ID работы: 509691

Прошлое нельзя исправить, зато будущее можно переписать

Гет
PG-13
Завершён
356
автор
Tora Dai бета
Размер:
92 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
356 Нравится 240 Отзывы 136 В сборник Скачать

Часть 9 "Моё первое задание"

Настройки текста
Боже, что я только что сделала? Я его поцеловала? Зачем? Почему? Как я теперь в глаза ему буду смотреть? Эти вопросы мучили меня всю ночь, в итоге, я так и не смогла уснуть. Встав в пять утра, так как больше лежать не было сил, я поволочила свои ноги на кухню. Быстро заварив себе кофе, я наслаждалась горячим напитком. Прошло несколько минут, и я, поставив пустую кружку в раковину, ушла в свою комнату, думая, что помою чуть позже. Я добралась до кровати и просто упала на неё, лежа на спине с закрытыми глазами, я вспоминала те дни, когда была в своем времени. Первое задание с Нацу, нападение на гильдию, мой отец, новенькие, райская башня, совет и, наконец, испытание на волшебника S-класса. Нас с ребятами забросило в прошлое за день до наступления этого экзамена. Помню, как сильно Кана хотела рассказать Гилдартсу, что он её отец. Я этого никогда не забуду. Моя любимая гильдия, как же я скучаю по вам всем, но простите, я уже привязалась к этому времени. Медленно всё обдумывая, я не заметила, как заснула. Разбудил меня крик: — Пора, красавица, проснись! От неожиданности я упала с кровати, чуть полежав и поняв всю суть проблемы, я, стянув одеяло на пол, замотавшись в него, как в кокон, сонным голосом ответила: — Красавица не хочет просыпаться, красавица хочет сна и покоя. Этот голос… Твою ж мать, это же Гилдартс! А я так и не подумала о том, как себя с ним вести. Ладно, придется притвориться, что ничего не было. Хотя, по сути, и так ничего не было… — Учитель, зачем Вы меня так рано разбудили? — я постаралась придать голосу максимум отрешенности. — Какой рано? Мими, ты на часы смотрела? Уже десять утра! Десять? Надо же, а мне показалось, что я лишь на несколько минут назад глаза закрыла. — И зачем Вы меня разбудили? Тренировку я всё равно уже пропустила, — я всё не понимала, куда он клонит.  — Мими, давай вставай. Сегодня я взял для нас задание. Это будет вместо твоей тренировки. Жду тебя через час около станции, — я даже слова сказать не успела, как он выпрыгнул в окно. Эх, придется собираться. Приняв душ, я сделала себе завтрак. До выхода ещё двадцать минут. За это время я надела черные бриджи по колено и фиолетовую футболку с большим вырезом. На ноги у меня был выбор: туфли или кроссовки. Но поскольку я иду на задание, а не гулять, то выбрала второй вариант. Заплетя волосы всё в тот же высокий хвост, я поспешила к станции. Придя на место встречи, мне осталось только ждать. Гилдартс пришел буквально секунд через сорок после меня. Купив билеты, мы заняли свои места. И тут на меня снизошло озарение. — Гилдартс, а что за задание-то? Он посмотрел на меня долгим взглядом, вспоминая что-то, но потом оставил: — Истребить. — Кого? — на моем лице было недоумение. Он что, не помнит задание? — На месте увидишь, — он сегодня как-то туго соображает. Не став больше пытать учителя, я отвернулась к окну и не заметила, как задремала. — Мими, наша станция. Вставай! — именно эти слова прервали мой спокойный сон. Выйдя из поезда, мы пошли искать дом заказчика. Расспросив жителей, мы довольно быстро его отыскали. Дом оказался трехэтажным, из красного кирпича. Гилдартс постучал в дверь. Её нам открыла довольно приятной наружности женщина. — Вы из Хвоста Феи? — спросила она. — Да, мы по поводу заказа. — Проходите, — нас пропустили внутрь, — я вас провожу. Эта женщина провела нас к массивной двери, что была в конце коридора. Постучавшись и получив разрешение войти, нам открылся вид на богато обставленный кабинет, который украшали самые разнообразные статуэтки и фигурки. Обои на стенах были насыщенно красного цвета с золотыми узорами. Пол был из темного дерева, а у открытого настежь окна находился стол хозяина этого кабинета, за которым он собственно и сидел. Заказчик выглядел на пятьдесят с лишним лет, волос уже коснулась небольшая седина. А лицо было в небольших морщинах. Я предположила, что рост у него немного выше среднего или это кресло такое высокое? — Мы из Хвоста Феи, пришли по поводу задания, — сказал Гилдартс, а после, указав на меня, добавил: —, а это моя ученица, которая должна будет всех истребить, это будет как тренировка для неё. Заказчик, оглядев меня критическим взглядом, спросил: — А Вы уверены, что она справится? — он что думает, что я такая слабачка? Ну, нет, не дождетесь, я выполню это задание на отлично! — Да, я больше чем уверен в этом, — надо же, Гилдартс пошел на мою защиту. Надо будет потом его отблагодарить за это. — Хорошо, я вам поверю, но если задание будет провалено, то я подам жалобу на вашу гильдию и уж точно постараюсь испортить вам репутацию, — заверил он нас. Какой же он всё-таки неприятный тип, хотя на первый взгляд показался таким добродушным. Теперь я уж точно знаю, что деньги делают с человеком, и мой отец точное тому доказательство. — Когда можно приступать? — на этот раз голос подала я. Заказчик, который даже не представился, быстро метнул в меня свой злобный взгляд, но всё же ответил: — Завтра днем. А сейчас Элизабет отведет вас в ваши комнаты, — он взял колокольчик, помахал им, на этот жест вошла та самая женщина, которая пустила нас в дом. — Элизабет, покажи нашим гостям их покои, — служанка поклонилась и жестом сказала идти за ней. Она повела нас на второй этаж, по крутой лестнице, которую украшали позолоченные перила. Дойдя до какой-то двери, открыла её ключом. — Вот ваши покои. Ужин будет через три часа, я занесу его к вам. Если что-то понадобится, на столе есть колокольчик, позвоните в него, и я приду, — поклонившись, она ушла, оставив нас двоих в шоке. — У нас одна комната на двоих? — я решила озвучить мои мысли. Учитель медленно перевел на меня свой взгляд и чуть кивнул, возвращая голову в первоначальное положение, стал оглядывать помещение немигающим взглядом. Но самая глобальная проблема была в том, что кровать здесь одна… Сидя на разных концах кровати, мы пытались думать. Думали мы долго. Два часа уж, как только въехали сюда. А всё думаем, как же нам спать. Конечно, я была благодарна всем богам, каких только знала, ведь кровать была двуспальная, но основной проблемы это не решало. Ровно через час к нам зашла Элизабет с двумя подносами в руках. Всегда удивлялась такой прислуге. Как, вот как она может с двумя подносами открыть дверь, ничего не пролив и не уронив? Для меня это загадка на всю жизнь. — Элизабет, а в вашем доме, что больше нет свободных комнат? — вдруг спросил Гилдартс, когда та уже собиралась уходить. — Хозяин приказал поселить вас именно в эту, — коротко ответила она и ушла. — Ничего не поделаешь, придется делить вместе кровать, — он немного нервно засмеялся, почесывая затылок. То, что мы будем спать на одной кровати, меня, конечно не очень обрадовало. Это напомнило мне, как я спала между животным и эксгибиционистом. Но, похоже, мой учитель не подходит ни к одной из этих групп. По крайне мере, я так думаю. Спать очень хочется, так что я ложусь в кровать. Сегодня был насыщенный день. Мне снился сон о вчерашнем вечере, когда я его поцеловала… Стоп! Тут же резко открываю глаза и моментально сажусь на кровати. Я же только об этом вспомнила! Как же мне теперь вести себя с ним? — Мими, что-то случилось? — в полумраке комнаты нахожу предмет моих мыслей, который сидит на кресле, рядом со светильником и читает книгу. Только название у книги мне показалось странным: «1000 и 1 способ влюбить в себя человека». Увидев, что я смотрю на книгу, он быстро спрятал её за спиной и, подняв глаза в потолок, начал с увлечением его рассматривать, как-будто там было нечто настолько занимательное, что даже самые лучшие критики расхваливали бы это изящество. — Да так, ничего. Просто вспомнила тут кое-что… — как-то туманно отозвалась я, ложась обратно на подушку. Он же, наконец, перевел взгляд на меня и неопределенно пожал плечами. — Надеюсь, хорошее? Я посмотрела на него и томно выдохнула: — Скорее проблемное, — отвернувшись от него, я легла на бочок и снова заснула. Проснулась я в комнате одна. Лениво свесив ноги с кровати, я почувствовала приятные мурашки на коже. Отметила про себя, что вчера я уснула в одежде. После пошла в душ, чтобы окончательно проснуться. Он немного освежил меня, и я была уже не такая сонная, но все равно действовала лениво. Шатаясь по комнате без дела в одном полотенце, я не заметила, что вошел мой учитель. — Мими, пора просыпаться! — тут он посмотрел на кровать и, не обнаружив меня на ней, стал осматривать комнату. Тут его взгляд остановился на мне. Несколько секунд он смотрел на меня, вытаращив глаза, но потом резко развернулся и ушел. А по ту сторону двери я услышала его голос: — Одевайся и спускайся вниз, там позавтракаем и на задание, — дальше я слышала только отдаляющиеся шаги. И что на него нашло? Я же не голая по комнате хожу. Оделась я в свою вчерашнюю одежду, так как сменную не взяла. Аккуратно выглянув из-за двери, я пошла к лестнице. Гостиную на первом этаже было очень легко найти, так что я уже стояла в центре помещения и думала, где же кухня? К моему счастью меня заметила Элизабет и отвела на кухню, где уже завтракал Гилдартс. Немного странно, но после случая в комнате он больше не смотрел мне прямо в глаза. Зато я добилась своего, и он сказал, что надо истребить диких зверей в лесу. На мой вопрос, каких именно, он промолчал. Ладно, думаю, что справлюсь. Лес, что может быть … ужасней! Повсюду что-то ползает, птицы летают с ветки на ветку, неприятный холодок от каждого шороха, сухие ветки царапают ноги. Кошмар! А если бы я тогда туфли одела? Даже думать не хочу. — Мими, впереди логово этих зверей. Иди, я прослежу из укрытия, — после он запрыгнул на одно дерево и, сев на ветку по удобнее, стал смотреть на меня. — Что стоишь? Иди, я сказал. Я что, одна буду сражаться с ними? Он что издевается? Эх, делать нечего, придется всё делать самой. Впереди вижу нору. Тоннель ведет глубоко в землю. Мне туда заходить надо? Внезапно слышу из норы звуки, похожие на бег. Недолго думая, понимаю, что мне здесь, похоже, не рады. Быстро отпрыгиваю оттуда. И тут же из тоннеля выпрыгивают животные, похожие на пантер. Было только одно отличие — они были чисто белого цвета. Всего их было пятеро. Они окружили меня и стали рычать, готовясь к нападению. Я вспомнила наши тренировки и сконцентрировалась. Медленно вытянула вперед свою правую руку и резко сжала кулак. Открыв глаза, я увидела, что двое из пяти лежали на земле и не двигались. Отлично, удушающие бинты работают. Чтобы сейчас попробовать? А теперь время для небольшого укольчика! Теперь уже вытягиваю две руки вперед, но слышу, как сзади на меня прыгает одна из них. Увернуться не успеваю. Черт! Плечо задето. Быстро, прошептав заклинание, у меня в руках появился укол, самый обычный, разве что раз в десять больше. Делаю попытку нападения на того, кто поранил меня. Попытка успешна. Я парализовала пантеру. Сделала обманный маневр, и другая тоже валяется в отключке. Осталась только одна. Шприц мне больше не нужен, так что он просто растворяется в воздухе. Из-за пояса достаю свой новенький кнут. Эта пантера была самая быстрая из пятерки, так что мой хлыст просто не успевал за ней. Плечо до сих пор болит, кровь заляпала уже почти всю спину. Боковым зрением замечаю, что из норы выползают два детеныша. Пантера тут же кинулась туда, загородив их. Начинает ещё сильнее рычать на меня. Теперь понятно, это — её дети. Она их защищает. А людей они убивали только для того, чтобы прокормить их. Я убрала кнут и отошла от норы. Пантера перестала рычать, но не пошевелилась. Тогда я просто ушла подальше. Не хочу её убивать. Хоть я и убила двоих из них, я больше не хочу смертей. Оборачиваюсь, смотрю, как она облизывает детенышей и, взяв за шкирку, поволокла обратно в норку. — Почему ты не убила её? — Твою ж, нельзя же так пугать! Я вообще забыла, что он здесь. — Потому что её там ждут. Я не могу лишить детей матери, — ответила я с грустью в голосе. — Ладно, тренировка окончена, нам придется вернуться к заказчику и доложить, что ты не выполнила задание. А заодно и перевязать тебе плечо, — развернувшись, он быстрым шагом пошел вперед. Мне же осталось только поспевать за ним. Я уже придумала, что скажу заказчику. Когда мы стояли перед заказчиком, я буквально чувствовала, как во мне прожигают дыру, я готова была сквозь землю провалиться, но от своего плана я не отступлю. — Значит всё, как я и сказал. Эта девчонка провалила задание, да? — с гадкой усмешкой на губах, обратился он к Гилдартсу. — Нет, она намеренно не убила всех, — спокойно отозвался мой учитель. — Это как? — теперь он спросил меня. — Понимаете, Господин заказчик, эти пантеры убивали людей, потому что им нужно было прокормить свое потомство, и я решила пойти на компромисс, — я специально сделала паузу, для большего эффекта. — Вы каждый день приносите им много сырого мяса, а они в свою очередь не будут убивать ваших людей. Ну как? — я чуть склонила голов на бок и вопросительно посмотрела на заказчика. — Лучше уж я найму другую гильдию для их истребления. Так получаются сплошные расходы, — пожаловался мне он. Неожиданно дверь в кабинет резко распахнулась, на пороге появился парень лет двадцати пяти, он тяжело дышал и выглядел злым. — Отец, почему я узнаю от Элизабет, что ты послал в гильдию Хвост Феи задание на уничтожение моих любимых пантер? — парень тут же подбежал к столу и начал тормошить нашего заказчика за грудки. — Ты же знаешь, что я их люблю. Ты специально, да? — он уже просто орал на мужчину. — Извините… — я решила разобраться в ситуации. — Что? — прикрикнул на меня парень, но увидев, как я его испугалась, смягчился и спросил: — Вы уже убили их? — глаза парня были полны мольбы. — Извините, я убила только двоих. Остальные живы, — я отпустила взгляд в пол. — А детеныши? — Они в порядке, вместе с их мамой, — заверила я его. — Хорошо. Я так торопился. Понимаете, я по праву главный в этом городе, но недавно мне пришлось уехать, и я попросил отца заменить меня на некоторое время. Я не знал, что он хотел убить лесных зверей. Я каждый день приходил в тот лес и кормил их, но после моего отъезда они проголодались и стали убивать людей, — он печально выдохнул, когда закончил свой рассказ. — Да ничего, главное теперь не забывайте их кормить. Вскоре мы уже сидели в поезде и ехали обратно домой, в нашу гильдию. Рану на плече мне конечно перевязали. Может, когда-нибудь я ещё вернусь в тот город, повидаться с пантерами и мэром, конечно. А пока… — Народ, первое задание Мими было успешно выполнено! — как только мы появились около гильдии, Гилдартс открыл дверь с ноги и заорал о моем задании. — Бухаем!!! — ДА! — поддержали его все, кроме детей. Пьянка была грандиозная, её Магнолия запомнит надолго. … я буду жить, несмотря ни на что! Пишем коментарии!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.