ID работы: 4961295

Прошлое всегда с нами

Гет
R
Завершён
38
автор
Размер:
37 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 30 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Примечания:
Высокий мужчина уверенной неспешной походкой приближался к Снарту. Едва ли Лен бы мог узнать его, увидев случайно на улице — от прошлого Джейдена Белла не осталось практически ничего. Щуплый, слегка сутулый молодой мужчина, каким он был несколько лет назад, вытянулся, оброс черной щетиной и заметно прибавил в мышцах. Чем ближе он приближался, тем отчётливее были видны прошедшие года, которые изменили его лицо и прибавили морщин. Единственное, что осталось прежним — взгляд. Не естественно желтые глаза все также горели хищным безумным огнем. Глаза в глаза. Джейден пытался уловить волнение, но Леонард беспристрастно сверлил неотрывным взглядом противника, чуть исподлобья. В этой дуэли взглядов не будет победителя. Еще не много изучив врага и не дождавшись никакой реакции, Белл растянулся в мерзкой улыбке и холодно бросил: — Снарт! — Белл… — протянул вор, не отрывая взгляда. Заставив себя расслабить напряженные плечи, он выглядел абсолютно равнодушным. Рука в любой момент готова была схватиться за рукоять любимого оружия. Разорвав зрительный контакт Джейден огляделся, а затем плюхнулся на старый диван, поднимая целый вихрь многолетней пыли: — Столько воспоминаний, правда? — мужчина медленно провел рукой по обивке дивана, — Это было на этом диване? На этом диване ты трахал мою жену? — последние слова Белл буквально выплюнул и, сверкнув глазами, оскалился, словно раненый зверь. На его сероватом лице была тень абсолютного безумия и отчаяния. В голове Снарта возник образ прошлого, который впился в сознание своими мертвыми глазами. Аманда ритмично двигала оголенными бедрами, в такт музыке, которая громко играла из небольшого краденного магнитофона. Ее черные, коротко стриженные волосы, закрывали лицо, когда она кружилась, а большая куртка Снарта, надетая на голое тело, спадала с хрупких плеч при каждом развороте, оголяя грудь. Она украдкой наблюдала за Леонардом, который сосредоточенно изучал план здания. Он лишь изредка поворачивал голову в ее сторону и усмехался. Аманда была привлекательной девушкой: очень хрупкая, слегка загорелая, с большими зелеными глазами, которые практически всегда сияли радостью. Девушка была очень жизнерадостной, несмотря на то, что пережила. Своей практически детской непосредственностью она поражала Снарта. Полная энергии и жизнелюбия, она совершенно не вписывалась в стены старого склада, где было тускло и сыро; не вписывалась в воровские операции, хотя и была настоящим мастером в этом деле; не вписывалась в жизнь Леонарда… Измученная жизнью с Беллом, в которого влюбилась еще подростком, потерявшим родителей, она привязалась к Леонарду. Проведя несколько ночей в его объятиях, она призналась Снарту, что любит его. Едва ли он мог ответить тем же. Уткнувшись в бумаги, Снарт не заметил, как Аманда подкралась к нему и обняла за плечи. — Скоро все кончиться… — прошептала она. — Все может кончится сейчас, — Леонард развернулся и взял девушку за запястье. На тонкой руке красовались багровые синяки от пальцев. Поймав взгляд мужчины, девушка прикрыла синяки рукавом куртки и слегка улыбнулась. — Без него мы не сможем отключить сигнализацию, а значит ничего не получиться. — Я отдам тебе свою долю за прошлое дело, и ты уедешь. Девушка покачала темноволосой головой и мягко убрала руку — Все будет хорошо. Через 6 часов я буду свободна. Но через 6 часов Аманду забрали копы, а через неделю ее не стало… — Где Лиза? — вынырнув из своих мыслей, спросил Леонард. Белл хмыкнул и достал из кармана куртки рацию, по которой приказал привести заложницу. Снарт почувствовал долгожданное облегчение, когда в дверях показалась сестра. Лизу, которая выглядела больше уставшей, чем напуганной, привел массивный лысый мужчина с огромной татуировкой во всю голову. Он был больше хрупкой Лизы раза в 3, и крепко сжимал ее руку. Увидев брата, девушка оживилась и попыталась вырваться из стальной хватки, но тщетно. Амбал лишь сильнее сомкнул пальцы на худой руке и достал что-то из кармана. Заметив лезвие ножа, Леонард было дернулся, но заставил себя остановиться. Он прекрасно понимал, что не время глупить и подвергать опасности сестру и себя самого. Лиза неотрывно смотрела на брата, пытаясь понять, что он задумал. Леонард ели заметно кивнул головой, показывая сестре, что все схвачено, хотя сам был уже не до конца уверен в этом. Внимательно просканировав помещение взглядом, Снарт громко проговорил: — Барри! Сейчас! Через долю секунды поднялся вихрь и блеснула красно-желтая молния. Не успел Снарт моргнуть, как сестра исчезла. Флэш сработал быстро, и теперь Леонард мог не боятся за жизнь Лизы. Теперь осталось только выбраться. Белл нахмурился и с силой сжал кулаки: — Это что ещё за дерьмо? — рявкнул он, — Чип! Из дверей показался Чип. Худощавый темнокожий мужчина приклонного возраста, практически полностью лишенный зубов. Быстро оценив его взглядом, Снарт понял — убийца, сидевший уже ни один десяток лет. Решив не терять ни минуты, Снарт бросился на Джейдена, держа на готове один из ножей Сары. Но только он приготовился нанести удар, как его оглушили сзади. Упав на колени, и потеряв ориентацию в пространстве, вор потряс головой и попытался встать. Но мощным рывком его руки вывернули за спину и раздался щелчок. Холодная сталь наручников больно сжала запястья. В голове стоял сильный гул, а в глазах все плыло. Леонард с трудом различал силуэты, но предпринял ещё одну попытку вырваться. — Думал играть со мной, ублюдок? — раздался голос Белла. — Одно неловкое движение, и мы все взлетим на воздух, — прохрипел Снарт. Но увидеть реакцию он не успел, ещё один оглушающий удар по голове, а дальше темнота…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.