ID работы: 4960753

Шиза по Шинсенгуми 2 Сон про не сон Сайто Хаджиме.

Гет
R
Завершён
28
Размер:
213 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 133 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 17 Жертва во имя дружбы

Настройки текста
- Шимада-сан, я не знал что вы…- с удивлением произнёс Сайто, увидев у монастыря человека, в додзё которого собирался снова зайти. - Занимаюсь торговлей? – посмотрев с усмешкой на боевого друга, спросил Шимада Кай – Так, по мне, лучше это, чем служба новому правительству. - Вижу, это хороший камень в мою особу – усмехнулся Хаджиме – Я уже сказал, что служу стране, а не правительству. Послушай, Шимада-сан, я хотел тебя спросить, ты хорошо знаешь человека, что вчера был у тебя в додзё? Кто он? - Всего лишь учитель кэндо двух богатых мальчишек – ответил бывший разведчик – Мы нечаянно познакомились, когда он искал своих сбежавших учеников. Ты же тоже видел этих шалопаев в моём зале, Сайто-сан. - Но я видел этого Ёшитою-сана не так давно и без сопровождения учеников – продолжал Сайто - Шимада-сан, ты не находишь, что этот учитель кэндо напоминает Хиджикату-сана? Да и кто, кроме демона замкомандира, смог бы противостоять моему приёму? Тоже ощущение было и у самого Шимады, но говорить об этом человеку, который теперь на стороне нового правительства, не стоило. - Просто Ёшитоя-сан хороший боец – спокойно произнёс он – А военный наместник Хиджиката Тошизо погиб на Эдзо. - Ты видел его тело, Шимада-сан? – спросил Хаджиме. - Нет. Шинсенгуми в это время обороняли форт Бентен – дайба. Мы только при сдаче форта узнали о гибели вице – командующего, но люди, что были в это время с ним, видели его смерть. Я не знаю, как бы поступили с ним победители, если бы демон замкомандира остался жив. За Эномото-сана заступились его родные и знакомые, а защитить Хиджикату-сана было бы не кому. Так что его смерть на поле битвы самая правильная в той ситуации. Прошу прощения, Хаджиме-кун, но я должен заняться своим делом. Самурай, занимающийся торговлей, возможно, и неважно выглядит в твоих глазах, но я должен жить ради моей семьи. - Не стану тебе мешать, Шимада-сан, – Сайто поклонился и отправился прочь. Да у них с бывшим разведчиком были разные пути; у одного мирная тихая жизнь, а у другого… - помощник инспектора, невесело усмехнулся. У него в Киото ещё было дело, которое следовало завершить, прежде чем он вернётся в Токио. Торговец Танака Томоэ был весьма скользкой изворотливой личностью. Сайто не доверял его слащавым речам, и бегающим глазкам, в глубине которых таилось ещё что-то непонятное. Он велел людям наблюдать за домом торговца, когда проверка ничего не дала, но воспоминание о самураях, находящихся в услужении этого человека, не давало ему покоя. Они, явно, были не для защиты богатых товаров. Таких людей держат для других целей. Повидавший не мало, за свою жизнь, Фуджита Горо мог поклясться, что наёмники Танаки, решают его дела с соперниками и конкурентами. Побывав в доме коммерсанта, и пригрозив подозреваемому в теневой торговле опиумом, что ещё вернётся, помощник полицейского инспектора, возможно, тоже подписал себе смертный приговор, своей дотошностью к документам. Да у Танаки Томоэ были бумаги за подписью помощника губернатора, но это не означало, что в его деятельности не было двойного дна. Да и покровительствующий коммерсанту человек тоже уже был на заметке у полиции. Всё должно было решиться в ближайшее время. Внезапно внимание Сайто привлёк шум у ларьков с товарами. Приглядевшись, он увидел нескольких полицейских, молодую женщину с маленьким ребёнком, торговца, и … того самого полугайдзина, с каштановыми волосами, что своей манерой боя да и поведения, напоминал ему Окиту Соджи. Заслонив собой молодую женщину и ребёнка, парень спорил с полицейскими. Помощник инспектора быстро направился к ним. - Что здесь происходит? – сурово осведомился он у подчиненных. - Господин начальник, вот он… - один полицейский указал на ребёнка. Дело было лишь в том, что ребёнок стащил у торговца с лотка рыбину. Почтенный обыватель поднял шум, на который пришли блюстители закона, и этот полугайдзин, ставший нечаянным свидетелем произошедшего. Молодая женщина умоляла торговца простить поступок её брата. Парень не желал, чтобы полицейские трогали мальчишку и женщину, пытался замять скандал и даже предлагал уплатить торговцу за стащенный ребёнком товар, но полицейские были неумолимы. - В тюрьме, что народа мало находится, чтобы тащить туда этого ребёнка и женщину? – строго взглянув на подчиненных и собравшуюся вокруг толпу, продолжал Сайто – Если этот человек желает возместить ущерб, пусть сделает это, вы же свободны – потом подождав пока полугайдзин расплатится с обывателем, спокойно произнёс – А ты пойдёшь со мной, Фудзивара-сан. - Ты сегодня мне просто послан небом, Фуджита-сан – с усмешкой произнёс Соджи, когда они отошли от косящейся на них толпы. Люди не могли понять, почему полицейский начальник арестовал такого доброго гайдзина? - А ты попрежнему ищешь неприятностей, Фудзивара-сан – покосившись на него, сказал Сайто – Зачем вмешался – то? - Так это же всего лишь был голодный ребёнок – ответил Окита – Зачем же в тюрьму-то его? Или эту бедную женщину, не углядевшую за братом? - Ты любишь детей, Фудзивара-сан? – наградив спутника пристальным взглядом, тихо спросил Фуджита Горо - Мой друг тоже любил детей. - Так ведь детей нельзя не любить, они будущее страны – пожал плечами Фудзивара Соджиро – И именно сильные мира сего виноваты, что бедняки голодают. - Ты тоже принадлежишь к противникам правительства, Фудзивара-сан? – сощурил глаза помощник инспектора. - Нет - ответил Соджи – Но и не приветствую многие их методы. - Сколько тебе лет, Фудзивара-сан? – спросил Сайто, когда они подошли к реке. В этом месте они часто любили бывать с Соджи в былые дни Шинсенгуми. - Двадцать восемь – улыбнулся его собеседник, облокотившись на раскидистое дерево. - Мой друг умер от неизлечимой болезни в двадцать шесть лет – глядя на бегущую воду, произнёс Сайто Хаджиме. - Вы до сих пор его помните, Фуджита-сан? - Он был отличным другом и умелым мечником – последовал ответ. - Таким же умелым как вы? – ухмыльнулся Соджи. - Да. И ты напоминаешь мне его – окинув пристальным взглядом привалившуюся к дереву фигуру собеседника, ответил Сайто. - Сожалею, что мой вид бередит вашу душевную рану – тихо сказал Окита. Он сегодня не собирался искать встречи с Сайто Хаджиме, но судьба распорядилась иначе. - Не извиняйся, Фудзивара-сан, – усмехнулся помощник инспектора – Твоё присутствие почему-то мне приятно, словно рядом со мной Окита. - Тот самурай, научивший меня своим приёмам – произнёс Соджи – всегда ждал, что к нему придёт его друг Хаджиме-кун, но, наверное, это было не возможно. Меня выписали из больницы, и я не знаю, дождался ли он. Сайто подавил тяжелый вздох. Война с Сатё увела его прочь из Эдо и он больше не видел Окиту Соджи, с того дня, когда заходил его навестить и попрощаться. - Что тебе ещё говорил Окита? – внимательно посмотрев на парня, спросил Сайто. - Ничего такого – продолжая опираться на дерево, ответил полугайдзин – Только как-то обмолвился, что все к нему заходят попрощаться, и стараются скрыть от него истину. Фуджита-сан, ты не находишь, что за нами следят? Может, уйдём отсюда? Сайто тоже заметил слежку, но вот уйти далеко от речки им не удалось. Группа самураев преградила им дорогу. Соджи прошептал сквозь зубы ругательство, у него, старанием Саена, была с собой шпага-трость, которая могла спокойно сойти за щегольской атрибут, пока дело не доходило до драки. Но даже с этим оружием сражаться против самурайского меча… Решив, будь что будет, он, по привычке, занял позицию за спиной Хаджиме. В его голове мелькнула шальная мысль, завладеть чьим- нибудь оружием, и он сделал это, сокрушив первого напавшего на него наёмника. Когда добрый меч оказался у него в руках, Соджи весело усмехнулся. Теперь он и Сайто были на равных условиях с этими убийцами, по-другому назвать атаковавших их самураев было невозможно. Два клинка сверкнули, как прежде, пролагая дорогу среди наёмников. Спина к спине, плечо к плечу, свистящий росчерк стали в воздухе, два бойца, словно одно целое. Сайто был уверен в мастерстве парня, защищающего его тыл. Фудзивара Соджиро слишком умелый боец, в этом он уже не раз успел убедиться. И сейчас этот полугайдзин был рядом, создавая стойкое ощущение присутствия друга. Окита, ты здесь, ты рядом со мной, защищаешь мою спину, я чувствую тебя, хотелось сказать помощнику инспектора. И они уже были близки к победе когда… - Хаджиме-кун, берегись! – раздавшийся следом за возгласом выстрел, заставил Сайто вздрогнуть. Последовавший сильный толчок спас его от второй просвистевшей рядом пули. Резко развернувшись, хитокири быстрым отточенным движением достал последнего из наёмников, вооруженного пистолетом, и увидел, что обагренный кровью Фудзивара Соджиро лежит на земле, а из уголка его рта течёт алая струйка. - Держись, парень, всё будет хорошо – приподняв напарника, произнёс он. - Ты мне уже не поможешь, Хаджиме-кун, - прошептал тот – Уходи быстрей, пока на тебя не продолжили охоту. Эти люди не успокоятся, пока не убьют тебя. - Прости, но я не могу оставить тебя в таком состоянии – возразил Сайто – Или мы уйдём вместе, или… - Уходи, прошу тебя. Во имя Окиты Соджи выживи. Ладно? – Окита прикрыл глаза, и, задержав дыхание, поник головой, словно уже умер. Сайто должен уйти. Если бы они не встретились сегодня, всё могло бы быть иначе. Фуджита Горо опустил на землю тело, отважного воина, поднялся, и, заслышав приближающийся топот, решил уйти, унося в сердце боль потери. Как только стих звук его шагов, Соджи из последних сил активировал переход. - Поздравляю, Окита-кун, получить пулю, почти, что в лёгкое, это уже верх эксцентричности – сердито произнёс Саймон Лерой, когда Соджи открыл глаза – Понимаю Хиджиката-сан с его вечным презрением к опасности, но ты… - он сокрушено покачал головой – Тебя-то как угораздило? Там ведь боевых действий ещё нет. - Зато есть наёмные убийцы – ответил Соджи – причём весьма умелые. - Неужели успел кому-то там дорогу перейти? – удивился доктор - Невероятно. - Похоже, что так – слабо усмехнулся лучший мечник – Вы уже закончили, Саймон-сан? - Закончил – буркнул доктор Лерой – Тебе неделю никаких занятий кэндо, полётов на гравицикле, и погружений в прошлое. Ты понял меня, Окита-сан? Лежи, а я пойду, скажу, что с тобой всё обошлось. - Соджи, не вставай, тебе ещё часа два, по хорошему, отходить от лекарства – прижав сильной рукой к постели, попытавшегося подняться Окиту, произнёс сурово демон Шинсенгуми. И Окита понял, что за этой напускной строгостью Тошизо спрятал беспокойство за него. Да он, кажется, заставил поволноваться всех друзей. А особенно свою любимую. Увидев заплаканное лицо обожаемой женщины, когда доктор Лерой позволил ей войти в операционную, лучший мечник почувствовал себя весьма неловко. В горячке боя, он едва не забыл, что дома его ждёт любимая жена с ещё не родившимся ребёнком. Только эта всплывшая мысль позволила ему в последний момент сместиться и не умереть от пули. Оказавшись рядом с Сайто, как он мог забыть о той, что была его жизнью? Да и сейчас в присутствии Хиджикаты, Соджи ощущал себя не в своей тарелке. Да и вице – командующий, глядя на друга, тоже чувствовал себя как-то неловко. - Юки не хотела уезжать, но я едва ли не силой отправил её домой вместе с Чизуру – наконец сказал он - И клятвенно пообещал доставить тебя к ней, как только закончится действие введенного тебе препарата. Саймон её тоже заверил, что ты уже в порядке, и тебе ничего не грозит. - Спасибо – поблагодарил Соджи – Кондо вы уже сказали о случившемся? - Пока нет. Я не стал тревожить его во время занятий с учениками. Но Саен должен ему сообщить. Так что командующий скоро придёт. - Кто был в лаборатории, когда я вернулся? – тихо спросил Окита. - Тебе повезло, парень, что там находились я и Саен – произнёс Хиджиката – Будь там в это время Юки, я не знаю, что было бы с ней и с тобой заодно. А так мы успели переправить тебя в медицинский корпус к Саймону, прежде чем она узнала о твоём ранении. Мы потом все вместе посмотрим сделанную тобой запись. А сейчас отдыхай – кивнув другу вице – командующий вышел. В коридоре он прислонился лбом к стене, чувствуя, как напряжение дня вместе с тревогой за Соджи постепенно уходит. Сейчас самое лучшее было бы отдохнуть, но об этом не могло быть и речи. Нужно вернуться в отдел к Ши Саену. Сайто повезло повстречать несколько блюстителей порядка, и вместе с ними он вернулся к месту сражения. Только вот тела Фудзивары Соджиро там не оказалось. На земле темнело пятно крови, но молодого человека не было. Помощник инспектора полиции обыскал все окрестности прилегающие к реке, но так и не нашел своего знакомого ни живым ни мёртвым. А вот тела наёмных убийц ни куда не делись. Этих ронинов Фуджита Горо видел, еще, будучи с визитом к торговцу Танаке. И теперь тела наёмных убийц ясно свидетельствовали о причастности коммерсанта к покушению на должностное лицо. Имея на руках столь неоспоримые доказательства, Сайто с несколькими подчиненными направился в дом подозреваемого, чтобы учинить расследование. А в мыслях его был облик молодого полугайдзина со струйкой крови текущей изо рта как… Ками-сама, как у Окиты! И этот его предупреждающий возглас « Хаджиме-кун!» Что же с тобой случилось Фудзивара Соджиро, заклинавший меня уйти, во имя Окиты Соджи? И снова Сайто вспомнилось ощущение дружеского плеча во время боя. « Ты сохранил мою жизнь, Окита. Спасибо тебе, друг» - подумал он. А впереди у него была разборка с торговцем Танакой Томоэ.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.