***
В два часа дня в кафе зашёл необычный посетитель — молодой парень, одетый в приличный костюм, так еще и не лохматый и без синяков под глазами. Подойдя к Майе, сидящей за барной стойкой и втайне поедающей спагетти, он сказал: — Не могли бы вы подсказать, где кабинет Хана Ли? — Олег, я же говорила, что Хан голубой! — засмеялась блондинка, после чего повар дал ей пять долларов, которые девушка положила в чашечку бюстгальтера. — Нет, я не его парень, я официант, — с надеждой в глазах и улыбкой на лице сказал паренёк. Олег громко засмеялся, чем напугал посетителей, а Майя слезла с барной стойки и, нехотя вернув деньги Олегу, схватила парня за ворот рубашки, глядя на него снизу вверх. — Ты наша новая официантка? — спросила она, и парень было хотел ответить, но она его наклонила, — Такие как ты тут долго не протягивали, — она его отпустила, после чего крикнула, — Хан, к тебе пришли! Из коридора послышался визг, а потом в закусочной появился начальник. Хан радостно объявил нового работника, представив его перед остальными: — Это новый официант, который будет работать вместо Полины… — Полина это та, что осквернила мою плиту? -спросил тихо Олег у Майи. — Нет, она осквернила кабинет Хана, а жаль, неплохая официантка. Всегда вытирала рвоту вместо меня. — …Его зовут Фаркл Ченнинг, — объявил Ли, после чего Майя схватила стакан сока, который должна была десять минут назад отнести в зал, выпила залпом и выплюнула. Эрл это прокомментировал как «Для эффектности, у меня училась, да?». А Майя сказала: — Ченнинг? Это твоего отца сегодня посадили за мошенничество? — спросила она, схватив газету. — Пф, нет, мало ли на свете Ченнингов, — махнул рукой парень, улыбнувшись во все зубы. — В газете есть твоё фото и имя, — Майя подняла одну бровь и показа страницу с фотографией. — Да.Знакомство
5 января 2017 г. в 14:05
Мужичок невысокого роста ходил по закусочной вслед за официанткой, яростно крича «Майя!» каждый раз, когда блондинка как-то неправильно (по его мнению) общалась с посетителями.
— Хан, ты сам говорил, что при общении с людьми важна честность, вот я им и говорю правду, что запеканку из гречки лучше не заказывать, — девушка пожала плечами и, снова закрыв посетителям вид на маленького начальника, сказала, — Ну так что закажете?
— Майя, на этой неделе гречневая запеканка наше коронное блюдо! — негодовал Хан, — начальник Майи, маленький мужчина, приехавший из Китая… или Кореи… Майю это мало волновало.
— Потому что на прошлой неделе главным блюдом был гречневый суп, — с улыбкой «оптимиста» сказала Майя и пожала плечами, — По секрету скажу, суп этот ещё та дрянь, не удивительно, что его не заказывали.
Сидящие за столом посетители переглянулись и вышли из заведения, после чего Майя спокойно села на их место, положив ноги на стол. Вокруг неё стал ходить Хан, причитая:
— Майя, я ведь тебя и уволить могу! — стал он угрожать, хотя блондинку это не пугало, а, наоборот, смешило.
— Что за дискриминация черных? — спросил Эрл — темнокожий старик, работавший в кафе кассиром.
— Тот же вопрос и у меня, Эрл, — усмехнулась Майя Блэк*.
— Какая связь между дискриминацией чёрнокожих и фамилией Майи? Она же белая! — возмутился Хан, — Так, ладно, сегодня придет новая официантка, а у неё, кстати, хороший опыт в обслуживании людей.
— О, наш маленький Хан уже больше не маленький! — захохотала блондинка.
— Не в этом смысле, Блэк! — разозлился начальник, — Короче говоря, я хочу, чтобы ты у неё поучилась.
— Я и без неё знаю, как нужно обслуживать мужчин, — хихикнула девушка, из-за чего Хан топнул ногой и, сжав кулаки, побежал к себе в кабинет.
— Никогда не перестану наслаждаться тем, как ты ловко своим хитрым язычком издеваешься над Ханом, ррр, — Олег (повар этой закусочной) «сексуально» зарычал, глядя на Майю, а потом поставил на стол тарелку, — Сэндвич на третий столик.
Блондинка взяла блюдо и быстренько отнесла посетителю, выжав из него как можно больше чаевых, а так же предложив ему кексов, которые, кстати, готовит сама.
Примечания:
*- Блэк(Black) переводится с английского как "чёрный". Фамилия Майи - Блэк, то есть Чёрная.