Часть 11. Черновой вариант развития событий.
9 января 2017 г. в 16:25
Примечания:
Это просто одно из предполагаемых развитий событий в 11 главе, от которого я, по не помню уже каким причинам, отказалась. Надеюсь, Вам понравится.
Пока Шерлок ехал на Бейкер Стрит, его не покидала мысль о том, что Сара действует не в одиночку. У неё есть своеобразный начальник. Хотя, скорее, кукловод. А что если ему придёт в голову заявиться прямо на квартиру детектива? А там Миссис Хадсон. Холмс нахмурился, увидев в окнах квартиры свет. Его уже ждали, и не известно кто это был: клиент или убийца. Быстро выйдя из машины, предварительно оплатив проезд, Шерлок открыл дверь и поднялся наверх, прислушиваясь. Холмс слышал Миссис Хадсон, которая разговаривала по телефону со своей подругой, слышал он и громко переговаривающихся соседей. Не было слышно лишь одного. Хотя бы небольшого шума из гостиной.
Тревога овладела детективом, но он тут же взял себя в руки и, собравшись с мыслями, дёрнул ручку двери. Та поддалась, пропуская Шерлока внутрь и бесшумно закрываясь за ним. Перед окном, смотря вдаль, стоял Мориарти. Его руки были сцеплены в замок за спиной, и он медленно покачивался взад-вперёд на носках лакированных ботинок и что-то насвистывал. Холмс не стал вникать в мотивы его песен, а сразу же вскинул руку с пистолетом и прицелился.
— Да подожди, успеешь ещё меня убить, — протянул, оборачиваясь и отмахиваясь рукой от дула пистолета, Мориарти, — посмотри лучше, как красиво, какой чудесный вечер.
Шерлок стоял, напряжённо слушая и вглядываясь в улицу, где начинался снегопад. Ему всё это казалось неправильным и странным, ведь Джим не должен был возвращаться. Он не должен был приходить сюда после той игры. Сжав губы в тонкую линию, Холмс спросил:
— Кого сегодня?
Мориарти зло ухмыльнулся, разводя руки широко в стороны и перекатываясь на пятки:
— Пока никого. Но ты ещё можешь всё изменить.
Джим пожал плечами, но, заметив серьёзность и тень непонимания на лице Шерлока, сам нахмурился. Он опустил руки в карманы и медленно подошёл к детективу. Холмс не спускал с него внимательного взгляда, когда тот начал обходить вокруг Шерлока, то наклоняясь, то отходя дальше.
— Ты же знаешь, о ком я думаю, о ком говорю. Твой ход Шерлок, потому что игры ещё не кончились. Время уходит, и только от тебя зависит, срубит чёрный король белую королеву, а вместе с ней и короля, или нет.
С этими словами он указал ладонью на чёрного короля, который стоял так, что следующим ходом должен был срубить королеву и поставить мат королю.
— Ты, кажется, опять забыл, что я не на стороне светлых, — поднимая взгляд на Джима, холодно отозвался Холмс.
— Только не сегодня, — подходя вплотную к недвижимому Шерлоку, он поднялся на носочки и чётко прошептал прямо на ухо детективу, — так спаси свою королеву. Она-то точно играет за белых.
Внутри Шерлока всё похолодело, когда Мориарти своей рукой в чёрной перчатке положил в его ладонь бумажку с адресом, и детектив, оставляя гадко ухмыляющегося Мориарти, стремительно вышел из гостиной. Джим развёл руками, повернулся вокруг себя на каблуках и кинул последний пытливый взгляд на шахматную доску. Он задержался у порога и, обернувшись, легко щёлкнул выключателем.