ID работы: 503300

Телохранители или "Боже, зачем я связалась с ними?!"

Гет
R
Завершён
338
_Мадара_ бета
Размер:
162 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
338 Нравится 208 Отзывы 118 В сборник Скачать

16. Логово охотников

Настройки текста
— Нет, ты это слышал? — Слышал, идиот, я рядом с тобой сидел, — раздраженно буркнул Саске. Всю дорогу до его автомобиля, Наруто только и делал, что возмущался по поводу слов отца Хинаты. Учиха от этого не просто злился – он начинал звереть. Порой тупость его напарника становится настолько абсурдной и нереальной, что парень начинает задумываться о том, не свихнулся ли он сам, и не является ли все это плодом его больного воображения? — Ему плевать на собственную дочь? Да? — спросил Наруто, открывая дверцу машины. — Нет! — рявкнул Саске, стоя с другой стороны «его малышки». Он положил руки на крышу, и по его телу тут же пронеслась неприятная дрожь от этого мокрого, липкого холода. Дождь все еще не прекращался, но парни уже не пытались скрыться от него – все равно промокли до нитки. – Наруто, он так и сказал бы нам, если бы хотел отстранить нас от дела. — Тогда почему он не заикнулся о поисках Хинаты? — не унимался блондин. — Потому что это очевидно, — с видом ботаника, объясняющего идиоту элементарную теорему Пифагора, ответил Саске. – Понимаешь? Мы допустили ошибку и мы должны ее исправить. — Не мы, а ты, — Наруто пальцем указал на рассерженного брюнета и, сделав вид, что не заметил его испепеляющего взгляда, сел в машину. — Когда-нибудь ты договоришься, — угрожающим тоном сквозь стиснутые зубы процедил парень и проделал те же действия, что и его напарник. — Ой, боюсь, бо... — Как дела, ребята? — из ниоткуда появилась Сакура. Просунув голову в раскрытое окно, она бегло осмотрела салон автомобиля и задержала взгляд на брюнете. — Черт! Зачем так пугать?! — взвыл Наруто и приложил руку к груди. Хватая ртом спасительный кислород, он попытался успокоить бешено бьющееся сердце и унять мерзкую дрожь в коленях. — Странно видеть вас живыми и невредимыми, — с издевкой в голосе произнесла девушка, после чего открыла заднюю дверь машины и бесцеремонно ввалилась внутрь. Саске поднял голову и через зеркало заднего вида посмотрел на нежданного гостя. В ответ девушка искривила губы в ухмылке и откинулась на спинку мягкого сидения. Она не боялась Саске, и все его угрозы были для нее лишь пустым звуком. Учиха и сам это прекрасно понимал, но церемониться и скрывать в себе эмоции от девушки он не собирался. Поэтому всегда открыто демонстрировал ей свою неприязнь, и в ответ получал какую-нибудь колкость, гаденький комментарий или же мерзкую ухмылку. Миленькие отношения, не правда ли? — Чего замолчали? — подала голос девушка. — Рассказывайте. — Нечего рассказывать, — пожал плечами Наруто и уставился на вид из окна. На всякий случай парень решил поднять стекло – второго такого «гостя» он точно не переживет и загремит в больницу с инфарктом. — Сейчас займемся поисками Хинаты. — Как вы вообще допустили такое? Учиха, не желая участвовать в этом глупом разговоре, молча завел мотор и повел машину по знакомому маршруту. — Сам не понимаю, — ответил Узумаки и покосился на парня сидящего рядом. Зная о взрывном характере Сакуры и о ее бурной реакции на слова, он решил опустить факт того, что во всем виноват Саске. Информации, которой она сейчас владеет, будет достаточно. Не стоит усложнять ситуацию. Пусть поживет парень еще немного... — Мы уже обсуждали это, когда ехали сюда. — И какие выводы сделали? — Никакие, — горько усмехнулся блондин. — Может, бабуля Цунаде поторопилась, и не стоило назначать нас обоих на это задание? Я имею в виду, что... — Дело не в этом, — перебил его Саске. — А в чем тогда? — парень вопрошающе уставился на брюнета. — Да, мы работали в одном охранном агентстве, но... Мы никогда не работали вместе. — Что?! — воскликнула Сакура и, просунув голову в пространство между передними сидениями, начала вертеть головой, одаривая парней недоумевающими и гневными взглядами. — Вы не работали вместе? Но Хината говорила мне, что... — Да, мы обманули, — честно признался Наруто и развел руками. — Это нельзя назвать ложью, — парировал Учиха. — Все об этом знали... — он опустил голову и немного замялся. — Все, кроме Хинаты. — Думаешь, губернатору было это известно? — вскинул брови кверху блондин и взглянул на своего напарника. — Конечно. Меня интересует другое... — И что же? — спросила Сакура. — Отец ничего не рассказал дочери о нас. Мы могли говорить ей что угодно, и она поверила бы абсолютно любым словам. — Именно этим мы и занимались, — заметил Наруто. — А еще мне показался странным вопрос, который он задал тебе. И почему именно тебе? Я же тоже охранял Хинату и... я тоже сирота. — Охранял ты ее дерьмово, — Саске демонстративно закатил глаза и состроил недовольное выражение лица. — Но мне это тоже кажется странным. Просто так он не мог задать подобный вопрос. — Можно было бы спросить у него об этом напрямую... — И как ты себе это представляешь? — Учиха косо взглянул на Наруто, который сейчас обдумывал ответ, и, желая закрыть эту неприятную тему, произнес: — Только идиоты могут ломиться вперед, совершенно наплевав на этику, манеры и личностные качества человека. Здесь нужна хитрость, а своими «вопросами в лоб» ты ничего не добьешься. — Ладно, что вы теперь собираетесь делать, — устав от этого бессмысленного разговора, спросила Сакура. Парни не торопились с ответом. Саске вел машину, Наруто рассматривал окружение, прячущееся за пеленой холодного дождя. Они оба обдумывали ответ на вопрос, и оба терялись, стоя перед бескрайними просторами неизвестности. Никто из них даже понятия не имел о том, как и с чего именно они начнут поиски. Ведь не было ничего, что могло бы им помочь! Ну, кроме того, что одним из похитителей является брат Саске. И то, об этом знал только сам Учиха. На этом список зацепок обрывался. Им определенно не хватало опыта в таких делах. Может быть, поодиночке они с легкостью справились бы с поставленной задачей, но вместе... И зачем Цунаде дала это заданием им обоим? Почему Губернатор не стал возражать? И для чего он задавал Саске такие странные вопросы? Парадокс: информации так много, что ее оказывается недостаточно для решения головоломки. Мозг совершенно отказывается соединять воедино кусочки паззла. Парням необходимо время, чтобы переосмыслить все и докопаться до истины. Нужно время, которого сейчас у них нет... Секунда промедления может оказаться фатальной. Ясно одно: им необходимо разделиться. Хотя бы на несколько часов. На ночь. — Нам нужно приступать к поискам, — задумавшись бубнил Наруто. — Но с чего начать? Что у нас есть? Ничего! Хотя... постойте... — парень ошарашенно уставился на собеседников, — знаю! Я знаю! У нас есть письмо! Можем попробовать его расшифровать. — Отлично, — без особой радости ответил Саске. — Я в общей сложности пару суток просидел с ним, но так и не смог ничерта разобрать. Может, у вас получится. — А ты? — девушка перевела свой взгляд на водителя. Такой проницательной натуре, как Сакура, нетрудно было понять, к чему клонит Учиха. Он не сказал это прямо, но в интонации, в словах, в их порядке звучания так и слышалось отчаянное «оставьте меня». Его лицо не выражало никаких эмоций, впрочем, как и всегда, но в глазах... отблеск отчаяния, граничащее с паникой, сумасшествием и ненавистью, затаился в бескрайнем черном океане. Парень пустым взглядом пытался пробиться сквозь стену дождя, воздвигнутую самими небесами. Люди, спешащие по своим неотложным делам, прячутся под массивными зонтами; машины проносятся мимо так быстро, что ты только и успеваешь уловить удаляющееся тарахтение мотора; стук капель, разбивающихся о холодный металл, с каждой секундой становится отчетливей и громче, отчего хочется прижать ладони к ушам и погрузиться в желанную тишину. Окружающий мир начинает сжиматься и давить на тебя. Пытаясь вздохнуть, ты не получаешь так необходимого сейчас кислорода. Возникает дикое желание убежать от всего этого... убежать от реальности, от жестокой правды, от самого себя. Но ты ничего не делаешь, боясь малейшим движением выдать страх вперемешку с паникой. — Решу, что нам нужно будет делать дальше, — высвободившись из оцепенения, ответил Саске. — До дома не подвезу – мне нужно в другую сторону. Сами доберетесь. — Как скажешь, босс, — пожал плечами Наруто и с неохотой стал выбираться наружу. Забрав у Сакуры зонт, он раскрыл его и поднес к машине, тем самым защищая девушку от дождя. Та ничего не сказала на прощание Саске – хотя сам он совсем в этом не нуждался – и покинула уютный салон отремонтированного авто. Парочка собралась было в размеренном темпе зашагать прочь от оживленной улицы и скрыться в каком-нибудь безлюдном переулке, но Наруто, словно опомнившись, обернулся, наклонился и костяшками пальцев постучал по толстому стеклу. Ответная реакция была немного запоздалой, но все же Саске опустил почти невидимую преграду и с немым вопросом в глазах уставился на блондина. — Ты только глупостей не наделай, ладно? — чересчур обеспокоенным тоном спросил Узумаки. В ответ Саске недовольно фыркнул и нажал на кнопку, которая отвечала за опускание и поднятие стекол. Не желая больше ни секунды проводить в компании глупого Наруто и надоедливой Сакуры, он резко надавил на педаль газа, выкрутил руль, и с противным визгом автомобиль скрылся за ближайшим поворотом. — Чего это он? — озадаченно спросила Харуно у подошедшего к ней парня. — Никак не может смириться с поражением. Саске никогда не проигрывал, и теперь он пытается пережить удар судьбы... — блондин посмотрел в сторону, куда уехал черный Шевроле и тяжко вздохнул. — Пытается отчаянно и тщетно. ... — Дом, милый дом... Ох, как же я ненавижу этот гадюшник! Так бы и разнес его к чертям собачьим! — Когда-нибудь твой длинный язык тебя же и погубит. — Не учи меня жизни! Лучше повязку с нее сними. Вслед за услышанными словами девушка почувствовала, как чьи-то пальцы развязывают узел на куске темной ткани, скрывающей ее глаза от яркого света. Прижав ладонь к лицу, она потерла места, где особенно сильно давила повязка, и попыталась спрятаться от ламп, слепящих глаза. Хината немного удивилась, когда не ощутила ожидаемого холода, вони и сырости, которые, по ее предположению, обитали в местах проживания таких криминальных личностей, как Итачи и Дейдара. Взгляд, привыкший к свету, цеплялся то за фарфоровую вазу, стоящую на небольшом журнальном столике, то за картину с изображенным там видом на какой-то город, то за торшеры, опутанные железными стеблями. Прихожая была уютной и, как показалось девушке, приветливой. — Идем, — приказным тоном сказал Итачи и легонько толкнул вперед Хинату, отчего она вынуждена была прервать процесс рассматривания и восхищения здешним убранством комнаты. Грусть лишь на секунду подступила, после чего ее заглушила новая волна удивления. За широкой спиной блондина Хьюга мало что видела, но этого было достаточно, чтобы окончательно разочароваться в себе и своих выводах. Комната, в которую ее привели, была не просто большая - она огромная. И чего здесь только не было! У самой дальней стены стоял телевизор. Вокруг него валялось невероятное количество коробок с дисками, которыми так же была завалена соседняя полка. Интересно, как долго копилась эта коллекция? И кто этот герой, посмотревший такое количество фильмов. Чуть левее, у раскрытого окна расположилось кресло-качалка, накрытое темным пледом. От одного только взгляда на это, внутри девушки разливалось блаженное тепло, и она с трудом смогла сдержать себя, чтобы не залезть туда и не придаться детским воспоминаниям. Она помнит, как мама, сидя в таком же кресле, брала ее на руки и медленно качалась в такт песне, которую пела. Как же сильно Хината скучает по тем временам... У противоположной стены стояло старенькое пианино. О возрасте инструмента можно было догадаться, глядя на глубокие царапины и вмятины, так сильно выделяющиеся на фоне черной лакированной краски. Странно, зачем понадобилось пианино преступникам? Окончательно добил девушку патефон с кучей пластинок, находящийся там же, где и клавишный инструмент. Это что, кружок меломанов? Полки, заваленные книгами, стол в центре комнаты, торшеры, настенные лампы, громоздкие шторы на окнах – все это выглядело лишним, но в то же время нужным и даже необходимым. Без таких деталей комната казалась бы пустой, безжизненной... Ее целостная структура, настолько идеальная и совершенная, вмиг развалилась, если бы кто-то осмелился убрать отсюда, например, старые потрепанные подушки, валяющиеся на полу. Огромная комната смогла совместить между собой такие предметы, которые в других местах вместе выглядели вульгарно и безвкусно. Но здесь все выглядело гармонично, уютно и тепло. Жаль, Хината попала сюда при таких неприятных обстоятельствах... — А где все? — недоумевающим тоном спросил блондин, оглядываясь по сторонам. — Жрать пошли? Без нас? — Кого я слышу, — донеслось с другой стороны комнаты. Голос был громкий и сильный, даже немного грубый. Слова, окутанные им, казались колкими и насмешливыми. — А я думал, что вы сдохли, поэтому так долго не появляетесь. — Ты как всегда чертовски остроумен, Хидан.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.