ID работы: 4960753

Шиза по Шинсенгуми 2 Сон про не сон Сайто Хаджиме.

Гет
R
Завершён
28
Размер:
213 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 133 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 15 Визит и неожиданная встреча

Настройки текста
- Вижу, что у тебя с моей кузиной мир да лад – весело хмыкнул Ши Саен, увидев слегка не выспавшегося родича. - В этом можешь не сомневаться – улыбнулся Хиджиката – Во всяком случае, пока, пока Чизуру снова не взбредёт в голову меня ревновать. - Ого – историк экспериментатор удивлённо посмотрел на собеседника – И к кому же тебя приревновали? - К стажерке О-Ю. Ты такое представляешь? - И когда это ты с ней успел познакомиться? – удивился Саен. - В том – то и дело, что видел девочку мельком, когда заходил в отдел вместе с Чизуру – хмыкнул Хиджиката – Кстати, сам загляни к кузине в отдел реальной истории и полюбуйся на сей предмет едва не случившегося раздора. - Придётся – согласился родич – Кем мне вчера поведал о присланном нам « подарке» из центра. Пойдёшь со мной, Тоши? - Уволь – засмеялся демон Шинсенгуми – Иди лучше один. Или с Кем Раном. А у меня и здесь дела найдутся. Например, подготовка к очередному погружению. Да и разговор с Шинтаро и Хейске нельзя откладывать, ребята должны быть в курсе моего намерения. - Шинтаро, Хейске, Тоши-сан вам велел придти к нему в исторический экспериментальный отдел – заглянув в класс, сообщил Ясутоми. - Ясу, ты, случайно, не знаешь зачем? – оторвавшись от мини дисплея, где просматривал найденные исторические справки, спросил Хейске. - Наверное, завещание составить при вас, перед погружением в прошлое, и отписать вам на память, свою экстрим защиту и катану – фыркнул Ясутоми – Честно, ребята, не знаю. Меня просили передать, я передал. Надеюсь, исторический экспериментальный отдел сами найдёте. - Уж не заблудимся – ответил Шинтаро – Спасибо, что сообщил, Ясу-кун. - Да не за что – ответил старший ученик, и исчез за дверью. - Ну, что пошли, наведаемся к Тоши-сану, пока у нас большой перерыв, Хейске-кун? – спросил Миягава младший, взглянув на занятого чтением напарника - Пойдём – кивнул Мусаши, убрав прибор в чехол, он встал из–за стола – Раз Тоши-сан зовёт, значит что- то важное. - Хейске-кун, представляешь, я недавно слышал краем уха, что Ши Саен и Тоши-сан уже не в первый раз притаскивают в наше время первого мечника Шинсенгуми – сказал Шинтаро, пока они шли к ближайшему лифту. - И когда же это было? – недоверчиво спросил Мусаши. - Кажется, несколько лет назад – ответил Миягава младший – Они умудрились выставить Окиту Соджи на соревнованиях на звание лучшего самурая. - Ну, это чистой воды враки – хмыкнул Хейске – Посуди сам, мог ли, виденный нами исторический Окита согласиться выступать за гайдзинов? - Не мог – вспомнив о болезни Соджи – сказал Шинтаро – Он же вовсю кровью кашлял. - Вот и я о том же - хмыкнул Хейске – Так что не стоит верить всяким ползающим здесь слухам. Ши Саен гениальный учёный, вот и сочиняют о нём байки. - А Тоши-сан эксперт по волкам Мибу – сообщил Миягава младший. - Это ты тоже где-то услышал? – покосился на него напарник. - Это мне сказал Сано-сенпай, когда я недавно с ним разговаривал – ответил Шинтаро – И, кстати, ты в курсе, что большинство приёмов кэндо, что нам преподаёт Тоши-сан, использовались при обучении новой гвардии сёгуната? - Нет, этого я не знал – признался Хейске – Тебе об этом тоже Сано-сан поведал? - Да. Мы тогда разговаривали об историческом Хиджикате Тошизо, которого Сано видел в своей командировке. - А разве ещё есть не исторический? – быстро спросил Мусаши, уловив, сей нюанс. - Ну, да – поняв, что проговорился – сказал Миягава младший – Полное имя нашего сенсея Тоши-сана, Хиджиката Тошизо. Я случайно услышал, как к нему обращается Кем Ран – войдя в кабину прибывшего лифта, закончил он. - Это тогда, когда ты прошел в зал через балкон? – покосился на него Хейске и нажал кнопку нужного им этажа. - Именно – кивнул Шинтаро – В зале тогда были заместитель Сато Такеды, Окита и Тоши-сан. Кем Ран вначале вёл поединок с Окитой Соджи, а потом с нашим сенсеем, верней с Хиджикатой Тошизо, и весело называл его демоном. Правда, кроме Тоши-сана меня на балконе никто не заметил, но он не выдал моего присутствия и позвал, лишь, когда Кем Ран и Окита покинули спортивный зал. - Тебе повезло, что это случилось в наше время, и тебя заметил Тоши-сан, а не сам зам руководителя филиала – заключил Мусаши – Получил бы ты по полной программе выговор, да ещё бы твоему дяде сообщили. На тебе же ещё висит применение чужого кода доступа. Или твой дядя Эйнар к Ши Саену ещё не ходил? - Честно, я забыл ему передать – признался Шинтаро. - Так может Тоши-сан вызвал нас из-за того побега? - Вот дойдём и узнаем – многозначительно произнёс Хейске, когда двери лифта открылись. - Ребята, я не буду ходить вокруг да около – посмотрев на странное выражение лиц застывших перед ним учеников, сказал Хиджиката – но вы будите мне нужны, в следующее погружение в историю. -Правда? – переглянувшись с Хейске, спросил удивлённый Шинтаро. -Абсолютная, правда – усмехнулся демон Шинсенгуми – Раз вы начали эту историю с визитом к Шимаде Каю, вам со мной и продолжать. Шимада-сан ждёт меня в гости с учениками. Я уже разговаривал Сато Такедой, и он разрешил мне взять вас с собой. - А это случайно не тот Шимада Кай, что написал дневники о Шинсенгуми? – быстро спросил Миягава младший. - Он самый – кивнул вице - командующий. - Но вы же не можете с ним общаться вот так – сказал Шинтаро – Ведь вы… вы, точная копия его замкомандира – вымолвил он запинаясь. - Так, вижу, ты у нас уже в курсе и о дневниках и о фотографии – улыбнулся Хиджиката – Хейске-кун, это ты просветил своего напарника? – посмотрел он на второго ученика. Но Хейске не понимал о чём идёт речь, и, причём здесь фотография Хиджикаты Тошизо? Роясь в историческом архиве, он мельком видел изображение замкомандира демона и особо не рассматривал, ведь его - то самого в тот момент интересовал вопрос, как выглядел Окита Соджи? - Это не Хейске, а Харада Сано – сказал Миягава младший – Я увидел у семпая на мониторе заставку, скопированную со старинной фотографии Хиджикаты Тошизо, мне стало интересно, и Сано-сан дал мне исторические справки о Шинсенгуми. - В обход твоего дяди? – внимательно посмотрев на парня, спросил Хиджиката. -Да. Дядя Эйнар знает лишь про книгу о Шинсенгуми, но ему неизвестно, что я прочитал все документы про новую гвардию сёгуната, имеющиеся в файле. - Ох, уж этот Сано – покачал головой вице – командующий – Ладно, раз уж ты в курсе. Только, пожалуйста, ни слова о Шинсенгуми при разведчике отряда. Человек и так провёл много лет в заключении, и начал новую жизнь после амнистии. Хейске-кун, это и тебя касается. Я же, действительно, не могу со своей реальной внешностью быть с вами. Мне придётся чуть измениться. И запомните, меня в том времени зовут Ёшитоя-сан. - Тоши-сан, если мы отправимся с вами, то, как же занятие у Исами-сана? – спросил Мусаши. - С Исами-саном я берусь сам поговорить - сказал Хиджиката – Ваше же дело, вспомнить все начальные уроки вежливости Исами-сана, и потрудиться придти сюда к трём часам дня уже экипированными для путешествия. Ши Саен предоставит вам соответствующие костюмы. Ши Саен шел по этажу отдела реальной истории, и подумывал, как же поступить. Войти в общий зал и сказать здравствуйте, я пришел взглянуть на нового стажера, он не мог. Чизуру сегодня в отделе не было, она отдыхала после вчерашней командировки. Сано там тоже отсутствовал по той же причине. Разве только заглянуть в кабинет Кем Рана, и вместе с ним пойти обозреть «подарок», присланный из центра. Насколько же хороша, должна быть девчонка, раз кузина заревновала Тошизо? - Приветствую, Саен-сан. Каким ветром тебя занесло в наши пенаты? – прозвучал весёлый голос позади историка - экспериментатора. Оглянувшись, Саен увидел Марио Севьери. - Привет, бродяга, наконец – то ты соизволил вернуться – весело произнёс он, окинув взглядом загорелую фигуру главного историка – И где тебя носило столько времени, Марио-кун? - Поработал со знакомыми историками в центре – ответил Севьери – Наведался в прошлое, в Парижские катакомбы. -И как впечатление? – поинтересовался Саен. - Знаешь, Саен-кун, я рад, что в Японии хоронили по буддийскому обычаю, на останки я насмотрелся в этих катакомбах. Жуть просто. Я как узнал, что у нас тут опять конец самураев наблюдать собрались, так сразу и вернулся. Как же тут да без меня? Непорядок. - Рад, что ты снова готов вернуться в наши ряды – улыбнулся историк - экспериментатор – Я успел истосковаться по сражениям с тобой. -Ладно, прибедняться, Саен-кун – хмыкнул Марио – У тебя такое количество желающих составить тебе компанию в спарринге, что зависть берёт. Моя незначительная персона на их фоне меркнет. Кстати, а с чего это я сегодня не видел в отделе Чизуру? Вместо неё, я в зале общей работы нашел дивное существо женского пола, и понял, что Дин-сан, весьма коварный руководитель, прислал нам на воспитание неоперившегося стажера. - А я как раз и собирался взглянуть на преподнесенный нам сюрприз - признался Саен – когда встретил тебя, Марио-кун. - Тогда идём со мной – предложил Севьери – заодно посмотришь и познакомишься с девочкой. Они вдвоём вошли в зал общей работы, и обнаружили девочку, пытающуюся правильно сидеть в позе сэйдза. Увидев учёных, один из которых ей был незнаком, стажерка быстро вскочила, и, застыв перед ними, представилась, обращаясь к Ши Саену: - Стажер Накамура О-Ю из центрального корпуса. - Рад познакомиться – улыбнулся историк – экспериментатор – Я Ши Саен, начальник исторического экспериментального отдела. Глаза О-Ю от удивления расширились. О вас я много слышала в центре, Саен–сан – произнесла она. - Надеюсь, не слишком плохое? – усмехнулся учёный. Девочка была очаровательной, с явной Японской наследственностью, и, похоже, не робкого десятка. - Нет – мотнула головой девушка – О ваших изысканиях там прямо чудеса рассказывают. Хотела бы посмотреть. Марио Севьери тихонько хмыкнул, хорошенькая девочка отнюдь не была стеснительной. - Всему своё время – хмыкнул Ши Саен, пытаясь вспомнить, кого же ему напоминает это очаровательное создание? Озарение пришло почти сразу, О-Ю была копией принцессы Сирагику, дочери придворного аристократа времён императора Комэя. Только Дину Руанскому было известно о юношеском увлечении Саена этой принцессой, и разочаровании, постигшем его, когда девушка полюбила другого. « Ну, Дин-сан, спасибо за «подарочек» - мысленно произнёс учёный. У него было горячее желание побеседовать с Крисом Дионом де Ля Руа с глазу на глаз, и высказать ему всё, что думает о его авантюре. Копии Сирагику ему только здесь и не хватало! - Кат-чан, прошу прощения, что забираю учеников с твоего урока – извиняясь, произнёс Хиджиката, когда Кондо и он остались вдвоём в классе – Дай им задание на дом. Они потом тебе ответят заданный материал или напишут доклад иероглифами. - Тоши, я не собираюсь сердиться, что тебе вздумалось взять в погружение в прошлое Миягаву младшего и Мусаши Хейске именно с моего урока – ответил Кондо Исами – Но ты уверен, что ребята будут вести себя нормально? Эта парочка не самые лучшие кандидаты для серьёзной работы, а экспериментальная петля времени, отнюдь не шутка. Я раз попробовал вместе с Дином Руанским наведаться в Китай времён империи Цин. Так Сэя, узнав об этом, мне такой скандал закатила, я в первый раз видел, свою разгневанную жену. Хиджиката весело хмыкнул, вспомнив, сей курьёз в благородном самурайском семействе. - Думаю, ребята не ударят в грязь лицом – сказал он – Да и если что, всё можно списать на их гайдзинское воспитание. Во всяком случае, таково было мнение Шимады Кая. А впрочем, увидим, что получится. - Твои шалопаи, Тоши, к назначенному времени появиться не спешат – глядя на часы, проворчал Саен. Он очень волновался, как сложится это предприятие, а мальчишки не торопились придти пораньше. - Всё будет нормально, Саен, - произнёс успокаивающе Хиджиката. Он снова был в своём придуманном образе учителя кэндо. Седой, одноглазый наставник двух шалопаев из состоятельной семьи. В этот момент, дверная панель открылась, и в лабораторию вошли Хейске и Шинтаро, уже одетые в костюмы для кэндо. - Тоши-сан – парни с удивлением посмотрели на преобразившегося сенсея. - Ёшитоя-сан – произнёс строго Хиджиката – Зовите меня так, или просто учитель. Вам понятно? -Да – ухмыльнулись шалопаи. Их сенсей выглядел непривычно, но они отлично понимали, что должны вести себя так, как их учил на первых ознакомительных занятиях Исами-сан. Философ был докой по части древнего этикета, и парни, вспоминая этот закон вежливости, аж два часа вместе тренировались сидя в позе сэйдза, со всеми там поклонами и извинениями. - Я уж думал, вы струсили – придирчиво оглядев ребят с головы до пят, сказал Ши Саен, но всё же остался доволен их видом – Ну, раз вы все готовы в дорогу, едёмте. И демон Шинсенгуми вместе с Шинтаро и Хейске направился следом за ним в зал машины времени. Оказавшись с учениками в небольшом тупике улицы, Хиджиката тихо хмыкнул. Кажется, в прошлый раз Соджи едва не припёрли к стенке. Придётся срочно выбираться отсюда, и уже после смотреть куда идти. - Сенсей, а куда нам теперь? – задал вопрос более не терпеливый Шинтаро. Хейске же в это время разглядывал крыши домов виднеющиеся за стенами. Его всегда привлекала древняя архитектура, но увидеть за забором сами строения было невозможно. - Выберемся на другую улицу, и там посмотрим – ответил вице-командующий. - А вы хорошо знаете Киото, Ёшитоя-сан? – спросил Мусаши. Хиджиката на миг задумался. Знал ли он Киото? Да, знал, но с того времени здесь прошло немало лет, и многое поменялось. Например, дома для чиновников были построены в западном стиле, да ещё вокзал с железной дорогой. - По крайней мере, я знаю, в какой стороне находится додзё Шимады Кая – ответил он – Пока мы идём до нужного места, можете любоваться старым городом, и вспоминать свои роли. Парни весело улыбнулись. По их задумке Шинтаро был младшим братом богатого торговца, который изначально разделял идеи Сатё, а Хейске сыном его приказчика. Мальчишки получили гайдзинское воспитание, но так как присматривать за шалопаями деловым людям было не когда, для них наняли учителя и одновременно воспитателя, в лице чудака самурая Ёшитои. И, разумеется, ученики вели себя, временами, своевольно. А однажды даже сбежали от своего воспитателя, и заблудились в незнакомом городе. И именно их поиск привёл Ёшитою в додзё к Шимаде Каю. Такова была легенда. - Сенсей, а вы ведь встречались с разведчиком Шинсенгуми и без нас? – спросил Миягава младший. - Встречался – кивнул Хиджиката – И он сам пригласил меня придти к нему в додзё с моими учениками. Поэтому вы здесь. Кажется, вы оба Шимаде-сану понравились. - Он нас тогда угощал лепёшками со сладкой бобовой начинкой – сказал Хейске. Вспомнив о приторных дайфуку, изготовления Шимады, демон Шинсенгуми улыбнулся. - И как вам на вкус? – поинтересовался он. - Честно, не поняли – признался Шинтаро – Мы были такие голодные, что это была самая лучшая еда. - Можно было бы, и повторить – сказал Хейске, и хитро улыбнувшись, взглянул на Хиджикату – Ёшитоя-сан, может, угостите нас здешними вкусностями? Когда нам ещё подвернётся такой случай, попробовать древнюю еду. -Правда, сенсей, зайдём перекусить – поддержал напарника Миягава младший. - Ох, шалопаи – покачал головой демон Шинсенгуми – Ладно, потрачу на вас исторические деньги, что уж поделать. Спешить им было не куда, так как Шимада, наверняка, появится в своём зале к вечеру, закончив свою деятельность продавца амулетов. Поэтому они втроём посидели под навесом на покрытых красным скамьях, и поели те блюда, что показались ребятам особенно интересными. Инициатором был, почему-то, Хейске, Шинтаро только следовал его примеру, и уплетал за обе щеки. А у Хиджикаты сложилось впечатление, что Мусаши старается познать древние блюда в сравнении. Только вот с чем? Или он где-то пробовал нечто похожее? - Всё, хватит отдыхать – произнёс он, взглянув на спутников – Пока мы доберёмся до места, пройдёт немало времени. Так что идём ребята. - Ёшитоя-сан, рад снова вас видеть – приветливо произнёс хозяин додзё, когда оставив обувь снаружи, гости зашли в помещение – Вижу, ваши ученики сегодня с вами. Тем лучше, смогут здесь потренироваться, мои синаи и боккэны к их услугам. - Мы тоже рады видеть вас – поклонились парни – Спасибо, что помогли нам в прошлый раз, Шимада-сан. - Вижу, и ваши манеры стали значительно лучше – улыбнулся разведчик – Ешитоя-сан, ваша заслуга – взглянул он на учителя. - Не совсем – ответил Хиджиката – Пришлось попросить кое-кого, объяснить ребятам, что западные замашки не всегда здесь поймут. И не стоит вести себя по гайдзински. Ребята, раз мы пришли в додзё, займитесь отработкой взмахов и повторением ката – посмотрев на учеников, произнёс он. - Да, сенсей – переглянувшись, ответили шалопаи, и направились к стойке с тренировочным оружием. Потренироваться историческими боккэнами да в настоящем додзё им тоже было интересно. Рассказать ребятам дома, так не поверят же. Выбрав себе подходящее оружие, парни встали в стойки, и принялись разминаться, отрабатывая взмахи. Понаблюдав за учениками, и слегка поправив Шинтаро, демон Шинсенгуми отошел к жаровне, около которой расположился, на татами, Шимада Кай. - У вас неплохие ученики, Ёшитоя-сан, - улыбнулся гигант. - Неплохие – кивнул Хиджиката – Только уж очень своевольные. Особенно вон тот, младший брат хозяина – кивнул он на Миягаву младшего – Другой немного покладистей будет, да и статусом поменьше. - Однако мальчики неплохо между собой ладят – сказал бывший разведчик – Я видел, как они вели себя, когда вас не было с ними рядом, Ёшитоя-сан. Видно, что дружат, хоть и спорят. Будите чай, Ёшитоя-сан? – кивнув на чайник, стоящий на краю решетки закрывающей хибати, спросил Шимада – Кроме чая и лепёшек мне угостить вас не чем. Моя семья пока живёт в другом доме. Здесь только я хозяйничаю. - Не откажусь – улыбнулся Хиджиката, и вдруг вспомнил, как Иноуэ Гензабуро разливал чай на всех, когда только организовывался отряд Шинсенгуми. Он тряхнул головой, отгоняя всплывшие воспоминания прошлого. Тем временем, хозяин додзё наполнил чашки душистым чаем и протянул одну гостю. - Благодарю – приняв чай, произнёс демон Шинсенгуми и немного отпил напитка. Да уж, сравнивать чай древности и времени, в котором он жил, не стоило. В конце концов, он когда-то любил именно этот напиток. И вдруг заметил брошенный на него изучающий взгляд Шимады. Словно разведчик чего-то ожидал от него – Весьма неплохой чай – похвалил он – Давно такого не пил. А Шимада Кай смотрел на Ёшитою-сана и сейчас в спустившихся на землю сумерках, когда седины гостя и повязки на глазу стало не видно, он ощущал присутствие командира Хиджикаты. И чувство это было очень острым. Тоши-сан сидел рядом с ним на татами и пил любимый чай. Шимада, в ожидании гостя, специально заварил этот сорт, чтобы посмотреть на реакцию Ёшитои-сана. Гостю чай нравился. Но стоило всё же зажечь фонари, а то мальчишкам будет темно тренироваться. Бывший разведчик встал, и нехотя зажег масляные светильники, прогоняя наваждение. И в этот момент на пороге возникла тёмная высокая фигура. - Где хозяин додзё – прозвучал суровый знакомый голос – Мне донесли, что здесь собираются странные люди – и человек в форме полиции шагнул в полосу света. - Сайто! – удивлёно произнёс Шимада Кай, узнав в полицейском бывшего соратника по оружию. Хиджиката промолчал, но для него появление Фуджита Горо тоже было неожиданным. - Шимада-сан? – у Сайто тоже не было слов. - Я хозяин этого зала, и у меня здесь гости – спокойно произнёс бывший разведчик. Сайто оглядел всех присутствующих в додзё; застывших в оцепенении мальчишек и человека сидящего рядом с хибати. На последнем он задержал свой пристальный взгляд. - И ты здесь, старик?- произнёс он - Всё так же бродяжишь и продолжаешь нарываться на неприятности, таская с собой боккэн? Я же говорил тебе, что время меча прошло. - Время меча, возможно – не двинувшись с места, ответил Хиджиката, и поставил пустую пиалу на татами. – Но время силы духа, осталось. - В наше время много ли ты с одной силой духа сделаешь? – усмехнулся Сайто – Ружья и пушки запада, решают всё. - И люди, вставшие на сторону Сатё – тихо произнёс Шимада. - Фуджита Горо служит не императору и людям Сатё а Японии – ответил Сайто Хаджиме – правительство не важно, важны люди, живущие здесь. Шинсенгуми когда-то охраняли покой населения, то же самое я делаю сейчас, служа в полиции. Защищаю народ от продажных чиновников и различных разбойников. - От разбойников, которых правительство наплодило само, лишив нетитулованную знать их привилегий и поправ традиции – произнёс демон Шинсенгуми. - Я прав, ты самурай, старик – усмехнулся Сайто – Если тебе дороги привилегии, может, сразишься со мной, и покажешь, на что ты способен? - Сенсей, не нужно – бросился к Хиджикате Хейске. Он отлично знал, кто такой Сайто Хаджиме и Фуджита Горо. Ведь именно этот человек ранил Окиту. - Вы забыли, Фуджита-сан, что ношение меча запрещено вашим правительством, и вступить в бой с вами я могу лишь с деревянным мечом. Только боккэн против вашей боевой катаны, будет не честно – рукой отстранив ученика, произнёс демон Шинсенгуми. - У меня здесь тоже нет меча – сказал Шимада – Так что одолжить оружие вам, Ёшитоя-сан, я не могу. - Зато я вполне могу взять боккэн – спокойно произнёс Фуджита Горо. Вынув, из-за пояса, катану, он положил её на пол, снял китель и отправил к оружию, потом взял из рук опешившего Хейске боккэн. Хиджиката неторопливо поднялся, и, забрав у подошедшего к ним Шинтаро деревянный меч, занял боевую позицию, в ожидании противника. О нагрудниках и масках тут и не шло речи. Два воина решили сразиться, вот и всё. И хотя их оружием были деревянные мечи, это не умаляло опасности для бойцов. По своему опыту зная, что получается, когда на тебе нет маски и нагрудника, мальчишки прижались друг к другу. Их сенсей здорово рисковал, но ничего сделать было невозможно, оставалось только смотреть. Шимада подошел к ним и встал рядом. - Не волнуйтесь, думаю, Ёшитоя-сан справится со своим противником – успокоил он мальчишек. У Хейске такой уверенности не было. Он всё время помнил шрам на боку лучшего мечника филиала, но Шинтаро ни чего не сказал. Между тем противники закружили по додзё, выбирая момент для атаки, и, наконец, сошлись в поединке. Видя стремительные движения обоих бойцов, и слыша стук встречающихся боккэнов, парни немного успокоились, и загорелись азартом. Их сенсей ни в чём не уступал полицейскому, и это прибавляло ребятам надежды, что будет всё хорошо. Шимада Кай наметанным взглядом разведчика, фиксировал каждое движение Ёшитои-сана, и ловил себя на том, что есть в манере боя гостя что-то знакомое. Те же ощущения были и у Сайто. Седой, одноглазый самурай, и отнюдь не старик, ему казался слишком знакомым. В какой-то момент, ему даже захотелось произнести имя человека, с которым он попрощался на перевале Бонари, но он сдержался. А в противовес всему применил приём Хиджикаты, но с левой руки, тот самый, против которого не было спасения. К великому удивлению Сайто, противник ушел от удара, и ответил немение быстрым приёмом, достав плечо, а затем выбив из его руки меч. - Сила духа всё же чего-то да стоит, Фуджита-сан, - произнёс Хиджиката и поклонился. - Ты доказал это, старик – ответив таким же поклоном, признал Сайто – Мне придётся доложить начальству, что в додзё всего лишь велся урок кэндо. На то оно и додзё чтобы изучать путь меча - Возвратив на стойку боккэн, Хаджиме надел китель, и вернул, за пояс, боевую катану – Простите, что помешал вам, Шимада-сан, может быть, ещё увидимся – поклонился он бывшему разведчику, и шагнул в темноту ночи со стойким ощущением, что вёл бой с демоном замкомандира. Хиджиката вернул деревянный меч на место, и подошел к ученикам. - Вы здорово сражались, сенсей – в один голос произнесли шалопаи, сверкая восторженными взорами. - Вы, действительно мастер, Ёшитоя-сан, – произнёс с одобрением Шимада Кай – Насколько я помню, лишь несколько человек могли составить конкуренцию Сайто. Уйти от хирадзуки, которое Хаджиме-кун делает с левой руки, просто чудо, да ещё, и ответить не мение действенным приёмом – он удивлёно покачал головой. - Просто мне повезло – пожал плечами Хиджиката – Спасибо за гостеприимство, Шимада-сан, но мне и моим ученикам пора уйти. И не стоит нас провожать. До гостиницы мы сами доберёмся.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.