ID работы: 4986280

Шок - это по-нашему!

Джен
PG-13
В процессе
57
Размер:
планируется Миди, написано 29 страниц, 12 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 26 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
POV Тома Реддла (Волан-де-Морта) — Даже Поттер, не треплет мне нервы, столько сколько это делаешь ты. Я уже знал, как она от реагирует на эти слава, и собирался прервать не нужные возражения. Но это было и не нужно, она ничего не говарила, просто стояла и смотрела на меня, а я на неё. Может размышляла о своём поведении, а возможно о чём-то другом, но это и не важно. Я смотрел ей в глаза и не мог отвести взгляда от её глаз, таких тёмных, почти чёрных. Они завораживали и я будто тонул в глубине этих глаз. Надо это прекращать, не хватало ещё что бы она заметила. — Ну раз ты не чувствуешь вины, то твоё наказание продолжается. — Подожди! Ты хочешь сказать, что если я извенюсь, то срок моего наказания сократится? Я имел удовольствие лицезреть как в глазах этой бандитки заплясали черти. И у меня сложилось впечатление, что условия здесь ставлю не я. Хотя такой она мне даже нравится, такая уверенная в себе, энергичная, и свободная. — Ты ясно дала понять, что это тебе не надо. Мне стало интересно будет ли она уговаривать меня, и если будет то как. Уговоры на меня не действуют, многие уже пытались и не у кого это ещё не вышло. — Ну так не честно! Мне уже надоело сидеть в четырёх стенах! Я начинаю понимать Гарри, когда он жалуется мне на скуку. Она по смотрела на меня из-под своих длинных ресниц, взглядом обиженого ребёнка, и я осознал, что обойдётся без уговоров. — Хорошо, я заменю твоё наказание на другое. Ты больше не под арестом, но ты должна будешь устроить бал-маскарад в этом поместье. — Бал-маскарад? — Да. Мне доставило удовольствие видеть выражение лица Гермионы, эта смесь удивления и желания запустить в меня чем-то тяжёлым выглядела очень забавно. А вот когда на её лице появилась усмешка, а в глазах заплясали черти, мне было уже не до веселья. — Хорошо, будет тебе бал-маскарад. — Я очень надеюсь, что все обойдётся без твоих фокусов. — Ну разумеется! За кого ты меня держишь? И глаза такие честные пречестные. Что становиться ясно, она что-то задумала. И это что-то мне не понравится. — Я могу идти? — Иди. Но не забудь, бал должен состояться через две недели. — Не забуду. И она ушла оставив меня одного, с мыслью, что я слишком много ей позволяю. Она здесь совсем не много времени, но уже позволяет себе больше чем мои самые приближенные сторонники, и как ни странно я не имею ни чего против. Мне даже нравится эта её непосредственность и упрямство с которым она идёт к своей цели. Она не такая как все, в ней есть какая-то загадка. И я просто хочу её разгадать. Вот и всё, ничего большего. Хотя это не объясняет почему я до сих пор не отправил её ни на один рейд. Меня отвлёк стук в дверь. — Входи. В кабинет за шёл Северус. Интересно, что ему понадобилось? Ведь он должен быть сейчас в Хогвартсе. Он поклонился и сел в предложенное кресло. — Милорд, в Хогвартсе ЧП. — Что произошло? — Алекто разозлилась и наслала на шестикурсника Круцио. Он сейчас в Мунго. Видимо послать её и Амикуса в Хогвартс для поддержания дисциплины, не такая уже и хорошая мысль. — Что он сделал? — Систематическое невыполнение домашнего задания. — И это всё? — Да, милорд. Придётся напомноть ей, что в Хогвартсе за такое обычно назначают отработки, а не пытают. — Где сейчас Алекто? — В Хогвартсе. — Приведи её сюда. — Как скажите. Он ещё раз поклонился и вышел. Но вот появился вопрос, куда деть Гермиону на время «визита» сюда Алекто. Мне очень не хотелось бы, что бы её мнение о том, что я монстр вернулось. В кабинет опять без стука ворвалась Гермиона. И кажется она куда-то собралась. — Я зашла предупредить, что иду на шопинг. — То есть это даже не вопрос? — Да. Я вернусь к ужину. Кажется вопрос решился сам собой. Это даже к лучшему, не нужно ни куда её отправлять. — Хорошо. Не задерживайся. Интересно, с чего она вдруг решила пойти по магазинам. Но сейчас не время думать о мелочах. Нужно для начала разобраться с Алекто. В дверь опять постучали, и я разрешил войти. Это Северус привёл Алекто, они поклонились. — Северус, присядь в кресло. А ты Алекто расскажи мне, как учителя наказывали тебя за не выполнение домашнего задания? — М.милорд, я.я н.не — Я кажется ясно выразился когда говорил тебе и твоему брату, что вы отпровляетесь в школу. А там принято снимать балы, или назначать отработки. Ты меня слышишь? — Д.да. — Круцио! Она упала на пол и начала кричать. Через несколько минут, я снял заклятье и Алекто тяжело дыша встала. — Я надеюсь ты на долго за помнишь, что в Хогвартсе другие методы наказания. — Д.да, м.милорд. — Возвращайтесь в Хогвартс. И они ещё раз поклонились и ушли. Надеюсь сегодня, меня больше ни кто не по беспокоит. И так устроили тут проходной двор. По работать не дают. Но спустя час перебирания бумажек, я понял, что это бесполезно. Что-то не даёт мне покоя, а вернее кто-то. Гермионы нет уже несколько часов. А я до сих пор не могу понять, какое мне дело до этого, мне должно быть всё равно, но я не могу сосредоточится на роботе. Возможно, за это время я привык, что всегда знаю где она находится, а большую часть дня она проводит со мной. Это просто с непривычки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.