ID работы: 5087501

О тех, кто нуждается в скорости

Гет
PG-13
Заморожен
5
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

О мирской суете

Настройки текста
      Гребаный свет…       Назойливый солнечный луч упрямо пробивался сквозь плотную темную ткань гардины и определенно мешал мне жить, ну или в сложившейся ситуации —спать. Яркий поток света светил (чтобегособакутакую) прямо в закрытые глаза, яростно прогоняя последние сновидения. Сильно жмурюсь и отчаянно пытаюсь разлепить сомкнутые веки.       Боже, в следующий раз надо плотнее задергивать штору…       Но с этим уже ничего не поделаешь, спать я уже не смогу, а сил мне хватило лишь на то, чтоб перевернуться на другую сторону. Даже сквозь занавеску летнее солнце ярко освещало мою комнатку, делая ее визуально просторнее. Я с глухим стоном и обреченным зевком собрала в кулак всю силу воли, чтоб просто подняться с кровати. Взгляд упал на почему-то не прозвеневший будильник.       Чудесно… Всего лишь полшестого утра… Просто восхитительно, учитывая, что будильник у меня стоит на восемь.       Доброе утро, блин…       Не то, чтоб я прям всегда так ужасно просыпалась, отнюдь нет, просто все дело в том, что после проигранной вчера гонки, по приезде домой у меня появилось дикое желание понять, чем же мой дорогой и горячо любимый корвет так сильно уступал по скорости тому злосчастному лексусу. В итоге, я проковырялась в машине до двух ночи, но причину так и не выявила. Посему в невероятно расстроенных чувствах отправилась отдыхать, ни и спала так себе. Единственное, что могло бы более или менее привести меня в чувство, а облик максимально приблизить к человеческому, это кружечка другая крепкого черного кофе.       Еще у меня есть одна весьма занимательная традиция, утро я встречаю с кружечкой кофе парой свежих круассанов (замечательная бабуля Мелисса приносит мне их каждое утро и оставляет на барной стойке в гараже), удобно расположившись в застекленной мансарде гаража, с которой любуюсь просыпающимся Лас-Вегасом. Это моя маленькая крепость Одиночества, в которой есть буквально все, что мне нужно: небольшой кофейный столик, цветастый гамак с теплым серым пледом, моя любимая драцена (только там ей хватает света) и круглый серый ковер с ну очень мягким ворсом.       Там я, собственно, и провела около часа, придумывая планы на день. Впрочем, как только кофе был допит, а расписание составлено, я спешно собралась и покинула свою тихую обитель, прихватив с собой грязную кружку и листок с делами.       Во-первых, мне нужно вынести мусор и занести бабуле Мелиссе деньги за круассаны. Эта женщина воистину мой ангел-хранитель. Она каждое утро исправно в 5 утра ходит в пекарню, что за углом, и помимо всевозможных хлебобулочных для себя покупает и парочку круассанов для меня. Время от времени она просит помочь ей с уборкой (старушка уже, как-никак), или выпроваживает всяких моих ухажеров (глазабмоиихбольшеневидели). В общем, это, пожалуй, самый нормальный человек в моем окружении, она была мне вместо матери (а почему, собственно, была? до сих пор является ею), и всеми способами поддерживала меня после смерти отца.       Во-вторых, нужно позвонить Тому (мой двоюродный братец по папиной линии), вместе хотелось бы поковыряться с движком, возможно, заглянуть в поршни. Вполне вероятно, причина моего вчерашнего поражения заключена где-то под капотом, а это значит, что одной мне не справиться.       С мыслью «не забыла ли чего?», я привела себя в более или менее божеский вид и отправилась к бабуле.        — Бабушка Мелисса! — громко позвала я, старушка уже давненько плохо слышит,— Это я, Лисси, можно войти?       — Алиссия, солнышко, входи, конечно,— выкрикнул мне в ответ немного хриплый голос бабули где-то из недр кухни.— Я тут как раз пирог испекла, кофе будешь?        — Как и всегда, бабуля!- выкрикнула я уже из старомодной, но очень уютной прихожей, на ходу вылетая из балеток.- А сливки есть?       — Специально для твоего визита припасла,— высунулась из-за поворота седовласая голова с задорными кудряшками и круглыми очками,— еще осталось немного после сливочного крема,— на этих словах старушка мне заговорщицки подмигнула.       — Бабушка, ты замечательная!— Искренне воскликнула я и поцеловала бабулю в мягкую, немного дряблую щеку.       Я уже уселась на высокий табурет у кухни, и передо мной мгновенно возникли кружка кофе с ирландскими сливками (бабуля Мелисса — лучшая), вкусный, даже с виду, ореховый пирог, щедро вымазанный сливочным кремом.       Откусила не малый кусок пирога и запила чашкой восхитительного свежесваренного кофе. Промычала вслух от чувства тающих во рту сливок и бисквита, с тонким привкусом миндаля и кешью.       Бабуля нежно улыбнулась, глядя на уплетающую за обе щеки пирог и закатывающую от чудесного вкуса глаза, меня. Ее глаза искрились счастьем (не много нужно бабушкам для счастья, достаточно просто раскормить тебя до размеров планеты), а рука уже протягивала салфетку, намекая на то, что у меня нос в креме.       — Я очень рада, что тебе понравилось.— С улыбкой отозвалась бабуля.— Ну давай, рассказывай, как прошла твоя вчерашняя гонка. Всех порвала?— С просто невероятным, прямо таки детским восторгом допытывалась бабуля.       Что поразительно, бабушка Мелисса никогда не была против гонок. Напротив, она всеми силами меня поддерживала, порой сидела вместе со мной, когда я ковырялась с машиной, или приносила лазанью вечером, зная что я целый день ничего не ела, такое бывало, если уже с утра из гаража, расположенного на соседней улице, доносились всевозможные раздражающие других соседей звуки (пусть это был и промышленный район, всякие местные домоседы все равно бесились). Я же, как минимум, раз в неделю помогаю бабуле скупиться, и запасаюсь продуктами сама.       В первый раз, когда я уже сдала на права и полностью разобралась с машиной, у соседей случился самый настоящий шок, когда навстречу бабуле, отправляющейся в супермаркет, приехала спортивная тонированная тойота супра, сверкая в свете яркого утреннего солнца черными дисками (моя первая машина, ее мне горда подарил папа, это моя вторая любимая машина). Я, как наяву, до сих пор вижу, как у мистера Томпсона ослабевают руки и газонокосилка, вырвавшаяся на свободу с веселым (но не очень приятным слуху) жужжанием, уносится почти в закат (не смотря на то, что тогда был полдень); а у миссис Диккенс (препротивная старуха, не дающая бабуле жить спокойно: то пес ее у бабушки Мелиссы газон перекопает, то поливочный шланг «случайно» из рук вырвется и окатит бабулю ледяной водой) вода из лейки течет прямо на идеально выглаженную белую юбку, вместо горшка с розой. А бабушка, мило улыбнувшись, уверенно откроет дверцу и сядет рядом со мной, уверяя меня, что машина выглядит просто шикарно. А я, раззадоренная комплиментом, похвалюсь, что и ездит она так же круто, как и смотрится. Покрышки визжат, оставляя на асфальте черные полосы, а на улице шокированных людей. Примерно такая же реакция была и когда я, не тормозя, продрифтовала на свободное место стоянки (всегда предпочитала машины с задним приводом). Мужчина, входящий из соседней развалюхи уже было начал материться и нести что-то про копов, когда дверцу открыла бабуля, и с вежливой улыбкой сказала ему, что ругаться на ни в чем не повинную старушку — верх невоспитанности, и ему должно быть стыдно. После этого у мужика отвисла челюсть, а маленькие глазки в шоке уставились сначала на бабулю, а потом и на меня, ставящую на сигнализацию корвет и подхватывающую бабулю под локоток.       Из приятных воспоминаний в не очень приятную действительность меня выдергивает бабуля, доливавшая мне кофе. Я немного погрустнела, и опустила взгляд.       — Прости бабушка, хороших новостей, к сожалению, нет,— обреченно изрекла я, внимательно изучая водоворот доливаемых в темноту кофе сливок.— Гонку я проиграла…       — Представь,- резко вскрикнула я, быстро подняв взгляд и стукнув по столешнице обоими руками так, что божественный напиток чуть не расплескался,— этот светловолосый олух обогнал меня на какие-то доли секунды!       — Полно тебе, Лисси, не волнуйся так,— запричитала бабушка, накладывая мне еще одну порцию пирога в тарелку и вытирая со стола рассыпавшиеся крошки (поразительно, но эта женщина считает, что все проблемы решаются, если съесть что-нибудь вкусненькое).— Я уверена, в следующей гонке ты покажешь ему, кто здесь, в Вегасе, главный!— Воодушевленно воскликнула бабуля, взмахнув белоснежным полотенцем в маленький синий василек.       Я лишь умиленно улыбнулась и крепко обняла бабулю. Идиллию прервал внезапный резкий звук телефонного звонка.       — Прости, бабуля, я на минутку,— чмокнула старушку в щеку и поспешила скрыться за дверью, ведущую в коридор.       — Слушаю.       — Лиса!- Преувеличенно воодушевленно пропела в трубку Иззи.— У меня для тебя просто чудесно-грандиозная новость! Сегодня в 11 будет гонка. Кольцо, на два круга. Собираемся на парке Вистасе, дальше через Алта Драйв выходим на Дезерт- Футхилс Драйв, оттуда поворот на национальный парк Ред Рок Каньон по Блю-Даймонд Роуд, с нее на Юг Форт Апач роуд, а потом на Кларк 215, старт и финиш у парка Вистас. Как тебе?       — Ого, а почему такая огромная дистанция? Так и бензина не хватит…       — Лиса, честное слово, ты как в первый раз,— послышался в трубке насмешливый голос Иззи, театрально сокрушающийся моему вопросу,— там и вознаграждение не маленькое, 10 тысяч участие и, прости меня, 100 тысяч баксов за победу. Большая трата бензина окупится с горой.— И игриво добавила тут же,— Если, конечно придешь первой, а то Демон вроде тоже заинтересовался,— голос девушки тут же стал преувеличенно скучающим, в нем слышались слащавые нотки.       — О, моя дорогая, тогда я точно в деле,— тихим угрожающим голосом я прошипела в трубку,— не терпится утереть нос самовлюбленному кретину!       — Бога ради,— пропела розововолосая,— чем зрелищнее, тем лучше, и, кстати, копов не будет, но ты все равно держи ухо востро, окей?       — Когда это я попадалась, тебе грех во мне сомневаться, Иззи.— Самоуверенно заявила я.— Лучше за своими разукрашенными придурками присмотри, они те еще олухи. Ладно, я участвую, предупреди остальных.       В трубке послышался звонкий смех, Беллатриса попрощалась и сбросила звонок. Я поспешила на кухню, где все еще хлопотала бабуля.       — Бабушка Мелисса! Я убегаю, у меня сегодня будет гонка!— Пропела я уже с коридора, отчаянно пытаясь найти куда-то запропастившуюся балетку.       — Удачи, солнышко, и будь осторожна,- поцеловала меня в лоб старушка, доставая мою пропажу из-за обувной полки (и как она туда попала?),— Сделай их всех!— Воскликнула бабушка мне, уже бегущей к машине.       — Конечно, бабуля!       Я запрыгнула в корвет и рванула с места, мысленно уже переносясь на трек, полный всякого сброда, среди которого будет выделяться один блондин с шикарным черным лексусом (и чего это я вообще о нем вспомнила?), а собака вредной миссис Диккенс лаяла мне вслед.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.