ID работы: 4966451

Сезон охоты

Гет
PG-13
Завершён
1112
nana_ina бета
Etherea1 бета
val. r. бета
Размер:
120 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1112 Нравится 270 Отзывы 526 В сборник Скачать

Глава 1. Грязнокровка.

Настройки текста
В школе Чародейства и Волшебства «Хогвартс» шёл обычный урок Зельеварения, но вот ученики были совсем не обычными. Вторая магическая война была окончена и все присутствующие в этом кабинете приняли в ней участие: кто-то был её непосредственным участником, а у кого-то участниками были их семьи и родственники. Но результат у всех был один — все, кто присутствовал здесь, не были готовы к сдаче ЖАБА. И вот, по решению нового директора Минервы МакГонагалл, был собран дополнительный класс, в котором не было разделения на факультеты. Одним словом, «сборная Хогвартса», как называли этот класс профессора. Северус Снейп и в этот раз не изменил своим сложившимся привычкам и расхаживал между партами своих учеников. Класс не менялся — те же стены, те же стеллажи с ингредиентами, но вот ученики были уже другими. Он помнил их совсем детьми, а сейчас над котлами корпели уже состоявшиеся волшебники, и многие из них были героями. — Мистер Долгопупс, а вы уверены, что вам необходимо проходить этот курс зелий? Невилл немного покраснел, но всё же оторвался от котла и посмотрел на профессора. — Да, профессор, Зельеварение мне просто необходимо для поступления на работу в больницу Святого Мунго. — Мне уже жаль этих пациентов... хотя, ваше зелье всё же тянет на «выше ожидаемого». — Спасибо, сэр. От вас это лучшая похвала для меня за все семь лет обучения, — съязвил Невилл. По классу прошла волна тихих смешков. — А вы, мистер Долгопупс, стали… — Храбрее, умнее, увереннее в себе. — Нет, мистер Долгопупс, наглее. Видно, Орден Мерлина, что вы получили, сильно давит вам на шею. Смотрите, не удавитесь. — Но всё же, я должен окончить ваш курс, профессор. — Увидим, может, что-то из этого и выйдет,— и пошёл дальше. — Мистер Уи-и-изли, — Снейп специально растянул одну из самых нелюбимых фамилий. — Что это за болотная жижа в вашем котле?! — Это… Это… — рыжий замялся. Он ненавидел и Зелья, и преподавателя. — Вы просто невозможны! На вашем фоне даже Долгопупс покажется мастером Зельеварения. Рон покраснел ещё больше. Его уши практически слились с цветом волос. — Видно, что ваш Орден вам никак не помог, и, к моему сожалению, уже ничего не поможет. — Да как вы!.. — Уизли вскочил со своего места. — Что я, мистер Уизли? Вы не способны выполнить ни одного моего указания? Сядьте на своё место, ваше зелье бесповоротно испорчено, так что «ноль» за урок. Снейп развернулся и теперь стоял напротив Поттера. — Мистер Поттер, знаете, убивать Тёмных Лордов и ловить лбом смертельные заклятья у вас получается гораздо лучше, чем варить зелья. — Я знаю, сэр, — Гарри улыбнулся, — но мне, как и Невиллу, нужен зачёт по вашему предмету. — Интересно, зачем? Ведь, насколько мне известно, вам предлагали стать аврором без вступительных экзаменов. Вы же у нас национальный герой, Мальчик-Который-Выжил, кавалер Ордена Мерлина первой степени и прочие, прочие, прочие достижения... — Вы абсолютно правы, сэр, но я больше не хочу быть аврором. Хватит с меня войны, я и так всю свою жизнь сражался со злом. Я хочу продолжить дело своих предков и стать мастером артефакторики. — Похвально, но как только займётесь распространением своих изобретений — оповестите меня, в каких лавках и магазинах они будут продаваться, так я смогу обойти их стороной... На безопасном для моей жизни расстоянии. — Обязательно, профессор. Вы первый получите список моих работ и мест, где они будут продаваться, — Гарри ехидно усмехнулся. — Вы настолько уверены в себе, мистер Поттер? — Конечно, я же национальный герой, Мальчик-Который-Выжил, кавалер Ордена Мерлина первой степени и прочие, прочие, прочие достижения... — Каким был, таким и остался, — пробурчал Снейп себе под нос и пошёл дальше. — Мистер Малфой, ваше зелье не соответствует идеалу, я разочарован. — Простите, сэр, — Малфой исподлобья прожигал в профессоре дыры глазами. — Зато у мисс Грейнджер получилось. — Поганая грязнокровка!.. — Малфой почти прошипел эту фразу. — У мисс Грейнджер зелье приготовлено абсолютно правильно. — Спасибо, профессор, — ответила бывшая гриффиндорка, не отрывая взгляда от своего котла. — Как бы это странно не звучало, но я рад снова видеть вас в своём классе, ведь вы одна из немногих, кто любит и умеет учиться. Гарри улыбнулся: он был рад за подругу, Рон надулся еще больше, а вот Малфой не выдержал. — Конечно, что еще остается делать грязнокровке! Ведь без своих книжек она ничего из себя не представляет. — Мистер Малфой, вам предупреждение. — Слушай, хорёк… — Поттер поднялся со своего места. — Ой, смотрите, национальный герой голос подал, сейчас будет новую Аваду Кедавру лбом ловить! — Не от тебя ли, хорёк? Да у тебя кишка тонка! — Прекратили оба! — Снейп повысил голос. — Если вы не заметили, то война уже закончилась, и не в вашу пользу, мистер Малфой. — Конечно, Потти и его грязнокровка... — Драко сладким голоском передразнил Гарри. Грейнджер поднялась со своего места и пошла в сторону однокурсника. — Слушай меня, Малфой, и причём очень внимательно. Второй раз я повторять не буду, даже для такого напыщенного павлина, как ты! — Мисс Грейнджер, вернитесь на место, — Снейп не знал, что сейчас могла вытворить лучшая ученица класса. — Простите, профессор, но он должен меня выслушать здесь и сейчас. — И что же грязнокровка может мне рассказать такого, что я не знаю? — хмыкнул Драко. — Вы сейчас пройдёте к директору, мистер Малфой. Гермиона уже вплотную подошла к парте Драко, руками оперлась о край стола, нагнулась и, глядя в глаза, заговорила: — Не тебе, Малфой, называть меня грязнокровкой. — И что это должно значить? — блондин ответил на взгляд гриффиндорки. — Я в отличии от тебя… — Нет, Драко, это я в отличии от тебя. Моя кровь абсолютно чиста, не то что твоя. Ты наивен, раз считаешь, что грязнокровка — это оскорбление. Если копнуть поглубже, то ты узнаешь, что этот термин ко мне никак не относится. Как у меня, волшебницы, рождённой от простых людей, может быть грязная кровь? — И почему все так восхваляют твой непревзойдённый ум, если до тебя не доходит значение собственных слов? — Ты не под тем углом смотришь, Малфой. В нашем роду никогда не было волшебников. Я первая ведьма за историю семьи. Моя кровь, сила и магия абсолютно чисты. Это сейчас таких как я называют «маглорождённые», или, как ты любишь выражаться, «грязнокровки», но раньше нас называли по другому — обретённые. И знаешь, что это означает? Хотя нет, сам потом и узнаешь. Вот ответь мне на такой вопрос: сколько поколений род Малфоев мешает свою кровь с такими же чистокровными, как и они? Вы ведь уже все родственники. И со сколькими такими «чистокровными девушками» ты состоишь в родстве? — Со многими. И я горжусь этим. — Вот и зря. Знаешь, в обычном мире запрещены близкородственные браки. Ведь из-за смешивания родственной крови происходит генетический сбой, и на свет появляются дети с умственными и физическими отклонениями, а в случае волшебников — это ещё и влияет на магический потенциал. Вы гордитесь своими фамилиями и родословными, но при этом забываете, что только что закончилась война, в которой многие семьи были уничтожены или понесли большие потери. Возможно, ты сейчас и найдешь себе более-менее отдалённую родственницу и женишься на ней, но из чего будет выбирать твой сын, а дальше внук? — Драко — мой жених, и это… При звуке голоса своей невесты блондина передёрнуло. По его спине поползли холодные мурашки. — Что, Малфой, тебе же даже голос её противно слышать? А вот теперь представь, какой у тебя появится наследник — платиновые волосы, глаза цвета расплавленного серебра, но как всё это будет смотреться с личиком его матери? Прости, Пэнси, но у тебя все признаки полного вырождения рода и магии. — Да как ты смеешь так говорить, грязнокровка?! — Пэнси, повторю специально для тебя: твоя кровь грязнее болотной жижи! — А ты у нас, значит… — Да, моя кровь, как и магия, чиста, и я сильнее тебя как физически, так и магически. — Да я тебя!..— девушка схватилась за палочку. — Пэнси, вот ты тоже, как Малфой, ответь мне на один вопрос: какой у тебя магический потенциал? Я уверена, ты как представительница древнего и чистокровного рода проходишь эту проверку регулярно. — Конечно, в отличии от тебя я… — Назови цифру! — 46. — Как я и думала, потенциал ниже среднего, чего и следовало ожидать. — А сколько у тебя, Грейнджер? — Теодор Нотт присоединился к разговору. — Или ты можешь только языком трепать?! — Мой уровень — 76. — Сколько?! — в классе повисла тишина. — А у тебя, Поттер? — У меня 83, но, думаю, после принятия второго рода поднимется до 90. — Вот это ещё одно доказательство. Ведь Гарри — полукровка. Прости, — Гермиона обратилась к другу. — Да ничего, Гермиона, я не стыжусь своих родителей. — Но я всё-таки продолжу. Драко, различные уродства и снижение магического потенциала — это ещё полбеды, главная ваша проблема — это родовые проклятия, которые будут скапливаться в ваших близкородственных браках. Бесплодие будет накладываться на безумие и так далее. И такими темпами, я думаю, поколений через пять, ваши рода вымрут или превратятся в сквибов в лучшем случае. И от этой участи вас может спасти лишь обновление крови. К примеру, Гарри волшебник с индексом магии 83, и если он женится на обретённой волшебнице, то его ребенок будет сильнее его. Если на одной из чистокровных, то в ребенке их кровь смешается, но ген и магия Гарри станут доминантными — в таком случае ребёнок будет слабее его, но сильнее своей матери. Если этот ребёнок женится на полукровке или чистокровной, но не родственной ведьме, его наследник станет ещё сильнее магически и так далее, пока род не вернёт свою силу. Гермиона закончила свою речь. Класс был погружен в тишину. Гриффиндорка отошла от стола Малфоя, вернулась к своей сумке и достала из неё одну из книг. — Это книга по генетике. Это такая магловская наука о чистоте крови, — Гермиона вернулась к Драко и положила книгу перед ним. — Советую прочитать её и желательно вслух для всего вашего чистокровного общества, — Грейнджер фыркнула. — Возможно, что-то и поймёте. После её слов раздался звонок. — Так, все свободны. К следующему занятию жду от вас эссе по сегодняшней теме, — сказал Снейп, до этого внимательно следивший за разборками своих учеников. Гермиона вернулась к своему месту и стала собирать вещи. — А вас, мисс Грейнджер, я попрошу задержаться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.