ID работы: 5074064

Отравленное яблоко

Джен
R
Завершён
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
17 Нравится 12 Отзывы 5 В сборник Скачать

7. Оправдание.

Настройки текста
      Следующим стал Фаренгар.       Так просто придворный маг не дался. Его лаборатория совершенно разгромлена: свитки, пузырьки снадобий, книги и камни душ в беспорядке разбросаны по полу, кое-где на стенах виднеются подпалины от молний.       Он был еще жив, когда служанка нашла его, но пока та бегала за помощью, маг скончался, так и не дописав посмертное послание собственной кровью на полу.       Стража клялась и божилась, что в замок никого постороннего не впускали и не выпускали с ареста Хеймскра, и шума борьбы никто не слышал, несмотря на самый разгар рабочего дня. Или же все всё слышали, но просто побоялись вмешаться?.. Даже ярловы детишки, собравшиеся вместе впервые за очень долгое время, не показывали носа из детской. Позднее Андурс передал найденные при осмотре Фаренгара осколки какого-то флакона из темно-лилового стекла и отравленное яблоко со следами зубов – кто-то из стражи пытался втихую сжевать улику, так потом полдня кровью харкал, – и Провентус в большой спешке сбежал в «Котелок Аркадии» за каким-то зельем. Следом Айрилет ушла на допрос Хеймскра, и раз уж караулить ярла в замке было некому, Балгруф со спокойной совестью отправился выяснить, что слышно в народе.       – А не сыграть ли нам партейку?       – Я на раздаче!       Ситуация в городе накалялась. Вайтран охватило волнение. Вопреки круглосуточным дежурствам стражи и местных жителей в округе начали находить растерзанные тела животных. Поползли слухи, будто бы Талос истребляет отвернувшихся от него. Главного виновника распространения этой молвы Балгруф видел в Микаэле:       – Говорю вам, это Талос. Талос! На врагов проклятье накладывает!       Вероятно, бард очень ловко подхватил приводящий людей в волнение слушок, подменил довакинское имя в своем последнем творении Тайбером и теперь собственноручно сеял панику в сердцах людей.       – Скорее уж Темное Братство. Слыхали? Авентус Аретино из Рифтена совершил Темное Таинство. И после этого, говорят, СОВЕРШЕННО СЛУЧАЙНО хозяйка детского приюта преставилась!       – Ну, ты сам посуди, брат! Сперва Изольда, потом Назим… Бренуин тоже!       – Изольда никоим образом не участвовала в том скандале. Не вали все шишки на высшие силы, бард. Во многом, что происходит, повинны люди.       – А что… что если кто-то прикрывается проклятием и сам убивает людей? Если во всем виноват человек, то это явно местный...       Элриндир поднял голову и замолчал: у стола с каменным лицом стояла Айрилет.       – Что-то случилось?       Как бы ни бесили Айрилет его побеги, никогда прежде она не прерывала его партии в покер своим появлением. Обычно хускарл ограничивалась небольшой взбучкой вдали от чужих глаз.       – Данику нашли мертвой в храме Кинарет. Ее отравили.       Элриндир и Ульфберт переглянулись, Микаэль навострил уши.       – А еще вернулся Провентус. Он ничего толком не объяснил, сказал только что хочет поговорить с вами, ярл, и что убийца среди нас. В Драконьем Пределе.       Партия еще не сыграна, а партнеры по игре быстро собрали вещички и отправились по домам под какими-то нелепыми предлогами. Вечером они пройдут через ворота города и больше не вернутся. Может, оно и к лучшему.       – Как допрос?       – Хеймскр покончил с собой, не дожидаясь суда. Повесился на шнурке от амулета. Привязал его к спинке койки и удавился.       Что ж, видят Боги, это было… непросто. И что же в итоге? Сначала во имя веры стольких людей жизни лишил, а потом и на себя руки наложил? Что-то тут не складывается…       Вход в замок им преграждает командир Кай, стражники за его спиной заметно встревожены.       – Бросай оружие и сдавайся. Тебе некуда бежать.       – Ты не в себе, что ли? Иди, проспись!       – Просто отдай мне меч…       Айрилет тянется к клинку, а предельно серьезный начальник стражи в примирительном жесте поднимает руки, наступает на нее, пока стражники нерешительно обступают данмерку со всех сторон.       Не с первой попытки, навалившись всей гурьбой, хускарла валят на землю, выкручивают руки и сдергивают ножны.       – Ты арестована по обвинению в умышленном убийстве Провентуса Авениччи и по подозрению в убийстве еще пятерых человек. Что ж, да начнется суд, данмерское отродье, за совершенные тобою грехи. Больше ты никому не навредишь. Увести!       – Кай! Объяснись!!       Но тот лишь вскидывает ладонь к виску и бодро рапортует ярлу с нервной улыбкой:       – По вашему распоряжению серийный убийца пойман.       А потом двери Драконьего Предела распахнулись…       Бедняга Провентус.       Смерть застала его на пороге замка.       Бело-голубой иней, нисходящий легкой дымкой от лезвия Морозного меча Айрилет, покрыл почти все его тело, словно он был статуей из непрозрачного льда с распахнутыми от удивления глазами. Кровь тоже застыла на ковровой дорожке красно-белыми подтеками.       – Ну просто беда, а не баба, – вздыхает Кай. – Когда мы нашли его в таком виде, Айрилет не было в замке. Она утверждает, будто управитель сам послал ее вас разыскать, но как по мне меч, торчащий из тела, говорит об обратном.       Этот меч Балгруф сам вручил ей вместе с должностью хускарла, когда официально занял трон ярла!       – Она не могла!..       – Могла, могла. Очень многие психопаты прикидываются добрыми и отзывчивыми людьми, что не мешает им резать на куски доверчивый народ. Управитель как раз собирался назвать имя убийцы, вот она и того.       – Но она всегда была при мне!       – Вы забываете о ядах, мой ярл. Мы тут с ребятами по горячим следам сообразили расследование… Провентус незадолго до смерти к Аркадии бегал – проверял найденные в робе придворного мага осколки. Алхимичка сказала, что под описание пузырька только высокоуровневый яд бешенства подходит, а таким она не торгует. Яблоко, которое при маге нашли, было отравлено им же. Один укус, и жертва крошит всех подряд. Ловко, да?       Кай без усилий выдернул из трупа меч. Послышался треск, и тело старого имперца рассыпалось на куски.       – Так долго водила нас за нос… Кто бы мог подумать. Заклинания, отрава… обычно такие уловки хороши для тех, кто не может справиться с врагом грубой силой. А ребята уж решили, что тут даэдра руку приложили!       …Но что если далеко не во всем виноваты даэдра? Что если…       Не могла она! Не могла! Не могла!       Не могла же?..       Двери в замок распахнулись вновь.       – ЯРЛ! Я-ЯРЛ БАЛГРУФ!! Довакин гражданскую войну остановил!       – Не ос-становил, а с-с помощью Седобородых подвел к конструктивному диалогу обе с-стороны конфликта.       Этот голос Балгруф узнает из тысячи!       – И коль я в одиночку разрулил вс-се проблемы, с-самое время вернуться к моим геройским делам, чтобы вс-се беспринципные убийцы, головорезы и разбойники на моем пути узнали, что такое демократия и свобода!       – Но ведь вы просто убиваете всех подряд, мой тан!       – Еще одно с-слово, Раб №2, и ты труп.       – «Хускарл», господин... моя должность называется «хускарл»…       Полный шипов и колючек комплект даэдрической брони, склонившиеся под весом собственной ноши Серана и Лидия. И глаза… спокойные и холодные, как вековые ледники Скайрима, глаза ящера снисходительно смотрели на Балгруфа.       – Я знаю, кто ты! – не очень-то твердо предупреждает ящера Кай и тут же зачем-то добавляет: – Слава Ситису!       Ящер запрокинул голову и зашелся в громоподобном хохоте. Его обступили жители Вайтрана, предельно учтивые, с улыбками до ушей. На их лицах застыл трепет и благоговение.       Отсмеявшись, Довакин подвинул начальника городской стражи в сторону.       – Я приш-шел за тобой, ярл. Как ты и прос-сил, я приос-становил гражданс-скую войну. Но для заверш-шения миссии Империя выбрала тебя своим представителем на мирных переговорах. Отправляемс-ся на Высокий Хротгар прямо с-сейчас. Возможные варианты ответа: «Да», «Конечно!» и «Почему бы и нет?». Ну, ты ж-же помниш-шь, да? С-седобородые ждать не будут.       Командир Кай рассеянно оглядывает горожан, полностью очарованных хвостатым проходимцем.       – В самом деле, отправляйтесь, ярл. Дело важное, а мы тут пока… приберемся. Отправляйтесь со спокойной душой и не думайте ни о чем. Все закончилось. Все наконец-то закончилось!
Примечания:
17 Нравится 12 Отзывы 5 В сборник Скачать
Отзывы (12)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.