ID работы: 502711

Последнее послание Бэзила

Джен
G
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
7 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Весенняя прогулка

Настройки текста
Дориан шёл по саду Бэзила, но всё казалось будто за ширмой. Те же краски; те же цветы; то же окно, через которое любил смотреть Бэзил, но ощущения уже не те, всё как будто побледнело. Те эмоции, которые он чувствовал давным-давно при виде этих мест снова нахлынули, снова будоражили кровь, но всё было уже не так. Нет, это было очень похожее место, но это был не тот сад Бэзила, что он помнил. Он прошёл мимо окна и остановился на углу дома. Послышались голоса лорда Генри- Бэзил редко разговаривал, он всё больше работал,- а затем Дориан услышал свой голос, свой! Он осторожно заглянул за угол. — Знаю, что быть естественным — это поза, и самая ненавистная людям поза! — воскликнул лорд Генри со смехом, открывая дверь. Лорд Генри, Бэзил и точная копия Дориана вышли в сад. "Точная копия? И так ты теперь думаешь об идеале, которым был?...",- подумал Дориан. Но он поймал себя на мысли, что мысль эта была вовсе не его, будто кто-то другой засел в его голове. Но всё же ему было грустно оттого, что он продолжал эту мысль, а продолжение его не радовало. Когда-то он был вот именно таким наивным существом с неземной красотой. Не каждому человеку выпадает возможность вот так заглянуть глаза в глаза своему прошлому. Да, он был наивен, может, даже глуп, но счастлив и чист. Он видел искреннюю улыбку на своём лице. Решив слушать дальше, Дориан продолжал опираться на угол дома, но он только сейчас оглядел свои руки. Они, о ужас, были такие же, как на портрете! Но тут заговорил его друг, лорд Генри, и, внезапно, Бэзил тоже внёс свою лепту в разговор: — Совесть и трусость, в сущности, одно и то же, Бэзил. «Совесть» — официальное название трусости, вот и все. — Не верю я этому, Гарри, да и ты, мне думается, не веришь… Словом, не знаю, из каких побуждений, — быть может, из гордости, так как я очень горд, — Бэзил стал пробираться к выходу. Однако у двери его, конечно, перехватила леди Брэндон. «Уж не намерены ли вы сбежать так рано, мистер Холлуорд?» — закричала она. Знаешь, какой у нее пронзительный голос! Ах, Бэзил, ты всегда был честен, почти до безумия. Солнце припекало голову Дориана, наверное, тот Дориан, что стоит рядом с ними, и не замечает палящего весеннего солнца. Уж слишком он увлечён заумными разговорами своих друзей. Как ребёнок, не понимающий поступков, но согласившийся всё исполнить во имя чего-то нового и неизвестного, так он поступал. Бедный Бэзил, он был таким хорошим, но так испортился ко времени последнего их разговора!  Они разговаривали, а Дориана-старшего было время подумать. Красота досталась ему несправедливо, ну и что? Но что она ему принесла? - Да, Дориан, что? Дориан опешил. К нему незаметно прокрался Бэзил. Всегда тихий и мягкий, такой же он был и сейчас, но сейчас он его почти осуждал, Бэзил лез не в своё дело! Такой Бэзил ему не нравится! Тем временем Холлуорд присел рядом, Дориан поднялся с колен. - Мне нужно проведать, не сошёл ли я с ума. Дориан хотел направиться к троице в саду, но Бэзил-старший его остановил: - Нам нельзя, это всего лишь сон. Прости, Дориан, что так сильно обидел тебя при том разговоре, но теперь у тебя нет ножа в руках, и здесь ты меня не убьёшь, Дориан. Это сон, всего лишь сон. Твой сон, мой милый друг.
7 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (0)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.