ID работы: 4962541

don't lose.

Гет
NC-17
Завершён
38
автор
Размер:
33 страницы, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 8 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
После возращения Джексона отношения между Стайлзом и Лидией накалились еще больше. Она ненавидела его так сильно, как это вообще только возможно, на зло ему проводила дни напролет с парнем из прошлого, а он, утратив какой-либо интерес к жизни, сутками не спал: днями ненавидел все вокруг, а ночью с Малией зависал в клубе. Как бы они не старались быть равнодушными друг к другу, у каждого наступали моменты срывов, они оба так часто хватались за телефоны, но, в который раз, просто отшвыривали их в стены. В который раз она, вместо того, чтобы выплакаться подруге, натягивала улыбку и вторила одну и ту же фразу: «Мне плевать!». В который раз он, вместо того, чтоб набить морду Джексону, собирал разбитого себя в кучу и твердил: «Лидия Мартин – в прошлом!». Радовалась сейчас лишь Натали. Да, ее план действительно действовал. Тяжело поверить, но даже сильные чувства могут сломаться, когда на их пути слишком много преград. Или они не сломались? Может, они всего лишь затихли на время, чтобы зажечься снова и гореть еще ярче? Может быть. Но пока что они встречаются лишь взглядами, лишь всматриваясь в луну. - Как дела у Стайлза, - крикнула Эллисон, как только Скотт переступил порог. - Как обычно, - парень обессилено опустил голову и пожал плечами, - ночью снова в клуб. - Опять с этой?! – девушка возмущалась. - Опять. А Лидия как? - Делает вид, что счастлива. Сегодня сказала, что была бы рада возобновить отношения с Джексоном. - С ума сойти. Кто-то вообще знает, почему Уиттмор вернулся?! - Не знаю, но, по-моему, не удивлена лишь мать Лидии. - Конечно! Ей только радоваться надо. Она всегда недолюбливала Стайлза. Она все время подбивала Лидию отказаться от идеи связать с ним свою жизнь. Теперь-то и радуется, что этот вернулся. Он же типа нормальный парень. Эллисон засмеялась: - Ты хотел сказать «нормальный оборотень-ящерица»? - Ну да. Оборотень-ящерица… «Лидия, Лидия, Лидия. Неужели ты так просто променяла меня на этого? Он же бросил тебя уже однажды. Неужели с ним лучше? Неужели он дарит те же ощущения, что и я? Ты ведь не могла забыть, каждый миг, который у нас был впервые. Первый взгляд, первый разговор, первая улыбка, первый, мать его, поцелуй! Ты не могла забыть, как спасла меня им! Лидия, вспомни, как мы гуляли под дождем, вспомни, как я поправлял твои локоны и говорил, что твоя улыбка самая прекрасная на свете, вспомни, как ты смущенно опустила глаза и впервые прошептала, что любишь меня. Ведь тогда это было искренне. Ведь тогда ты не играла. Лидия, я все так же люблю тебя, хоть и делаю кучу ошибок, но я люблю! Лидия…». На глаза почти наворачивались слезы, но Стайлз снова их сглатывал и собирался в клуб с Малией. Он почти подъезжал к дому так называемой подруги, как на дорогу вышла Лидия. Разбитая, уничтожена, запутавшаяся в себе, она брела по ночи, неизвестно, куда и совершенно не смотрела на дорогу. Стайлз резко затормозил, вылетел с машины и обнял девушку. - Что ты здесь делаешь, Лидия, твою мать, ты время вдела? Ты вообще соображаешь? - Стайлз, - сорвалось с губ девушки и она заплакала. – Стайлз, я тебя ненавижу. - Меня?! Лидия, за что? – парень нервно орал, теперь он уже не мог себя контролировать. – За то, что тебе показалось? Ты сама придумала себе что-то, сама поверила. Ты даже не дала шанс высказаться… - Я видела, как ты выходил с ней за руку из клуба, - прервала его девушка. - В ночь, когда ты целовалась с Уиттмором? - Я не целовала его, если ты такой наблюдательный, увидел бы, как я врезала ему! - теперь девушка не плакала, а орала от злости. - Не целовала? – Стайлз пришел в замешательство. - В отличии от тебя, дурак! – крикнула Лидия, оттолкнула парня и убежала прочь. Он не стал даже звонить Малии, чтобы предупредить о смене планов. Стайлзу было плевать на все, в голове лишь крутились слова Лидии. «Неужели я такой дурак?». Несколько дней он вовсе не подходил к трубке, а потом Малия встретила его с огромным букетом белых роз. - Стайлз, как приятно, это мне? - Нет, Малия, прости, я спешу. Да и цветы – для Лидии. - Что? Для этой? Вы помирились? - Еще нет, но надеюсь, сегодня помиримся. Девушку охватила злость, боль, разочарование. Еще вчера она была уверена, что Стайлз снова вернулся к ней. Что у них будет все, как когда-то, а теперь… теперь он несет цветы ее сопернице и собирается вымаливать прощения. Стайлз убежал прочь, а девушка осталась в непонимании. Когда парень подошел к дому Мартин, там стояла машина Джексона, но ему было плевать. Теперь Стайлз решил, что ни Натали, ни Джексон, ни Малия, ни какие-либо обстоятельства не помешают ему. Походя к двери, он услышал какой-то разговор. Натали и Джексон, они были в саду, вдвоем и говорили о Лидии. Это казалось слишком странным, поэтому парень не спешил прерывать разговор. - Ну так что ты решил? – допрашивала Натали Уиттмора. - Не знаю, мне вообще кажется, что ваш план слишком жесток по отношению к Лидии, - Джексон почти возмущался, - может, стоит дать ей возможность отдохнуть от всего и решить, чего она хочет на самом деле. - Жесток? Да я желаю ей счастья! - Да не счастлива она, Натали, поймите! Она страдает. Вы когда ее последний раз видели с искренней улыбкой и без черных кругов под глазами? - Джексон, ты хочешь ее вернуть?! – теперь возмущалась женщина. - Хочу. - Ну вот поэтому прекрати возмущаться и следуй нашему договору. Она должна забыть этого Стайлза! У парня не укладывалось все это в голове. «План Натали, договор с Джексоном, забыть меня. Что, черт подери, происходит? Неужели она настолько меня ненавидит, что готова мучить Лидию? Теперь понятно, почему Уиттмор вернулся…». Стайлз бросился к джипу и сразу же рванул к дому Арджентов: он знал, что большую часть времени Скотт проводит там, с Эллисон, потому что ей никак нельзя появляться на улице. Там же оказалась и Лидия. - Скотт, Эллисон, - как только вошел в дом, закричал парень, - Лидия, господи, вы должны меня выслушать. Лидия была удивлена, ей стало интересно, но почему-то решила съязвить: - Сделал предложение Малии? Кольцо то же самое ей подарил. - Лидия! Дай ему уже сказать. Хотя бы раз. Не одна ты жертва предательств, - Скотт просто не выдержал, он не мог смотреть дальше на то, как девушка издевается над его другом. Та лишь виновато опустила глаза. - Лидия, то, что происходит между тобой и Джексоном, - план твоей мамы. - Что? – в один голос произнесли ребята. - Что ты несешь? – Лидия пришла в ярость. – Зачем ты хотя бы ее приплетаешь? Давай, ну же, давай, скажи, что это она его позвала, что бы я забыла о тебе!!! - Именно так и есть. Лидия, я люблю тебя и не хочу терять. Поэтому не поддавайся на их уловки, прошу. - Стайлз, ты уже меня потерял, пойми ты это! Господи! Не делай других виноватыми. Лидия убежала, не поверив ни единому слову парня. Вся в слезах девушка села в машину и сорвалась. Ей казалось, что истерика поглотит ее полностью. Становилось тяжело дышать, и она уже не боролась с собой. Почему-то Скотт и Эллисон поверили другу. - Стайлз, - прошептала Эллисон, подавая Стилински стакан воды, - я… мы тебе верим. Мы давно подозреваем, что Джексон вернулся не просто так. - Спасибо, но уже нет смысла. Все кончено, она мне, как минимум, не верит. Она ненавидит меня. - Стайлз! – пришел в бешенство Скотт. - Напомни мне, с каких пор ты сдаваться начал? Твою мать, ты пережил тот факт, что у тебя друг-оборотень, ты пережил то, что девушка, которая тебе нравится, предвещает смерть и орет временами, как ненормальная, ты пережил дом сумасшедших, ногицуне внутри себя, повернутых докторов и Дикую Охоту. Стайлз, ты решил сдаться сейчас? Если ты отступишь, ты уже не будешь тем Стилински, которого я знал всю свою жизнь. Стайлз, ты должен бороться! Ты не имеешь права опустить руки, ибо ты часть моей стаи. Ты - самая сильная часть нашей стаи, Стайлз. Парень слушал слова друга, но совершенно не вникал в их суть, он лишь кивал головой, делая вид, что понимает. Лидия сидела в своей комнате, она придумывала отговорку за отговоркой, лишь бы не идти вечером гулять с Джексоном. В ее голове крутились слова Стайлза, она снова заплакала. «А что, если он сказал правду? Мама действительно его ненавидела. А что, если я сама виновата во всем? Но нет же, не могла мама так со мной поступить, не могла! Да и он сам, добровольно гулял с этой Малией… Но все началось с той сцены в клубе. Тогда ведь я не дала ему даже сказать. Что, если он действительно просто держал ее, чтобы та не грохнулась на пол? Может, может, позвонить ему? Да! Пора бы уже поговорить!». Тогда девушка сразу же схватилась за телефон, но ее позвала мама, которая только что вернулась домой. - Лидия, дорогая, тебе письмо. Девушка не успела даже набрать номер. Решила, забрать конверт, а потом позвонить. Натали вручила дочери красивый подарочный конверт, на нем была подпись: «Дорогой моей Лидии Мартин, от старой подруги. Девушка улыбнулась, думая, что это сюрприз от Эллисон, она сразу же побежала к себе, где первым делом взялась открывать конверт, но то, что она увидела, не было похоже не сюрприз от Эллисон. В конверте лежали фото. Посмотрев все, Лидия упала на кровать, задыхаясь от боли в груди, ее невероятно трясло, она не могла себя контролировать. Она снова рыдала, снова была разочарована. Она жалела о том, что на минуту поверила Стайлзу и даже хотела позвонить ему. Теперь она не просто ненавидела его, он желала вычеркнуть его из своей жизни. Собравшись с силами, Лидия достала мусорное ведро, куда выбрасывала все, что связано со Стайлзом. Общие фото, на которых они счастливы и беззаботны, на которых любят друг друга, его рубашка, в которой любила спать, толстовка, которую он ей отдал в дождь, под которым она впервые сказала, что любит его. Теперь ей не хотелось вспоминать об этом. Теперь она ненавидела себя за то, что говорила эти слова ему. Теперь в ее глазах Стайлз был предателем. Лидия выбрасывала все, вещь за вещью, но упустила один маленький камушек в виде сердечка, который ей тоже подарил Стайлз. Он упал возле кровати, и девушка не заметила его. «Ненавижу тебя, Стилински! Ненавижу всем сердцем!».

to be continued...

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.