ID работы: 4945586

Make me feel you

Гет
R
Заморожен
9
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

1.4 «Легко быть приятными с теми, кто тебе безразличен.»

Настройки текста
Примечания:

«Легко быть приятными с теми, кто тебе безразличен.»

Мне крайне повезло, что Любитель поэзии все понял и не стал вдаваться в подробности. Я не смогла бы ему объяснить, потому что не могу объяснить даже самой себе, почему я хочу его увидеть. К концу пары у меня снова разболелась голова от кучи вопросов: «зачем он вчера ждал меня после пар?», «зачем он приходил?», «как часто он сюда приходил?», « что он искал?», « зачем он посещает психолога?». Постепенно это начало сводить меня с ума, и я уже не слушала о чем была пара, хотя возможно она была интересной. Как раз сегодня мы должны были проходить творчество Хо Гюна (корейский политический деятель, поэт, писатель). В школе мне нравилось его читать, из-за этого меня называли чудачкой. А сейчас меня будут называть чудачкой из-за того, что прослушала пару о нем. Забавно, не так ли? — Слушай, помнишь как мы раньше гуляли на втором курсе? — спросим Чимин. — А, точно, мы тогда очень много болтали, обсуждали лекции и вопросы. Да, было весело! — Ты ветреной была раньше. Помнишь, я однажды задал вопрос, над которым мы очень много думали? Что где-то в мире живет человек предназначенный нам судьбой? — Помню, я осталась при том же мнении! Это бред! — Вот уж вряд ли! Даже моя мама согласилась со мной! Ох, точно! Моя мама соскучилась по тебе наверно! — Твоя мама великолепная женщина! — Когда ты перестала со всеми общаться, она часто спрашивала меня о тебе. Она думала, что мы встречались, поэтому бранила меня каждый день. Мол: «Какой ты подлец! Как ты мог поступить с такой хорошей девушкой!» — я рассмеялась. С ним мне было комфортно… Наверно сколько бы лет не прошло, этот дом будет выглядеть так же. Семья Пак была далеко не бедной семьей. Мать работала очень дорогим психологом, а его отец хирургом. Сам Чимин всегда хотел быть писателем. Его писанина это конечно что-то, но в плане теории он был великолепен. Я никогда не смогу почитать все то, что он уже прочитал, и уж тем более запомнить. Я видела его отца лишь однажды, поэтому мало что могу о нем рассказать, но вот его мама — очень милая и добрая женщина. Чимин наверно пошел в нее, потому что она тоже очень начитанная и умная. Пока мы шли я медленно впадала в прошлое, в то время, когда я впервые встретила Седжон, как мы ночевали у меня дома и сбегали с уроков, как мы поступали в университет, как я познакомилась с Чимином, и как я в него тогда влюбилась. Если быть честной, то это случилось еще на первом курсе. В него нельзя было не влюбиться. Мы начали близко общаться, но дальше дружбы у нас не доходило, поэтому я забила, и смирилась с тем, что он просто хороший друг. Когда я подняла свой взгляд, мы уже были на пороге его дома. В гостиной ничего не изменилось. Все по-прежнему. Я села на софу, что стояла ближе всего к выходу, а мой спутник направился наливать чай. Из кабинета вышла его мама. — Господи! Чон РиА! Ты ли это! Ты так выросла! — Здравствуйте! Извините, что пришла без предупреждения — Ничего страшного, милая! Вот только, я не смогу составить вам компанию. У меня на сегодня назначен прием. — Ничего страшного, госпожа Пак. Наверно очень важный клиент. — Не то чтобы… Просто он очень богатый. — он мило улыбнулась, наш разговор прервал, только что вошедший Чимин с подносом. — Мам, прости, что не предупредил. — Не переживай, я очень рада видеть Риа у нас! Мы пили чай и болтали как раньше, я даже позабыла за чем именно пришла, но благо мою память освежил настойчивый стук в дверь. — Наверно это ко мне, рада была повидаться Риа! Приходи еще! — С удовольствием! Мама Чимина осторожно открыла дверь с очень серьезным видом. И вошел он. Это был точно он. Все те же светло-каштановые волосы, немного темная кожа и усталый взгляд. На секунду я просто зависла изучая его. Он повернулся и посмотрел на меня. Его глаза расширились. — Прошу прощения, госпожа Пак, но я вынужден уйти. Он хладнокровно развернулся и вышел. Ни я, никто из сидящих в комнате не успел понять что сейчас произошло.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.