ID работы: 499213

История одного члена Рифтенской Гильдии Воров

Гет
R
Заморожен
17
автор
Размер:
24 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 40 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 6. Пора мне в путь.

Настройки текста
Утро началось с переполоха. Точнее с радостного переполоха. Я выбежал из своей комнаты, едва натянув сапоги, и нос к носу столкнулся с Випиром, который явно от кого-то удирал. – Слушай, эта новенькая сумасшедшая! – стал трясти он меня за плечи, а потом побежал дальше, а за ним мчалась дорогуша-Семпрония, вооружённая кочергой. Понятно… В конце концов Випир дошёл до того, что стал бегать по стенам! Не, серьёзно! Он буквально пролетал над кроватями, перебирая ногами по грубому кирпичу, из которого были стены нашей Цистерны. Наконец, я опомнился и на очередном круге поймал сестрёнку в боевой захват. Если бы просто за руку, то получил бы по башке вместо Випира. А я-то знаю, как сильно Семпрония умеет бить по голове. Особенно кочергой… – Юлий! Пусти! Я его!.. – Семпрония, успокойся! – крикнул я. – Что он сделал? – Этот прохвост подсматривал, как я переодевалась у Тонилии! У него, оказывается, секретная щель была! Вот я его… Вот тут я её выпустил, подошёл к стоящему на другом конце зала Випиру и со всей силы врезал ему под дых. – За что?! – спросил он, складываясь пополам. – Дурень! Она моя сестра! Ещё раз Семпрония тебя поймает, и Бриньольф точно об этом узнает! – А… но… – И будь посдержанней, иначе найдёшь свою смерть в озере Хонрик! Випир испуганно кивнул, и ретировался к «Крыльцу». Семпрония погрозила ему кочергой, после чего кинула её к нашей печке. М-да, сестрёнка не только умела махинации проводить без фатальных последствий (если не считать фатальным лишение её наследства и такое предательство Ронация), но и драться тоже. Помнится, она как-то раз попала в засаду бандитов, но благодаря детской несознательности не испугалась и резво отчитала их за нарушение правил гигиены. Она ругала их столь самозабвенно, что преступники даже начали извиняться, а под конец сами проводили к нам со словами: «Потерялась в лесу. Пожалуйста, больше не позволяйте ей теряться. Счастья такого нам не надо». Мать через силу им впаяла пару бутылок вина и яблочный пирог, а золото так и осталось за нами. – Слушай, братишка, а как насчёт заданий? – внезапно спросила Семпрония. – Знаешь, это не ко мне. Поговори либо с Бриньольфом, либо с Делвином или Векс. – Ну, поговорю… – неопределённо сказала Семпрония, направляясь в «официальную часть» «Фляги». Так-с, мне тоже туда, но не идти же в таком виде. Я натянул привычную экипировку, в том числе разгрузку с кольцом клана Расколотый Щит, и двинулся туда. Когда я вошёл, Тонилия о чём-то перешёптывалась с Векелом, а Семпрония с увлечением слушала Бриньольфа. Видать, он ей даёт задание, требующее тщательного вхождения в курс дела. Я подошёл к Тонилии и сдал товар. За кольцо я получил, как и рассчитывал, двести золотых. Ну всё, можно пока на отдых. Я заказал порцию Отборного Чёрноверескового мёда, пару кружек, и уселся за столик, за который тут же приземлился Тринн. Ох, вот кто пить умеет и любит! Сам этот Тринн когда-то был в бандитском клане, грабил караваны, жёг деревни. Он рассказывал, что это были лучшие годы в его жизни, ибо он мог «жрать до отвала, пить до одури, тащить в кусты любую бабу!» как он сам любит говорить. – Ну что, отличное же ты колечко вытянул, раз не постеснялся купить Отборный Чёрновересковый мёд. Сколько Тонилия тебе хоть отстегнула? – спросил Тринн, отхлёбывая мёду. – Двести золотых, веришь? – Вот это цена так цена! – сказал Тринн. – Кстати, тут тебя Бриньольф хотел видеть. – По поводу Семпронии? – спросил я. – Конечно же нет, он что-то говорил насчёт того, что неплохо бы шефу с одним делом помочь. Так-с, если шефу нужна помощь, то это что-то серьёзное. Блин! Я же только вчера вернулся во «Флягу»! Ну, мне осталось только покорно выслушать Бриньольфа. Ладно, может, удастся его уговорить не отправлять меня к Фрейе, по крайней мере, сегодня? Ну, приступим. Я пересел за столик, где Семпрония выслушала только что Бриньольфа, и небрежно бросил: – Бриньольф, какого рода помощь требуется шефу? – Так Тринн тебе всё рассказал? – приподнял бровь Бриньольф. – Да, а теперь выкладывай, что, где и как. – Ну что же, парень, ты как всегда, схватываешь налету. Значится, шеф прислала весточку, что она, оказывается, Довакин. – Что-о-о-о-о-о-о-о-о?!! – хором спросили я, Семпрония, отправлявшаяся уже в Цистерну, к «Крыльцу», Делвин, Векс, Тонилия, Векел и даже невозмутимый по обыкновению Могильщик. Я чувствовал, что у меня лицо вытянулось явно больше нормы, положенной нормальным людям, и меня могут упечь за поклонение Шеогорату. Хотя не, не упекут, а ещё и монетку кинут. – Да, именно так. В письме она сообщала, что выехала из Ривервуда в Рощу Кин, – продолжил Бриньольф. – И что потом поедет обратно в Ривервуд. Если я не ошибаюсь, то она сейчас только что добралась до Рощи. Так что вы на примерно равном расстоянии от Ривервуда. Отправляйся туда и выясни, в чём твоё задание. – Бриньольф, может, не сегодня? – Нет, Юлий. Можешь не сейчас, но чтоб после обеда выехал в Ривервуд. Я поднялся из-за стола, и в самом мрачном настроении пошёл в Цистерну. Если так, то всё, не отдохнуть мне. (от третьего лица) Семпрония сочувствующим взглядом проводила брата, и решила уже идти на дело, как Бриньольф придержал её: – Постой, зачем тебе идти через Крысиную Нору? – А что, есть ещё ход? – изумилась Семпрония. – Да есть. Это «Крыльцо». Проходишь в Цистерну, там доходишь до центра зала, затем смотришь направо – там и будет проход. – Спасибо, Бриньольф. Семпрония направилась в Цистерну, но не только затем, чтобы к «Крыльцу» пройти. (от лица Юлия) Стоило мне лечь на кровать и попытаться заснуть, как меня тут же растормошила Семпрония: – Эй, братишка, а что же ты мне не сказал про так называемое «Крыльцо»? Даэдра вас задери, дайте отдохнуть! В конце концов, я смог объяснить Семпронии про кару за нарушение секретности, и она отстала. Но стоило мне сомкнуть глаз, как послышался голос Сапфир: – Все! Время готовить обед! О, всемогущая Ноктюрнал! Помоги мне стерпеть все издевательства! Я встал, и сразу подошёл к кухонному столу. – Юлий, что ты на сей раз решил нам приготовить? – спросил Випир. – Эльсвейрское фондю. – Ого, это будет неплохо! – с некоторым пренебрежением сказала Сапфир, но я-то её знаю: она обожает фондю. Обед был готов через несколько минут, и мы принялись есть. Сегодня фондю удалось на славу. Сапфир даже улыбалась, наслаждаясь тонкой катжитской кухней. Но вот, обед закончился, и мне пора скакать в Ривервуд. Я направился через «Крыльцо» на воздух, и, выйдя из великолепно запрятанного убежища, вдохнул прохладу начала рифтенской осени. Ох, скоро берёзы окрасятся в золотистый цвет, и начнутся ветра, что будут носить по дорогам и улицам Рифтена янтарные метели. Так-с, сегодня пойду через базар. Послушаю, о чём народ треплется, чем интересуется. – Слыхали, дракон снова напал! На сей раз на Рощу Кин! – крикнул кто-то, и все сразу схватились за головы под лозунгом «Мы все умрём!». И тут я нос к носу столкнулся с Мавен Чёрный Вереск. Должен сказать, что наряд ярла Рифтена ей был очень к лицу. – Здравствуй, Юлий, – сказала она. – Вы здравствуйте, – ответил я. – Я тебя остановила потому, что хочу выразить благодарность за то, что привёл в Гильдию Семпронию. Она мастерски справилась с тем заданием, на которое я её посылала. – Правда? – спросил я. – Да, она сумела так обвести этого мошенника Арингота вокруг пальца, что его теперь везут в Шахту Сидна, и он сам уверен, что только он виноват в своём несчастье, что он виноват мощной махинации, которая принесла поместью Златоцвет шесть сундуков с золотом, столько она добыла доказательств. Теперь они перейдут в казну города… спасибо, Юлий, за столь великолепную мастерицу бумажной работы. – Не благодарите, мой ярл, – изящно поклонился я, и направился в конюшни.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.