ID работы: 4960753

Шиза по Шинсенгуми 2 Сон про не сон Сайто Хаджиме.

Гет
R
Завершён
28
Размер:
213 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 133 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 34 Гонки и всё остальное

Настройки текста
Окна гостиничного номера, находящегося на сто двадцать пятом этаже здания, выходили на океан, и Юки, неустанно, любовалась с высоты сиднейской бухтой. Австралия ей всегда нравилась своей неповторимой природой, и живностью, какой не было ни на одном континенте. За её спиной раздался шорох открывшейся дверной панели, и послышались шаги Окиты. Муж приблизился к ней, и, притянув к себе, нежно обнял за плечи. - Тебе нравится здесь, милая? – нежно спросил он, коснувшись губами её щеки. - Да – кивнула Юки – И я ни чуть не жалею, что поехала с тобой на соревнования. - Сегодня последний третий этап гонок – сказал Соджи – Я лидировал в двух первых, постараюсь и сегодня остаться на высоте, и выиграть. - Это было бы здорово – молодая женщина развернулась и посмотрела на него с нежной улыбкой – Я буду молить всех ками, чтобы ты победил, дорогой. - А к твоим молитвам я приложу все свои силы и умение – ухмыльнулся Окита Соджи – Ведь как показывает практика, на божества надейся, а сам не плошай. Пойдём одеваться, милая, у нас не так уж много времени, чтобы добраться до места соревнований. Ты прав, Соджи – улыбнулась Юки – нам стоит поторопиться. - Надеюсь, тебе здесь будет удобно сидеть, и следить за гонками, любовь моя – усадив Юки на комфортабельное зрительское сидение – улыбнулся Окита. - Не беспокойся, я чувствую себя хорошо везде, где присутствуешь ты – сказала в ответ жена – И монитор для просмотра гонок отсюда отлично виден. Наблюдая за гонками, я мысленно буду с тобой, милый. -Тогда я ухожу, мне уже пора занять своё место в ряду гонщиков – произнёс Соджи, и, обняв её на прощание, удалился со зрительской трибуны. Юки осталась одна в ожидании начала соревнований, верней, не одна, а с маленькой жизнью внутри себя, которая подняла бунт, как только Окита Соджи ушел. Положив руку на живот, Юки нежно улыбнулась, осталось совсем немного и на свет появится их дочь. Интересно, у девочки будет такой же нрав как у неё, Юки, или малышка унаследует характер Окиты? Ответ на этот вопрос был скрыт мраком тайны. Отвлекая внимание от мыслей, засветился монитор, началась демонстрация последнего этапа супергонок на гравициклах. Молодая женщина с замиранием сердца, и с трепетом азарта, следила за меняющимся изображением на экране. Соджи был впереди, потом внезапно отстал, не понятно почему, но затем его гравицикл рванулся вперёд на такой скорости, что Юки замерла затаив дыхание. Он пронёсся подобно вихрю, обставив всех своих потенциальных соперников, пересёк финишную черту, и … его гравицикл на глазах у потрясенных зрителей, начал разваливаться в воздухе. Не помня себя, от потрясения и ужаса, Юки вскочила с места и бегом ринулась с трибуны. Когда она, с трудом, добралась, к месту финиша, там было полно народа, и кто-то уже хлопотал возле лежащего на земле победителя гонок. Пробившись к мужу, Юки упала перед ним на колени. - Соджи, ты слышишь меня? Ответь, Соджи! – молила она, глотая потоком льющиеся слёзы. Окита открыл глаза. С минуту он непонимающе смотрел на всех, потом узнав жену, прошептал: - Юки, прости, я напугал тебя. Но всю будет нормально. Правда – и даже попытался улыбнуться. - Главное, что ты жив – сквозь слёзы прошептала молодая женщина, проведя рукой по его лицу, и тут резкая боль в низу живота заставила её вскрикнуть. - Юки! – глаза Окиты расширились от испуга за любимую – Юки! О, ками-сама! – он догадался, что произошло. - Поздравляю, господин Окита, ваша жена в порядке, и у вас родилась вполне крепенькая дочка – произнёс вышедший в коридор врач. И лучший гонщик, и мечник Шинсенгуми смог наконец-то облегчёно вздохнуть, после долгого ожидания. Полученные им ушибы от падения с небольшой высоты, были просто пустяком, в сравнении с ужасом, который он испытал, когда у Юки от испуга начались преждевременные роды. А причиной был он, Окита. - Доктор, мне можно навестить жену? – спросил лучший мечник. - Не можно, а нужно – улыбнулся медик – Ступайте, госпожа Юки ждёт вас. И Окита Соджи, не помня себя, от охватившего его волнения, вошел в палату любимой. - Привет – несмотря на усталость, Юки встретила его лучезарной улыбкой. - Спасибо за дочь, милая – подойдя к постели и взяв жену за руку, с нежностью произнёс Окита. - Ты вначале взгляни на неё – улыбнулась молодая женщина – Мицу твоя копия, Соджи. - А, по - моему, она больше напоминает тебя – склонившись над кроваткой и посмотрев на крошечное создание, сказал лучший мечник – Такая же будет упрямая, как ты, дорогая. - Соджи – протянула Юки, но тут в палату вошла медсестра. - Господин Окита, вашей жене нужен отдых – заявила она строго – А вас у ворот клиники ждут репортёры и представители соревнований. - Ох, я и забыл, что мне получать приз победителя – усмехнулся Окита, лукаво взглянул на жену, и, заявив – Я скоро вернусь, дорогая, не скучай без меня – быстро покинул палату. Юки с улыбкой посмотрела ему в след, а потом попросила медсестру подать ей дочь. У них теперь есть желанное дитя. Дитя любви её, Юки, и Окиты Соджи, и жизнь продолжается. Отрабатывая ката, Хиджиката увлечённо вёл бой с невидимым противником посреди сада. Погода выдалась на удивление тёплой, и идти в зал ему совершенно не хотелось. Несколько прошлых дней были сумбурными и сумасшедшими, по причине случая на австралийских гонках, и рождения дочери Юки и Соджи, и теперь, когда всё утряслось, ему просто хотелось отдохнуть от всех тревог и волнений. Чизуру сейчас была у Сэи, так как Наоми-сан уехала помогать Юки, Найто гостил у Тамико-сан и Ши Шинтара, Кондо был на уроках в институте времени, Саен со своим замом и О-Ю там же, так что демон Шинсенгуми чувствовал себя полностью свободным. Однако его свобода длилась не долго. Послышался удивленный возглас Шинтаро, потом прозвучал голос Харада Сано, к которому присоединился что-то объясняющий Хейске. «Что эта троица здесь забыла? – удивлёно подумал вице – командующий – Только вот шалопаев и помощника мне здесь и не хватает, в самурайском доме» - Доброго дня, Хиджиката-сан – приветствовала его, едва ли не хором пришедшая троица. -И вам тоже – ответил демон Шинсенгуми, про себя отметив, что все трое одеты в костюмы для кэндо – И каким ветром вас занесло сюда, ребята? - Саен-сан сказал, что вы в самурайском доме, Тоши-сан, и попросил Сано семпая проводить нас к вам – ответил Миягава младший. - И какова причина вашего желания, вдруг меня увидеть? – поинтересовался вице – командующий. - Дин Руанский прислал приглашение на соревнования и для начинающих историков – сообщил Сано – У нас неделя на подготовку, Хиджиката-сан. - Так вы явились поставить меня перед свершившимся фактом – усмехнулся Хиджиката – Понятно. А костюмы для занятий одели по случаю или просто для исторического антуража? - А вы проведёте с нами урок в додзё, Тоши-сан? – спросил Хейске – Я же знаю, оно здесь есть. - Что настоящее додзё? – удивился Шинтаро. - Настоящие – улыбнулся демон Шинсенгуми – Не такое, как у Шимады Кая, но всё же есть. Сано-кун, - попросил он – проводи ребят в зал, а я немного погодя приду. - Как скажите, Хиджиката-сан – улыбнулся Харада – Пойдём, ребята – позвал он. Посмотрев вслед троице учеников, Хиджиката направился в свою комнату. Самому тренироваться в кимоно, это одно, а вот чтобы вести занятие кэндо лучше всё же надеть хакама. - Как вы думаете, Хиджиката-сан, наши мальчишки смогут быть конкурентами начинающих историков центра – наблюдая за поединком Шинтаро и Хейске, спросил Харада - Я считаю, что смогут – ответил вице - командующий – Ты только посмотри, Сано, как они умело двигаются и уступать друг другу не собираются. Эти друзья-соперники мне чем-то напоминают Сайто и Окиту. Вот уж у кого всегда было соревнование, кто лучший? Хейске и Шинтаро мысленно возвращают меня к тем временам. Я иногда смотрю на этих шалопаев, и вижу вариацию Хаджиме и Соджи, только совсем юных. - Значит, вы ими довольны, Хиджиката-сан? - Да, доволен. И думаю, они выступят достойно в младшей группе. Да и в старшей, твоя троица, Сано-кун, весьма хороша. Кстати, ты-то сам собираешься участвовать в соревнованиях? - Если вы мне поможете потренироваться, сенсей, тогда буду – многозначительно посмотрев на демона Шинсенгуми, ответил молодой историк. - Хочешь поединка со мной? – улыбнулся Хиджиката. - Не отказался бы – ответил Харада – Я всегда горазд, скрестить с вами оружие, но, думаю, шалопаи тоже этого хотят. - Ох, уж вы трое на мою голову – хмыкнул вице – командующий – Ну, что с вами поделаешь? Завершив тренировку, и приняв ванну в офуре самурайского дома, они вчетвером сидели на энгаве возле комнаты Хиджикаты, и отдыхали после долгого азартного сражения. Сано и шалопаи были сегодня в ударе, и постарались, как следует, утомить своего сенсея. Но Хиджикату недаром называли демоном, он сам основательно, вымотал силы своих учеников так, что они сочли за благо завершить тренировку. - Шинтаро-кун, - спросил вице – командующий, посмотрев на усталого, но довольного мальчишку – Забыл давеча тебя спросить, как там себя чувствует твой дядя Эйнар? Он хоть немного отошел, после трудной командировки? - Мой дядя Эйнар – фыркнул Миягава младший – до сих пор говорит, что вы непонятный человек, Тоши-сан, и вас недаром зовут демоном исторического экспериментального отдела. Потому что вас ни пуля, ни клинок не берут. Он в этом, мол, сам убедился. И что только вам было под силу, проникнуть сквозь войска Ямагаты Аритомо и стражей Сайго Такамори, чтобы нарушить дядины планы. - Ну, если в планы Эйнара-сана входило, увидеть гибель Сайго и умереть рядом с ним, то в планы Ши Саена и руководства института не входила глупая смерть сотрудника – усмехнулся демон Шинсенгуми – А я выполнил то, что было должно. - Эйнар-сан в своём репертуаре – сказал Сано – Его вытащили из заварухи, а у него никакой благодарности за это. Я, конечно, могу понять его желание, побыть рядом с любимым кумиром – он не весело усмехнулся – но желать умереть рядом с ним, после того как тот погибнет, я не знаю на что это похоже. - А Ёширо по поводу мятежного маршала сказал бы, туда ему и дорога – произнёс Хейске – У него насчёт клана Сацума мнение не изменилось. А мы с Шинтаро-куном на одной волне, древняя эпоха Бакумацу нам ближе, чем Мейдзи. Хотя будущее Японии начинается именно с реставрации императора. - О, да, Мацухито сидел на троне, и присутствовал при всех важных обсуждениях и решениях – хмыкнул Харада – Только вот решали за него вначале Сацума и Чошу, а потом ушлые чиновники. И в конечном итоге даже клан Сацума потеснили, и привилегии сняли. Зря, что ли, Сайго взбунтовался? - Эй, у вас, что сегодня тренировка на выезде? – внезапно прозвучал позади них голос Окиты Соджи. Все оглянулись и увидели лучшего мечника филиала. - Соджи, когда вы вернулись? – с удивлением спросил Хиджиката. - Сегодня, Тоши-сан, - улыбнулся Окита – Юки с малышкой и Наоми-сан поехали домой, а я заглянул в институт времени, узнал у Саена, что ты, как бы в отпуске, и отправился навестить тебя. С Исами-саном я и вечером ещё увижусь, всё же в одном доме живём. Так по какому поводу у вас тут сборище? - А ты разве не знаешь, Окита-кун, что Дин Руанский, через неделю, устраивает соревнования по кэндо на звание лучшего самурая, и нашему филиалу прислали приглашение? – спросил Харада Сано – Но в этом году у Дин-сана запланировано ещё и участие в соревнованиях начинающих историков. - Теперь понятно, почему вы здесь – хмыкнул Окита – готовитесь к соревнованиям. И каковы успехи твоих учеников, Тоши-сан? - Думаю, что меня они не подведут – Хиджиката с улыбкой посмотрел на молодого историка и двух шалопаев.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.