ID работы: 5089035

Она пропала...

Гет
PG-13
Заморожен
1
автор
Размер:
6 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

1 глава:

Настройки текста

***

       За окном шёл дождь. Огромное количество разноцветных зонтиков ходило по улочкам Лондона. Капли ложились на всё вокруг, не замечая преград. Небо затянуло тёмным покрывалом, а солнце спрятало свои лучики.        Шерлок Холмс сидел в своём кресле у камина. Он смотрел в одну точку, не моргая. Яркие языки пламени искусно танцевали и привлекали к себе внимание. Детектив был где-то далеко от реальности, как и большую часть своей жизни. Джон, который пришёл к другу минут десять назад, просто читал газету.        — Давно не было интересных дел! Мне скучно! — сказал Холмс.        — В газетах ничего нет… — Ватсон положил свёрток бумаги со скучной информацией на столик.        В это время, хрупкая девушка с тёмными волосами подъехала к Baker Street. Открыв чёрный зонтик, она вышла из машины. Молодая особа была подавлена и сильно рассеяна. Усталый вид, но при этом грациозная походка с прямой осанкой.        — Ватсон… кто-то идёт. Это точно девушка, уверенная и…        В эту секунду в дверь постучались.        — И привлекательная, — продолжил Холмс.        Дверь открыла очень обаятельная девушка, с большими тёмно-карими глазами и пухлыми губками. Девушка была одета в белую рубашку с чёрным воротничком, чёрные брюки в обтяжку, лаковые лодочки и чёрное пальто, а на её плече висела небольшая сумочка на цепочке.        — Добрый день! — сказала девушка и уголки её губ немного приподнялись.        — Хм… на улице дождь? — спросил Холмс у Ватсона.        — Вообще-то, да, — ответил доктор.        — Мистер Холмс, я пришла чтобы вы мне помогли! — уверенно произнесла девушка.        — Проходите, садитесь, — сказал Холмс.        Когда девушка села на деревянный стул, Холмс сказал:        — Думаю… — детектив сделал паузу, —…вы готовы поведать мне и моему другу цель вашего визита, — Шерлок осмотрел девушку глазами и по её взгляду было понятно, что она не любила, когда на неё, откровенно говоря, пялятся.        — Эм… Что-то не так? — спросила она и закинула ногу на ногу.        — Всё так. Просто решил посмотреть на вас и понять, что я могу о вас сказать, — спокойно ответил Холмс и пожал плечами.        — И что же вы скажите обо мне? — заинтересованно спросила молодая леди.        — Вам от двадцать одного до двадцати пяти. Вы любите животных. Хм… Дорогие духи и одежда. Вы опрятная. Живёте одна. Вы доктор, очень хороший. Общительная и уверенная девушка. Нет парня… — сказал детектив и улыбнулся.        — Ну… — протянула молодая особа.        — Я сказал что-то не так? — спросил мой друг.        — Да.        — Что же? — спросил Холмс и нахмурил брови.        — Меня зовут Вероника Блю. Мне двадцать три года. У меня есть собачка и я люблю животных. Обеспеченная. Я зубной доктор. Живу не одна, у меня есть муж… или был. Но… именно по этому поводу я и пришла! Его звали Роберт Блю. Ему было двадцать шесть лет. Он был тоже зубным доктором, у него была своя стоматология. Я в ней работала. Я думаю вы знаете, что эта работа приносит огромные деньги. Эта стоматология досталась ему от его отца. Три года назад… его отца убили. Жестоко. Не хочу вспоминать этот ужас. Его не могли найти два месяца. И вот… теперь мой муж пропал. Уже неделю он где-то пропадает, а найти никто не может, и, я надеюсь, что он найдётся… — Вероника начала плакать. — Я прошу, помогите!        Шерлок никак не мог понять, почему он ошибся! Он никогда бы не подумал, что сделает ошибку в такой важной детали.        — Хм… Вы думаете его похитили? — спросил Шерлок.        — Да, похититель оставил след… Он прислал мне… — девушка запнулась, ей было сложно это говорить, — …палец моего мужа. Когда мы ужинали с Робертом, восемь дней назад, он сказал, что завтра уезжает на встречу с каким-то влиятельным человеком. На следующий день я уехала на работу и Роберт на свою встречу. После этого… я его больше не видела…       — С чего вы решили, что это был палец вашего мужа?  — спросил Холмс.       — На пальце было обручальное кольцо моего мужа. — ответила девушка.        — Хм… Этот влиятельный человек и похитил мужа Вероники. Это же очевидно! — сказал Джон.        — Нет, Ватсон. Это было бы слишком легко. Этот человек был всего лишь сообщником. Тут что-то не так, — сказал Шерлок и встал с кресла. — Миссис Блю, ваш муж не говорил в каком месте он встречается с эти человеком?        — Говорил. В ресторане «The Clink Restaurant»… — сказала девушка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.