ID работы: 4961295

Прошлое всегда с нами

Гет
R
Завершён
38
автор
Размер:
37 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 30 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Леонард не удосужился что-либо объяснить команде и быстро удалился в комнату. Гидеон сообщила, что Рэймонд пришел в сознание, и Рип с Миком пошли проведать его. Остальные разбрелись кто куда, обессиленные и потерянные. Сара же не собиралась отступать и двинулась в след за мужем, желая наконец понять, что происходит. Когда Лэнс зашла в комнату, Леонард, скинув порванную рубашку, искал футболку в шкафу. Взгляд девушки упал на мускулистую спину, усеянную вереницей уже таких знакомых шрамов. Снарт не стыдился и не прятал их, как и сама Сара. Жизнь оставила не стираемые следы о прошлом: о страданиях, которые преследовали, меняли все до неузнаваемости, но, в итоге, не сломали. Так и должно было быть. Все, через что им пришлось пройти, заставило двигаться вперед и в конце концов оказаться здесь. Рядом друг с другом. Снарт на секунду обернулся и, поймав задумчивый взгляд Сары на своем торсе, усмехнулся. — К моему большому сожалению, первую брачную ночь придется перенести. — Вор быстрым движением натянул серую футболку, и одарил девушку игривым взглядом. Канарейка знала, что внутри у мужчины ядовитыми спорами прорастала ярость: жгучая, удушливая, едкая, смешенная с беспокойством. Но он не терял самообладания и выдержки, стараясь выглядеть беспристрастным. — Леонард! — Сара, не меняя серьезного выражения лица, сделала шаг к мужу. — Что тогда произошло? Вор сел на кровать и принялся завязывать шнурки на массивных ботинках, не обращая внимания на Лэнс, которую уже начинала раздражать его скрытность. Она буравила его взглядом, пока Лен не сдался и с громким выдохом не поднял голову. — Мы крали алмазы. В музее установили новую защиту, и мы попались. Аманда сдалась копам, тем самым дала мне уйти. — Снарт наклонил голову набок в своей обычной манере, не отрывая взгляда от жены. — Я бы вытащил ее, но не успел… Сара села на кровать рядом с мужчиной — Почему она так поступила? — Она была влюблена в меня, — в голосе Леонарда проскользнули нотки горечи и сожаления, — Джейден был отличным технарем и вором, но принципов никогда не имел: убивал без разбора и надобности, включая женщин; избивал Аманду до потери сознания, — вор пренебрежительно поморщился, — После ограбления она хотела уехать, сбежать от Белла, прихватив свою долю. Я обещал помочь. Лэнс взяла мужа за руку и слегка сжала. Леонард переплел их пальцы и положил себе на колено, слегка улыбнувшись, но совсем не весело. — Он думает, что я подставил ее, чтобы забрать все себе, — Канарейка чувствовала, как вина грузом повисла на плечах мужчины. Она знала, как это чувство способно разъедать изнутри, оставляя сквозные дыры в душе, — Я слышал его тело нашли в реке. Видимо очередная ошибка полиции. Снарт повернулся к жене и аккуратно убрал прядь светлых волос за ухо — жест нежности. То немногое, на что способен вор. Сара ценила каждый такой момент, теплоту, которая согревала и давала ощущения защищенности и покоя. — Сара, — протянул Леонард так, как мог только он, — Если с тобой что-нибудь случится… Лэнс не дала ему договорить, нежно прикоснувшись к губам поцелуем. Снарт осторожно углубил поцелуй и крепко прижал жену к себе, заставляя сердце Сары замереть от нахлынувшей нежности и желания. Леонард слегка вздрогнул от волны мурашек, пробежавших по его спине, когда Лэнс провела ногтями по его шее. Страсть постепенно затмевала рассудок, отодвигая на второй план все окружающее. Собрав остатки воли и поборов сладкое искушение, Сара нехотя оторвалась от мужа. Тело словно горело изнутри, желая прикосновений сильных рук, мягких манящих губ…, но время было весьма неподходящее. — Со мной ничего не случиться, — Сара едва могла перевести дыхание, — И с Лизой тоже. У нас еще есть время придумать план. Леонард тяжело выдохнул и медленно отпустил жену, ласково проскользнув рукой по талии. Подавить желание и состредоточиться на чем-то, кроме вздымающийся при каждом вздохе груди Лэнс, стоило ему титанических усилий. Он до сих пор не привык к тому эффекту, который производили на него прикосновения и поцелуи Канарейки. — Я уже кое-что придумал, — сипло проговорил мужчина и встал, — Я не собираюсь играть по правилам этого козла, — вор протянул руку девушке, приглашая встать, — Нужно навестить старого друга…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.