь. Не хочу, чтобы она была твоим слабым местом. — Она моя дочь, она всегда будет моим слабым место, — возразил парень. — Ты до сегодняшнего дня о ней даже не знал, а уже приписываешь себе награду «отец года». — По твоей, кстати, вине. — Я сделала как лучше. — Для кого, Майя? — Для тебя, для твоей жизни. Ты бы не смог прожить в четырёх стенах. Я же видела, как ты стремился к свободной жизни. Я уверенна, не встреть ты меня, то гулял бы лет до сорока, а остепенился бы лишь в пятьдесят. Я была бы обузой, как и Маргарет. Ты бы не исполнил свою мечту — путешествие по Европе, будь ты со мной. И я сейчас не говорю о твоей карьере. Ты был не готов. — Это тебе Томас сказал, да? — Это сказала я самой себе, перед тем как уйти. И это правда, согласись. Останься я, ты бы потерял свою свободу и уверенность, чувствовал бы вину, при любом шаге. — Какое это сейчас имеет дело? Это прошлое, а мы живём в настоящем. Я хочу видеться со своей дочерью, и ты не запретишь мне. А если и скажешь «нет», тот существует суд, который и вовсе лишит тебя материнских прав. — Ты не посмеешь, — хотела крикнуть Майя, но получился какой-то писк. Из глаз полились слезы: она не смогла сдержать эмоции. Все это уже долгое время давило на неё. Опешивший Фаркл обнял ее, а Блэк положила голову ему на плечо. — Я не это имел в виду, — начал он оправдываться, понимая, что слетел с катушек. Последнее время Марго была жизнью Майи, а парень чуть не лишил ее этого. Успокоившись, девушка отстранилась, сказав: — Можешь видеться с Марго каждые выходные. Не смей ее баловать, о своих планах предупреждай заранее. Об остальном я тебе скажу позже, есть пара вещей, которые ей запрещены.       Услышав это, Фаркл счастливо обнял Майю снова, но та инициативы особой не проявила. — Только есть одна проблемка, — сказал Фаркл, — Я живу в Вашингтоне, и смогу приезжать не каждые выходные. — Ну, приезжай когда можешь, — пожала плечами девушка.

***

      После последней встречи Майя не слышала о Фаркле две недели. Ее это не особо беспокоило, ибо она предполагала, что все будет именно так. Радовал тот факт, что он не заставил ее ничего подписывать. Вернувшись домой после работы, она стала прослушивать автоответчик: — Майя, это Фаркл, — услышала она голос Ченнинга, — Я приезжаю в субботу, можно забрать на выходные Марго? Это наша первая встреча, собери ей вещи. Мы поедем в Нью-Йоркский зоопарк, а потом он переночует у меня.       Майя вслух ответила да, понимая, что он этого не услышит. Да и в любом случае, девушка разрешила ему встречаться с дочкой, а значит он имеет полное право заявиться завтра к ней. — Мар, завтра приедет твой… кхм, папа, и вы поедете гулять, — сказала Майя, собирая в сумку вещи Маргарет. Она даже составила список того, что ей запрещено и что нужно. Она даже выделила маркёром фразу об аллергии. Положив сумку у двери, на кухне, Майя занялась приготовлением ужина.

***

      Утром в 11 часов в дверь постучали. Майя сразу поняла, что это Ченнинг, поэтому взяв Марго и сумку, открыла дверь. Но в дверях стояли двое мужчин в костюмах: — Мы от мистера Ченнинга, приехали за Маргарет, — сказал один из них. Майя была разочарована. Фаркл даже не потрудился самостоятельно забрать ребёнка. А на выходных с ней нянечки будут? — Хорошо, — она дала девочку в руки одному из мужчин, другому всучив листок и сумку, — Эту записку отдайте Фарклу, пусть обязательно прочтёт, — попросила она, поцеловав Марго в щеку, — Удачных выходных.

***

      Майя села на диван думая, чем бы заняться. Она уже давно не сидела без дела, поэтому решила навестить Софи. Она часто к ней приходила с Марго, но этот ребёнок требовал к себе кучу внимания, поэтому им так и не удалось поговорить. Сделав пару кексов, девушка отправилась в гости.       За разговорами обо всем на свете, от политики до моды, Майя и не заметила, как прошло пять часов. Фаркл ещё ни разу ей не звонил, а значит, она надеялась, у него все хорошо. — Обещай, что пока папаша твоего ребёнка возится с Марго, ты будешь приходить ко мне, — сказала Софи, — у меня уже и не осталось подруг, с кем бы я могла так же общаться, как с тобой. — Хорошо, Софи, — улыбнулась Майя. Их идиллию прервал звонок Фаркла. Закатив глаза, Блэк взяла телефон. Она предчувствовала что-то ужасное. — Да? — спросила Майя, откусывая кусок кекса. — Майя, мы в больнице, — сказал Фаркл, после чего девушка потребовала адрес, не слушая того, что он пытался сказать.       Она была готова убить Ченнинга.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.