ID работы: 5013912

Почему же ты такая молодая?

Джен
PG-13
Завершён
18
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Бабушка

Настройки текста
Зеркала… почему она раньше не замечала, что в доме бабушки не было зеркал? Ни над рукомойником. Ни в ванной. Ни даже карманного зеркальца. Ни одной блестящей поверхности, откуда не могло выглянуть хотя бы одно, случайное отражение. Даже на окнах всегда были плетёные кружевные занавески, скрывающие блеск стекла. Нигде, нигде не было зеркал в бабушкином доме. Кроме зеркала в спальне. Зеркала, которое не перестанет ей сниться. * Она любила бабушку. Нет, не так. Она любит бабушку – сколько бы лет не прошло. Бабушка – это всегда воспоминания о детстве, вкус молока, запах сена на чердаке, сахарные леденцы на палочке, сказки на ночь. Бабушка – это задушевные посиделки за вечерним чаем, когда приходили старые бабушкины друзья. Это песни под гитару, и дедушка Рэкхем, заговорщицки подмигивающий, пускает под столом бутылку. Нос у него быстро краснеет, и если бабушка заметит это, то начнёт ворчать, хотя и совсем беззлобно. Они засиживались допоздна, и Бонни всегда засыпала у кого-нибудь на коленях, а просыпалась уже в своей кроватке, заботливо укутанная одеялом. Под подушкой её всегда ожидал сюрприз со вчерашних гостей: конфета, красивая ракушка, перо редкой птицы или мелкая монетка. Так было каждое лето. Каждое лето… * Ей снова снится этот сон. Маленькая бабушкина спальня, уютно пахнущая душистыми травами. У стены – узкая кровать, почти всю комнату занимает старинный резной шкаф. Шкаф, во всю дверцу которого – зеркало. Ей девять. Она замерла на пороге спальни – спиной к ней стоит бабушка. Глядя в зеркало, она медленно расстёгивает своё старое платье со смешным воротничком, пуговицу за пуговицей. И с каждым движением она всё меньше похожа на бабушку, которую так любит Бонни. Загораются глаза, исчезают добрые лучистые морщинки. Сморщенные маленькие руки разглаживаются, отрастают блестящие ноготки. Из каскада густых розовых волос выгнан последний седой предатель. Бабушка улыбается – но как непохож этот жемчужный ряд на тёплую бабушкину улыбку! Ей не страшно. Она готова к этому волшебству, которым были пронизаны все бабушкины сказки. Это – восторг, и глаза её загораются также ярко, как глаза красавицы у зеркала. Бабушка поворачивается. Их взгляды встречаются, и Бонни слышит свой восхищённый шёпот: – Бабушка… Бабушка, почему ты такая молодая? Красавица смеётся. Остатки сомнений растаяли – это точно бабушка, любимая, родная и такая молодая бабушка. – Красота требует жертв, малышка, – певучим голосом произносит она и медленно подходит к Бонни. Присев на одно колено так, чтобы их глаза были на одном уровне, красавица гладит её по волосам. – Мир будет завидовать тебе, малышка. Разве ты не знала, – она вновь оборачивается к зеркалу, – что тот, кто продаст свою душу дьяволу, навсегда останется молодым и красивым? Как заворожённая, Бонни смотрит в зеркало. У неё такие же блестящие глаза, как у бабушки, и такие же розовые волосы. Бабушка – самая красивая на свете. Красивее мамы, красивее девушек из журналов, что прячет дедушка Рэкхем, красивее всех, кого когда-либо видела Бонни. Красавица берёт её за руку, и отражение в зеркале начинает меняться. Теперь там стоят две прекрасные девочки – одна с длинными, другая с короткими волосами. Длинноволосая смеётся и тянет вторую поближе к зеркалу. Ей всё к лицу, она всегда хороша. Лишь не по-детски хитрый взгляд заставляет задуматься о её возрасте. В отражении они с каждым шагом становятся старше. Вплотную к шкафу подходят две уже взрослые девушки. Бонни смотрит в зеркало и не может поверить. Это – она. Девушка рядом – бабушка, и к её отражению она уже успела привыкнуть, но она сама… Такая же взрослая, такая же красивая, во всём на неё похожая, лишь лицо у неё совсем… растерянное. Даже став старше, оно остаётся наивным и чистым, тогда как лицо бабушки – лицо созревшей женщины. Она улыбается. – Я знаю, – наклоняясь к её уху, шепчет красавица, – ты тоже этого хочешь. Бонни непонимающе переводит взгляд. – Никто не знает, есть ли в этом мире Бог, – продолжает красавица, – но никто не сомневается в существовании дьявола. Его творения люди прозвали дьявольскими фруктами, а счастливчиков, вкусивших плод – фруктовиками. Я одна из них. Дьявол любит меня – разве иначе послал бы он мне фрукт, с помощью которого я остаюсь вечно молодой и прекрасной? Она поправляет волосы. – Дьявольские фрукты – то, за чем охотятся и пираты, и дозорные, и простые люди. Они стоят невероятных богатств и даруют чудесную силу. Но… за силу дьявола нужно платить. Фруктовики не могут плавать, слабеют от воды и от кайросеки. Но я думаю… это лишь верхушка айсберга. Красавица изящно берёт Бонни за подбородок и заглядывает ей в глаза. – Тот, кто продаст душу дьяволу, будет красив, силён и успешен, будет купаться в золоте, любви и внимании… Но какова цена за всё это? Рука разжимается. Бонни снова становится обычной девятилетней девочкой. – Сегодня ты видела достаточно, – гладит её по голове старушка, – иди.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.