ID работы: 503300

Телохранители или "Боже, зачем я связалась с ними?!"

Гет
R
Завершён
338
_Мадара_ бета
Размер:
162 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
338 Нравится 208 Отзывы 118 В сборник Скачать

10. Трансвестит, бандюган и безумная гонщица

Настройки текста
— Знаешь, кого ты мне сейчас напоминаешь? — спросил Наруто, лежа на кровати и внимательно следя за тем, что происходило сейчас в паре метров от него. — Ну? — каким-то измученным голосом прохрипел Саске и косо посмотрел на друга. — Ощипанную курицу! — воскликнул блондин и разошелся в безумном смехе. — Очень остроумно, придурок. Сам пошутил, сам посмеялся. Ха-ха-ха... — Не разговаривай! — воскликнула Сакура, которая сидела рядом с Узумаки и смачно заехала кулаком ему по спине, — Макияж плохой получится. — Все хорошо, Сакура. Я почти закончила. Осталось только блеск на губы нанести и... — Нет, нет, нет! — Саске схватил Хинату за руку и постарался оттолкнуть ее от себя, — Хватит издеваться надо мной. У меня итак болит и чешется все тело, моргать неудобно и этот парик на голову давит... Губы хоть в покое оставьте. Учиха впервые в жизни умоляюще смотрел на человека. Мысленно он вопил, как безумный, о том, что все эти издевательства вот-вот доконают его. Ни с какими пытками не сравнится то, через что он прошел всего пару часов назад. Сколько унижений и издевательств он вытерпел... А сколько боли... Только сейчас Хината поняла смысл фразы «щенячий взгляд», потому что Саске именно так на нее и смотрел. В этих огромных глазах, обрамленных роскошными черными ресницами, затаилась мольба. Казалось, что еще чуть-чуть - и парень жалостливо заскулит. И как тут можно остаться равнодушной? — Настоящая девушка не может выйти в город, не накрасив губы. Это наше правило. Это закон! — решила поумничать Сакура, — Поэтому тебе придется еще немного потерпеть. — Хината, а, может, не надо? — как-то ласково спросил Саске и скромно улыбнулся. Сердце девушки готово было выпрыгнуть из груди от такого очарования. Да, сейчас он был похож на симпатичную девушку, а не на хмурого ворчуна, но Хината все равно видела перед собой именно Саске. Доброго, милого и веселого... а еще чуточку наглого. Его кисть, которая до этого сжимала запястье девушки, теперь переместилась чуть выше; длинные, тонкие и чертовски холодные пальцы переплелись с теплыми пальчиками юной особы, тем самым вызвав у нее дикое смущение и легкое головокружение. Ноги почему-то стали ватными, а в голове образовалась каша из всевозможных мыслей. Девушка была не в состоянии что-либо говорить и делать. Кажется, Саске добился своего... — Эй ты, великий манипулятор, хватит играть чувствами несчастной девочки! Хината, не поддавайся на провокации! — Да, Саске, это нечестная игра! — решил поддержать розоволосую Наруто. — Отстаньте, — проворчал Учиха, после чего снова заглянул в глаза, вечно окутанные туманом. — Так что ты скажешь, Хината? — Я... Ну, можно и не красить... Но... — лепетала Хьюга. — Но чуть-чуть все же стоит! — Д-да... совсем немножко, — слова подруги вывели ее из оцепенения, и она снова обрела ясность ума. — Сакура-чан, дай пять! — радостно воскликнул Наруто. В стороне, где стояла кровать, послышался смех и громкие хлопки. Парочка была довольна тем, что им удалось-таки уделать Саске. Учиха же надул губы, начал что-то бубнить себе под нос и, сидя в широком кресле, сполз вниз настолько, что еще немного - и он окажется на полу. Хината тем временем нашла нужный тюбик с блеском, выдавила немного прозрачной массы на тыльную сторону ладони и подушечкой указательного пальца слегка растерла. — Он не липкий, никакого дискомфорта ты не почувствуешь. Это, как использовать бальзам для губ, — успокаивающим тоном говорила она, медленно приближаясь к лицу парня. — Я не пользуюсь этими бальзамами, — огрызнулся Саске. — Ощущения такие же, как если бы ты облизал губы, — все той же интонацией говорила Хината. — Я не облизываю губы. — Это плохо. Значит, они у тебя... Девушка не смогла закончить свою мысль, так как она в корне оказалась неверной. Палец лишь слегка коснулся нижней губы, но этого было достаточно, чтобы почувствовать мягкую, нежную и теплую кожу. Хината одернула руку, смущенно отвела взгляд и поймала себя на мысли, что в плане внешности Саске был просто идеален. — Что они у меня? — поинтересовался брюнет. — Ничего, — Хьюга решила, что этого будет достаточно – больше мучить парня не стоит. Она отвернулась от него и стала складывать косметику, лежащую на столе. — Не трогай руками лицо, а то все мои кропотливые труды могут испортиться. — Да, Хина, я никогда не перестану восхищаться твоим мастерством. Макияж просто безупречен! Ты так здорово выделила глаза... Восторги Сакуры сейчас благополучно проходили мимо ушей девушки, которая старательно пыталась успокоить сердце и вернуть мысли в пустующую голову. Она твердо для себя решила, что больше никогда не подпустит к себе Саске ближе, чем на метр. Терять сознание от смущения ей совсем не хотелось. ... — Так, готов? — Сакура слегка наклонилась и посмотрела на Учиху, который сидел на переднем сидении прямо перед ней. — Нет, но это что-то изменит? — обреченным голосом ответил Саске и открыл дверцу автомобиля. — Все, я пошел. — Пошла! — поправила его Харуно. — Да, да, я пошла, — закатив глаза, повторил парень каким-то слащавым голосом, — еще увидимся, девочки. — Удачи, малышка! Порви их! Саске недоуменно уставился на Сакуру, и спустя несколько секунд заключил: — Лучше молчи. Минут через 20 вы должны будете вытащить этого директора на улицу... — Мы помним, иди уже, — перебил брюнета, а точнее страстную брюнетку в красном платье, Наруто, — Остерегайся пьяных мужиков. Мы верим в тебя... милашка. — Пошел ты, — прошипел Саске и, хлопнув дверью, заковылял вдоль улицы по направлению к клубу. — Нужно было еще немного поработать над походкой, — тихо, как бы про себя, отметила Сакура. Но эту фразу услышали и Хината, и Наруто, отчего автомобиль взорвался дружным хохотом. ... — Клевая фигурка, — к девушке со спины подошел изрядно подвыпивший парень, — познакомиться не хочешь? — Чувак, лучше не рискуй, — раздраженным голосом ответил Саске и, не желая больше тратить ни секунды своего драгоценного времени, начал пробивать себе путь к кабинету главы клуба. Парень застыл на месте и от удивления уронил бокал с коктейлем. Его маленькие глазки смотрели на удаляющуюся фигуру, а разум никак не мог связать воедино мужской голос и очаровательную девушку, с которой он только что пытался познакомиться. — Все, с алкоголем покончено, — прошептал он и поспешил удалиться из этой цитадели похоти и разврата. После непродолжительных поисков Саске нашел-таки дверь, ведущую в кабинет директора. Постоял несколько секунд, собираясь с мыслями, сжал дверную ручку, повернул ее, приоткрыл дверь и заглянул внутрь. — Вы кто? — спросил человек, в одно мгновение оказавшийся прямо перед носом парня. — Я... Я новая танцовщица, — писклявым голосом ответил Учиха и для большей убедительности начал глупо улыбаться. — Мы Вас ждали, — ответил человек, деловито поправляя очки, и отступил в сторону, — кабинет господина Орочимару прямо по коридору. Проводить? — Нет, сам...ма дойду, — проходя в коридор ответил Саске. Нервы, натянутые до предела, готовы были в любую секунду лопнуть от такого напряжения. Но отступать было некуда. Сделав пару глубоких вдохов-выдохов, Учиха открыл черную дверь и прошел внутрь комнаты. Кабинет был отделан в лучших традициях «идиота-фанатика». Повсюду змеиная кожа, справа возле стены стоит огромный террариум с парочкой питонов, в центре комнаты – черный стол, царское кресло, на котором восседал этот самый Орочимару. Но первое, что бросилось в глаза Саске, был не директор клуба, а, встроенный в стену, сейф, где хранились секретные документы клуба... В этом Учиха был уверен на все 100%. — Добрый вечер... Парень перевел взгляд на человека, который только что это произнес, и невольно поежился. Его тихий и хриплый голос вызывал ассоциацию с коброй, которая шипит при виде своей будущей жертвы. Саске и почувствовал себя этой самой жертвой, стоило ему только заглянуть в эти хитрые змеиные глаза. Мужчина выглядел искусственно с этими узкими и вытянутыми зрачками, длинными черными волосами и выбеленной кожей. Но его старания не прошли даром – он, действительно, был очень похож на змею. — Я очень рад, что такая прекрасная особа посетила мой клуб. Чем могу служить? — мужчина расплылся в довольной улыбке, которая была больше похожа на ухмылку. — В одном журнале я наткнулась на объявление, в котором говорилось, что вам требуются танцовщицы. Мне понравилось это предложение, и теперь я прошу Вас принять меня на работу. — Нет, — ответил тот, чем вызвал недоумение со стороны Саске. Мужчина медленно поднялся со своего кресла, обошел стол и остановился в паре десятков сантиметров от обворожительной девушки. — Твое молодое тело просто прекрасно... Как тебя зовут? — Са... Сакура, — озвучил Учиха первое пришедшее в голову имя. — Знаешь, Сакура, ты достойна большего... — Н-нет, мне бы только... — парень потерял дар речи, когда это странное создание начало медленно надвигаться на него. Саске стал медленно пятиться назад, мысленно взывая к Наруто, чтобы тот уже начал действовать... пока не стало слишком поздно. ... Парень достал мобильный телефон из кармана, посмотрел на время и набрал номер телефона одного друга, который работает в этом клубе. После пары длинных гудков в трубке раздался заспанный голос. — Наруто, что случилось? — Привет, Шикамару. Хотел спросить: а смена в клубе у тебя во сколько заканчивается? — Меня оттуда уволили. Этот урод решил, что безмозглая блондинка с грудью пятого размера будет лучше управлять баром, чем я. — Отстой... Но этот ублюдок еще пожалеет о своем поступке, — сочувствующим тоном сказал Наруто, — он потерял лучшего бармена во всем Токио. В трубке раздался тихий смех. — Я и сам давно хотел свалить оттуда. Там слишком скучно. А теперь я могу тратить все свое время на себя... — И сутками спать, — перебил друга Узумаки. — Почти. Ладно, это все, что ты хотел узнать? — Да. Жаль, что ты пропустишь это шоу... — Чего? — Пока, — коротко бросил Наруто и разъединился. Сделав пару телодвижений, он посмотрел на заднее сидение и спросил: — Девочки, из вас кто-нибудь умеет машину водить? — Хината, — ответила Сакура. Наруто перевел взгляд на брюнетку и довольно улыбнулся. — Сейчас сядешь на мое место, отгонишь ее вперед и будешь внимательно следить за происходящим. Если что-то случится, я дам тебе знак, и вы уезжаете отсюда. Но надеюсь, все будет нормально... — парень вылез на улицу, но, вспомнив кое-что, нагнулся и заглянул в салон, — Обращайся с ней хорошо, а то Саске мне потом голову оторвет. — Это его машина? — удивленно спросила Сакура, осматриваясь по сторонам. — Да, — ответила Хината и стала перелезать на водительское сидение, — Тебе, наверно, тоже стоит перебраться вперед. — Хорошо. Я это сделаю по-человечески, — Харуно демонстративно вышла из машины, открыла дверцу и села на переднее сидение. Подождав, пока Наруто более-менее отдалится от машины, Хината завела мотор, поехала вперед, проехала вход в клуб и остановилась метрах в пятидесяти от него. Сакура опустила стекло со своей стороны и высунула голову наружу, чтобы посмотреть, что же сейчас сделает Наруто. Хината за всем следила с зеркала заднего вида. Узумаки покойно прошел мимо входа в клуб и направился в сторону парка. Скрывшись ото всех в кустах, он явно там что-то искал и нашел, спустя несколько секунд. Сосредоточенный, как будто сейчас проходил важное тестирование, он вышел на дорогу и встал прямо напротив стеклянных дверей. В его руке быто что-то большое и тяжелое. Чуть позже Хината поняла, что это был булыжник, который прилетел прямо в середину большой и красивой двери. Дверь была – двери нет. Звон бьющегося стекла, крики испуганных людей и вопли амбалов, стоящих на фейсконтроле, не могли заглушить эпичной фразы блондина: — Это вам за моего друга, суки! Приятного вечера, господа! Пара лысых здоровяков, выскочивших на шум, ломанулись за Наруто, который улепетывал с места преступления совершенно в противоположную сторону от автомобиля, где сейчас сидели Хината и Сакура. Но их волновало далеко не это... Похоже, что кто-то из охранников стал свидетелем махинаций, которые проделывала компашка несколько минут назад, потому что оставшиеся амбалы ринулись в сторону черного Шевроле, припаркованного в пятидесяти метрах от входа в клуб. — Хината, они сюда бегут! — завопила Сакура, засунула обратно голову и закрыла окно, — Валим отсюда! — А как же Наруто-кун?! — Потом подберем! Они сейчас нас на куски разорвут! Давай, давай, давай! Быстрее! Дрожащими от страха руками, Хьюга повернула ключ в замке зажигания и с перепугу включила передачу заднего хода. Машина резко ломанулась назад, а после глухого удара остановилась. — К-кажется... я кого-то сбила... — Твою мать, Хината, он поднимается! — закричала Сакура, заметив в зеркале заднего вида какое-то движение, — Поехали отсюда! — Я человека убила! — Господи, он живее всех живых! А вот мы сейчас умрем, если ты с места не сдвинешься! — Вылезайте из машины, сучки! — завопил охранник и со всей силы ударил, обмотанным тканью, кулаком по заднему стеклу. — Хината, я умоляю тебя... Поехали, мать твою за ногу! — Никуда вы не поедете, — довольно проговорил охранник и замахнулся, чтобы еще раз ударить по стеклу. Немного отойдя от шока, Хината быстро вжала педаль сцепления в пол до упора, включила нужную передачу и рванула с места, оставив позади ошарашенного охранника. Автомобиль проехал пару сот метров, развернулся и промчался мимо клуба и близлежащего парка. — Машинка, стой, — прохрипел Наруто, сидя в кустах и глядя на то, как его последний шанс на спасение проносится мимо. ... Саске уже подумывал о том, чтобы начать кричать, потому что этот странноватый тип явно не собирался отступать – с ехидной ухмылкой он продолжал надвигаться на парня, который вот-вот наткнется на стену. — У нас случилось ЧП! — в кабинет ворвался тот самый человек, который встретил Саске на входе, — Мародеры напали на главный вход и сбили одного охранника. — Что? — удивленно спросил Орочимару, косясь на своего подчиненного, — Какого черта там творится? — Нужна Ваша помощь... — Как дети малые, — вздохнул тот и перевел взгляд на испуганную брюнетку. — Вы дождетесь меня? — Конечно, — с притворной улыбкой ответил Саске. Мужчины вышли из кабинета, оставив парня наедине с сейфом, глаз на который тот уже успел положить. Подойдя к нему, Учиха очень сильно удивился, когда понял, что тот оказался не заперт. Внутри были паспорта, личные данные девушек, которых, по-видимому, заставляли заниматься проституцией, и списки постоянных клиентов. — Мне сегодня везет! — воскликнул Саске, быстро забрал все нужные документы и выбежал из кабинета. В зале царил хаос: люди кричали и вопили, бегали и сшибали друг друга с ног, прятались под столами. Некоторые воспользовались удачным моментом и начали потихоньку таскать бутылки со спиртным из бара. На выходе из клуба образовалась огромная очередь, но проворный Саске все же смог протиснуться и безболезненно выбраться из здания. Оставалось одно: найти машину, сесть в нее и уехать... Вот только автомобиля нигде не было видно. Для подстраховки он добежал до парка и спрятался там. Достав телефон, парень выбрал нужный контакт из списка и нажал кнопку вызова. Через секунду рядом с ним раздалась знакомая мелодия. — Саске, ты где? — шепотом спросил Наруто, в упор не замечая друга, который сидел рядом с ним. — Здесь я, придурок! — прошипел Учиха, отчего блондин чуть не заработал себе сердечный приступ, — Где машина? — На девочек охранники напали. Они уехали... — Чего? Ты, блин, где в этот момент был? И кто за рулем моей машины? — Я привлекал внимание других охранников. Хината за рулем. По пустынному парку пронесся звонкий хлопок. Саске убрал руку со лба, где сейчас красовалась яркая отметина. — Если с моей машиной или с Хинатой что-то случится, я тебя убью, ты понял? — сквозь зубы процедил он. — Понял, понял... — парень выставил перед собой руки, желая успокоить друга, — Не переживай ты так. Сейчас найдем и Хинату, и твою машину... Нужно только им позвонить. Наруто набрал номер телефона Сакуры и стал ждать ответа...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.