ID работы: 49146

Знай свое место!

Гет
PG-13
Завершён
130
Размер:
25 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
130 Нравится 430 Отзывы 16 В сборник Скачать

Прощай, свобода

Настройки текста
Люси приволокли в кабинет отца. Девушка не оставила попытки вырваться и брыкалась, как конь. Глава семьи Хартфелия стоял лицом к окну. Когда дверь распахнулась, и секьюрити впихал туда Люси, он даже не повернулся. — Я привез её, господин, — поклонился «баран», именно так Люси называла его в своей голове. — Хорошо. Свободен, — с ноткой злобы проговорил отец – Ну здравствуй, блудная дочь. Он повернулся и серьезно посмотрел на блондинку. Люси, связанная по рукам, выпрямилась и злобно, из подлобья посмотрела на отца. — С чего это ты вдруг кинулся искать дочь спустя месяц? – злилась блондинка. — Об этом позже. Ты ещё ответишь за то, что сбежала и украла деньги, — раздражался отец. — А если я ещё раз сбегу? – съязвила Хартфелия в ответ. — Если ты сбежишь, я позабочусь о твоих друзьях и академии Хвоста феи. Ты же этого не хочешь, верно? – ухмылялся папаша Люси. Через девушку как молнию пропустили. Она опустила глаза полные агрессии и немного успокоилась. — Нет, не хочу. И я не сбегу. Развяжи меня и пошли кого-нибудь за вещами. И скажи, что бы моего Плю посадили в коробку, и отправили к Леви МакГарден. Ещё отдайте ключи Грею Фуллбастеру и сходите на мою работу, в кафе «Лепестки сакуры», — сухо сказала Люси. — Хорошо. Можешь идти, — промолвил Хартфелия и сел за стол. Люси вышла из его кабинета и подошла к охраннику. Он развязал ей руки и проводил до комнаты, а сам отправился к господину Хартфелия за назначением. До боли знакомая комната, которую она больше никогда не хотела видеть. Большая двуспальная кровать, огромный шкаф, большое зеркало, письменный стол со стулом и несколько тумбочек. В дверь постучали. — Войдите, — тихо отозвалась Люси. — Госпожа Люси, простите, что врываюсь так, но я вам тут принесла ваш туалет. Наденьте его, пожалуйста, и поспешите к обеду, — сказала служанка, покидая комнату. Розовое платье лежало на кровати. Как же Люси не хотелось его одевать. Комок поступил к горлу. «Я должна делать все, что он скажет. Не хочу, чтобы они все пострадали из-за меня. Я ведь так и не сказала Грею, что люблю его. Прости меня, Грей. Мы обязательно ещё встретимся. Обещаю!». Слезы покатились из её шоколадных глаз. Блондинка надела платье, и спустилась вниз, на обед. Отец уже сидел и мирно ел. Люси села напротив, боясь притронуться к еде. «Ребята, простите меня». *** — Грей, куда мы бежим?! Эрза, Нацу и Леви бежали за Греем. Они не знали, куда его так тянет. Он сбежал с академии. Леви узнала эту дорогу. Она вела к её дому, вернее к дому Люси. Она догадалась, чего он хочет. — Грей, что ты хочешь увидеть у Люси дома? Её там нет! – говорила запыхавшаяся МакГарден. — Все равно. Мне надо туда, — он ускорился. У дома, где жила Хартфелия стояла машина, на которой её увезли. Злость нахлынула на парней. Они ворвались в дом и побежали на третий этаж. Секьюрити уже запирал дверь. Вокруг него стояли чемоданы Люси, в руках коробка с дырочками. — Где Люси, черт возьми?! – Фуллбастер схватил охранника за шкирку. — Дома. В поместье семьи Хартфелия, — спокойно ответил тот освобождаясь от хватки – Мне нужны Грей Фуллбастер и Леви МакГарден. -Что? Я Леви, а он Грей, — удивленно оповестила охранника Леви. — Значит так, госпожа Люси просила передать вам какого-то щенка. Правда, он не похож на собаку, — он протянул синеволосой коробку – А вам она просила передать ключи от дома. В руки Грею упала связка ключей от квартиры. Он удивлено стал смотреть на них. Мужчина ушел с вещами Люси. МакГарден стала плакать, говоря, что будет скучать по подруге. Нацу ударил кулаком об стену. Они зашли в дом Люси. Со злостью он перевернул всю её комнату. Он наткнулся на письмо, выпавшее из под матраса. Не долго думая, он вскрыл его и прочитал. -Черт… нам надо вернуть Люси! – злился Нацу. -Нацу, успокойся. Леви хватит плакать, — строго сказала Эрза, проглатывая слезы. — Нет. Мы должны верить Люси, и надеяться, что она вернется к нам. Люси, мы дождемся тебя. Мы ещё увидимся, — грустно промолвил Фуллбастер.
130 Нравится 430 Отзывы 16 В сборник Скачать
Отзывы (430)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.