ID работы: 4966451

Сезон охоты

Гет
PG-13
Завершён
1112
nana_ina бета
Etherea1 бета
val. r. бета
Размер:
120 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1112 Нравится 270 Отзывы 526 В сборник Скачать

Глава 6. Уизли.

Настройки текста
Как только патронус Снейпа растаял в воздухе, Гермиона начала приходить в себя. — Профессор, зачем вы отправили за директором, ведь Рона теперь выгонят из школы? — всё ещё дрожащим голосом заговорила девушка. — Уж об этом я лично побеспокоюсь, мисс Грейнджер. — Нет, не надо. Его семья... — Вот мне интересно, что бы вы говорили, если бы мистер Малфой не оказался бы здесь во время, и мистер Уизли сделал бы с вами то, что собирался сделать? — Он просто был пьян. — Это его не оправдывает. Мне было ясно, что в школу мистер Уизли вернулся только для того, чтобы не идти работать, как его братья. Он ведь даже и не пытался учиться. Он же герой войны, мать его! И ему всё должны подавать на блюдечке. Хотя с другой стороны, Поттер гораздо больший герой, чем он. Но тот усердно учится. А про вас, мисс Грейнджер, я вообще молчу. Вы сами-то подумайте, место ли мистеру Уизли в школе? Если он смог напасть и попытался изнасиловать вас, то что тогда он может сделать с любой другой ученицей? Гермиона молчала, не зная, что ответить. Ведь профессор был абсолютно прав. Рон не только не утруждал себя занятиями, но и повсюду пытался таскать за собой Гарри, пытаясь этим доказать окружающим свою важность. Но душевные терзания девушки прервало появление директора. — Северус, что здесь произошло? И что с мистером Уизли? Почему он без сознания? Это мистер Малфой на него напал? — Минерва, вы как всегда поспешили с выводами, обвинив во всем бывшего ученика Слизерина. — Тогда просвети меня, Северус. — Вообще-то это ваш отважный лев — Рональд Уизли - напился, как сапожник, и напал на мисс Грейнджер, пытаясь насильно склонить её к интимной близости. — Северус, ты, что такое говоришь? — Простите, директор, но если до вас не доходит корректные слова профессора Снейпа, то я скажу вам прямым текстом: Уизли пытался изнасиловать Грейнджер. — Мистер Малфой, вы хоть понимаете, в чём только что обвинили своего однокурсника? — Конечно, и в подтверждение своих слов могу предоставить вам свои воспоминания. Хотя, думаю, у Грейнджер ракурс будет получше: глаза в глаза, так сказать. — Хорошо, мы во всём разберёмся. Но что всё же с мистером Уизли? — Это я его приложил, когда он пытался на меня напасть. — Тогда сейчас все расходимся по комнатам, а завтра сразу после завтрака жду вас в своём кабинете для подробного разбирательства этого инцидента. Северус, переправь, пожалуйста, мистера Уизли в больничное крыло. — Конечно, директор. Но может его связать для верности? — Не надо так говорить, Северус, ведь он... — Не стал преступником только из-за того, что мистер Малфой не растерялся и встал на защиту своей одноклассницы. — Слава магии, ничего не случилось! Молли бы этого не перенесла. — А мисс Грейнджер, значит, перенесла бы? — Снейп сейчас был в бешенстве. Старая кошка вообще с ума сошла что ли, или лимонные дольки Альбуса на неё так влияют? Директор проигнорировала последнюю фразу профессора зелий. — Мисс Грейнджер, следуйте за мной. Я провожу вас до гриффиндорской башни. — Да, директор, — Гермиона повернулась к Малфою. — Драко, спасибо тебе ещё раз. — Да не за что, Грейнджер, — Малфой лишь пожал плечами. Гермиона ушла вместе с директором, оставляя Снейпа и Малфоя наедине с обездвиженным Уизли. — Северус, может его ещё раз приложить? Проклятием импотенции, например. — Драко, ответь мне только честно. Всё, что ты рассказал мне, правда не подстроено тобой, для чудесного спасения мисс Грейнджер? — Крёстный, я здесь вообще ни при чём. Я ходил по замку в надежде, что наткнусь на Грейнджер. Думал, что мы пройдемся вместе, поговорим. А тут такое! — Не знаю, даст ли ход этому дела Минерва, но вот поснимать с него все баллы я просто обязан. — Ты опоздал, я уже вогнал его в глубокий минус. — Сколько ты снял? — 100 — за попытку изнасилования, 50 — за пьянку и еще 100 — за нападение на меня. — И того минус 250 баллов. Не слабо. Ему их придется отрабатывать лет десять. — Очень надеюсь, что у него их не будет. — Только если мисс Грейнджер не отзовёт обвинения. — Но... — Он её друг, Драко. Они через многое прошли вместе. — Но он пытался взять её силой! — Давай не будем сейчас спорить. Завтра всё будет ясно. * * * Всю оставшуюся ночь Гермиону мучили кошмары. И как результат, утром она была полностью разбитой. Завтрак она пропустила и сразу направилась в кабинет директора. На входе, горгулья без запроса пароля отъехала в сторону, пропуская девушку внутрь. Кабинет почти не изменился со времён директора Дамблдора. — Здравствуйте, директор. — О, Гермиона, проходи, присаживайся. — А где Рон и Малфой? — Мистер Малфой вместе с профессором Снейпом и мистером Уизли подойдут через пять минут. — А мистер и миссис Уизли? — Я им пока не сообщила о случившемся. — Но почему? Они должны знать о том, что совершил Рон. — Гермиона, прошу, не делайте того, о чём потом будете сожалеть. Дверь открылась, и в кабинет вошли оставшиеся участники вчерашних событий. — Доброе утро, директор, — Малфой поклонился. — Здравствуй, Минерва, — Снейп тоже отвесил лёгкий поклон. А Уизли просто молча сел в свободное кресло. — И так, господа, присаживайтесь и рассказывайте, что же вчера произошло. Мисс Грейнджер, вы первая. — Я как всегда отправилась на вечернее дежурство. Услышав шум в одном из заброшенных классов, я вошла в него. Там был Рон. Я сказала, чтобы он отправлялся спать, но он начал говорить гадости, а потом начал приставать, при этом угрожая палочкой. Потом пришёл Малфой. — Мистер Малфой, вы подтверждаете слова мисс Грейнджер? — Да. И как уже говорил ранее, могу предоставить вам свои воспоминания. — Пока это не требуется. Ну что же, вас мы выслушали. Теперь очередь мистера Уизли поведать нам свой рассказ. — Вчера я был пьян и приставал к Гермионе. — Значит, вы жалеете о содеянном? — Нет. Я жалею лишь о том, что Малфой мне помешал. Ведь она должна быть моей и не достаться такому, как хорёк! — Закрой рот, Уизел! — Драко был в шоке от таких слов и был готов прямо сейчас просто подраться с рыжим. — Минерва, вы слышали, что сказал мистер Уизли? Он ни то что не раскаивается в содеянном, он наоборот расстроен, что ему не позволили закончить начатое. Вызывай Авроров, по нему Азкабан плачет. — Нет, профессор, не надо Авроров, — Гермиона встала на защиту несостоявшегося насильника. — Мисс Грейнджер, только не говорите, что вы собираетесь оставить нападение на вас безнаказанным? — Конечно, нет. Но я не хочу, чтобы он попал в тюрьму. Меня вполне устроит его отчисление из школы. В кабинете повисла тишина. — Мисс Грейнджер, вы уверены? Это серьезное наказание, — директор переводила взгляд с Гермионы на Рона и обратно. — Оно равносильно его преступлению. Выбирайте: Азкабан или отчисление. Минерва поджала губы. — Простите, мистер Уизли, но вы отчислены из школы. Освободите свою спальню в течении двух часов. Я сообщу вашим родителям о своём решении. Мистер Малфой и мисс Грейнджер, ступайте на уроки, а вас, мистер Уизли, я жду с вещами. Северус, ты тоже можешь быть свободен. Драко с Гермионой вышли из кабинета вместе. — У тебя сейчас что? — Малфой придержал дверь, чтобы девушка могла выйти. — История Магии. — У меня тоже. Пошли. Может, Бинс что-то новое расскажет. — Или про ещё одно восстание гоблинов. * * * Но до класса они не дошли, так как на полпути их догнал патронус директора и передал, что Гермиону ожидают. Грейнджер развернулась и пошла обратно. Драко последовал за ней. — Малфой, а ты куда? — К директору, конечно, — Драко ухмыльнулся. — Но тебя не звали. — А мне плевать. Я хочу лично присутствовать на том моменте, когда Уизела выкинут со школы. Это будет одним из лучших воспоминаний, которое я смогу показать своим потомкам. — Я сомневаюсь, что директор позволит тебе присутствовать при таком личном для Рона моменте. — Это мы ещё увидим. И заметь, я не сообщил о случившемся отцу, а тот, в свою очередь, не сообщил в попечительский совет. — Да уж, ты добр как никогда. Как и думала Гермиона, стоило им только войти в кабинет, директор стала прожигать Драко взглядом. — Мистер Малфой, что вы здесь делаете? Я вас не вызывала, так что покиньте мой кабинет и возвращайтесь на свой урок. — Простите, директор, но как участник вчерашних событий, я имею полное право здесь находиться. И ещё я хочу лично убедиться, что Уизли получит заслуженное наказание. — Но... — Я остаюсь ЗДЕСЬ, или через час в вашем кабинете соберётся полный совет попечителей во главе с моим отцом. Директор замолчала, не зная что ответить. Если честно, то она была удивлена тем, что Драко сразу не доложил отцу о случившемся. Но сейчас она поняла, что этот маленький слизеринец не хотел терять рычаг давления на неё. И теперь он им открыто пользуется. «Да, вот уж достойный сын своего отца!» — Хорошо, вы можете остаться. Но прошу вас не влезать в наш разговор. — Да без проблем. Я тут в уголке посижу, — Малфой прошёл вперед и сел в одно из пустых кресел рядом с камином. — Вот отсюда будет открываться замечательный вид на представление, которое обещает быть грандиозным. Ведь вы вызвали Грейнджер для общения с родителями Уизли? Тут полыхнул камин, и в нём появилось лицо Артура Уизли. — Минерва, Гермиона здесь? — Да, Артур. Можете перемещаться. Лицо в золе пропало, а на смену ему камин пыхнул зелёным пламенем, и из него вышла чета Уизли. — Здравствуйте, Артур, Молли. Давно не виделись, — поприветствовала директор своих вынужденных гостей. — Здравствуй, Гермиона, — Артур протянул руку девушке. — Артур, что ты распинаешься перед ней? Ведь именно эта гадина настаивает на отчислении нашего сына. — Дорогая, успокойся, — Артур погладил жену по руке. — Мы пришли сюда для того, чтобы поговорить с Гермионой и обсудить сложившуюся ситуацию. — Простите, мистер Уизли, но мне с вами не о чем говорить. Менять своё решение я не собираюсь. Рон совершил преступление и должен понести заслуженное наказание. И это моё окончательное решение. Простите. — Да как ты смеешь такое говорить, неблагодарная тварь! — Молли Уизли завизжала на весь кабинет. — Мы принимали тебя в своём доме, кормили, поили! И так ты теперь нам отвечаешь за всё добро, что мы для тебя сделали? — Думаю, что я отплатила вам за всё сполна. Только благодаря мне вашего сыночка не выгнали из школы раньше. — Да как ты смеешь! Рон... — Что он? За все шесть лет обучения он не сделал ни одного задания сам. Я уже молчу о систематических нарушениях школьных правил. Если бы Дамблдор не держал его при себе, как ручную собачку, то Рона выгнали бы ещё на втором курсе. — А ты подумала, что скажет Гарри, когда узнает, что из-за какой-то пигалицы из школы выгнали его лучшего друга?! Да Гарри и Рон как братья! А Джинни... — Знаете, то, что Гарри нет сейчас в школе, даже к лучшему. Если бы он узнал, что Рон собирался со мной сделать, то выгонять было бы некого. — Да как ты можешь!.. — Молли почти шипела от злости. — Я-то могу, поверьте. Мне достаточно известно про вашу чёртову семейку и про ваши договорённости с самым великим и светлым волшебником. И я всё это терпела, но поступок Рона стал последней каплей, которую я не собираюсь прощать. Так что забирайте своего сыночка и катитесь на все четыре стороны. И напоследок — не видать вам национального героя в своих зятьях, и уж точно не видать его сейфа в Гринготтсе. Гарри сделал предложение Луне Лавгуд, и через пару дней у них состоится магическая помолвка. — Что?! Как?! — Молли краснела и хватала ртом воздух. — Так что, дорогая миссис Уизли, вы кругом остались с носом. Ни меня, ни Гарри вы не получите! А теперь позвольте откланяться. У меня нет ни малейшего желания находиться с вами в одном помещении. Гермиона собралась идти к выходу, но Молли достала свою палочку и направила её девушке в спину. — Я бы не советовал вам этого делать, миссис Уизли, — Драко поднялся со своего кресла. — Если не желаете оказаться через час в Азкабане в соседних с сыном камерах. Молли стрельнула взглядом на Малфоя. — Минерва, что он здесь делает? — Понимаешь, Молли, это мистер Малфой не позволил Рону совершить ужасную ошибку. — Даже так... — Молли сделав глубокий вдох, — да, ты уж и не такая дура, какой кажешься на первый взгляд, ведь лечь под наследника Малфоев для тебя намного выгоднее... — Не судите окружающих по себе, миссис Уизли. Не все готовы поступиться своими принципами ради горстки золотых монет. Драко не слышал слов девушки, он не сводил взгляд с Молли. — Спорить с тем, что род Малфоев может ей дать гораздо больше, чем нищая семейка предателей крови даже глупо. — Мистер Малфой, о чём я вас просила? — Простите, директор, но на правду не обижаются. Я молчал даже тогда, когда эта, так сказать, женщина, поливала грязью ни в чём неповинную девушку, даже если это Грейнджер, с которой я воюю уже шесть лет. Но своим заявлением я лишь констатировал факты. Возможно, я ошибся в оценке их финансового положения или в магическом статусе их семьи? — Нет, — сухо ответила директор. — Сейчас я хочу услышать от вас наказание Рональду Уизли и лично проследить за его исполнением. — Ах ты, паршивец! Такой же как и твой папаша… — Настоятельно рекомендую не договаривать это придложение мадам, а то сегодня же вечером вы получите повестку в суд. И я очень сомневаюсь, что вам хватит финансов замять даже такое пустяковое обвинение, как прилюдное оскорбление наследника древнего рода. — Прошу простить мою жену за ее вспыльчивость, — Артур вышел вперёд. — Мы уже уходим. Минерва, проследи, пожалуйста, чтобы Рон в отведённое время отправился в Нору. — Конечно, Артур. Мистер Уизли затащил упирающуюся Молли в камин, и они пропали в зелёном пламени. — Ну что, мистер Малфой, теперь вы довольны? — Минерва повернулась к студенту и заглянула ему в глаза. — Почти. Осталось только самому затолкать Уизела в камин, и тогда мой день не пройдёт зря.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.