Глава 2.5
6 февраля 2021 г. в 22:52
— Вот и погуляли, — буркнул Логан, после недолгого молчания.
Пейшенс изучавшая документы, оторвалась от них и взглянула на мужчину.
— И не поспоришь, — она закрыла папку.
— Поедем в школу или сами? — уточнил Росомаха.
Он подозвал официантку и попросил счёт. Пеш допила чай.
— Ты как?
— Давай навестим их. Посмотрим, что на счёт этого думает Шторм, — добавил он, оставляя на столе деньги.
В школе было тише, чем в обычные школьные дни. Часть учеников, которая имела такую возможность, разъехалась по домам на каникулы. Учителя относительно бездельничали. Но только не директор. Ороро, много времени проводила в кабинете, готовя новые учебные планы и разрабатывая тренировки для молодых студентов.
Пеш и Логан застали её именно там. Мулатка сидела на небольшом диванчике возле окна и что-то читала. Услышав открывающуюся дверь, она обернулась.
— Пейшенс, Логан, какими судьбами? — она поднялась и обняла подругу.
— Стало скучно, — с иронией ответил Росомаха, махнув папкой в руке.
— Есть одно дело, — добавила Багира.
В этот момент к ним присоединились остальные члены команды.
— Что случилось? — спросил Бобби, усаживаясь в кресло.
— Нас сегодня навестил агент Коулсон, — начала Пеш.
Дрейк почему-то скривился, и его недовольство поддержала Роуг. Багира взглянула на Логана. Тот в ответ моргнул в знак согласия, что уловил на лицах друзей скептицизм. Они промолчали и Пеш продолжила.
— В городе произошли две смерти мутантов-подростков. Отравление новым энергетическим напитком, — она протянула папку Ороро.
— Родители одного из детей хотят судиться с компанией, — заговорил Логан. — Вторая жертва — морлок. Специалисты Фьюри проверяют компанию изготовившие эту отраву.
— Но при чём тут мы? — уточнила Роуг.
Она стояла возле окна, сложив на груди руки.
— Судебная тяжба это шумиха для мутантов, — попытался пояснить Логан. — Хорошо бы выяснить, травят мутантов намеренно или случайно. Такое в человеческой практике впервые. Пресса и политики могут раздуть из этого, что угодно. Зная вторых, можно только представить, что они напридумывают. Скажут, мы сами убиваем своих, а валим всё на людей, — предполагал мужчина.
— Этот напиток уже на прилавках сотни магазинов, — встряла Пеш. — Сегодня две жертвы, завтра тысячи.
— Что вы хотите? — поинтересовался Пётр.
— Поговорить с морлоками, — ответила Багира. — Предупредить об опасности. Им насколько мы знаем, приходится трудно и, они добывают для жизни все, что могут.
— Морлоки сами о себе могут позаботиться, — немного строго добавила Шторм. Она вернула Логану документы. — Они давно отказались от нашей помощи.
— Помощи? — не поняла Пейшенс.
— Да, — продолжила директор. — Мы приглашали их в нашу школу, но они отказались. Тебя с нами не было Пейшенс, когда это произошло.
— Пригласить морлоков на поверхность, — Логан тихо рассмеялся и опустился в свободное кресло. — Гениально, ничего не скажешь.
— Они мутанты…
— Они уродцы, хуже нас, — он резко перебил Ороро. — Сложно догадаться, почему они живут под землёй и не вылезут от туда?
— Я смотрю, ты хорошо осведомлён, — недовольно подметила мулатка.
— Да, дорогуша, я неплохо знаю морлоков и прекрасно понимаю их позицию. Я бы такого не предложил, — усмехнулся Росомаха.
— Чего вы хотите от нас? — унял перепалку Бобби.
— Мы думали, вы захотите разобраться в этом деле, — ответила Пейшенс. — В конце концов, речь идёт о мутантах. Морлоки одни из нас, где бы они ни жили и как бы не выглядели.
— Мне кажется, вы и сами справитесь, — всё ещё недовольно отвечала Роуг.
— Народ, что за херня с вами? — возмутился Логан. — Там наши помирают, а вы на нас накинулись, будто это мы их порешили.
— Вы давно живёте своей жизнью, изредка заглядывая в школу. А приходите, когда директор Щ.И.Т.а приносит вам косточки, в виде разных дел. Если он такой сердобольный, почему сам этим не занимается, — разошёлся Айсмен. — Да вы и сами с этим справитесь, зачем к нам пришли? Может вам уже стоит переметнуться к Фьюри?
Росомаха злобно зарычал и вскочил с места. Он едва не бросился в сторону Дрейка, но Пейшенс вовремя схватила его за руку.
— Логан, он того не стоит, — спокойно произнесла девушка. — Он прав, справимся сами. Магнето побежден, профессора нет: им проще сидеть в тихом уголке и пытаться ничего не делать. Мутанты ведь теперь свободны. Вот только свободны мы всего процентов на десять, от того, что имеют простые люди.
— А давно ты себя такой не считаешь? — заступилась Роуг. — Я сколько тебя знаю, всегда торчишь в городе. Может это тебе наплевать на то, что происходит у нас?
— Хочешь потягаться со мной, девочка? — усмехнулась Багира. — Беситесь, что я работала на Щ.И.Т.? Что Саммерс науськал? Так мы хоть что-то имеем. Не хотите помогать не надо. Бобби прав, сами справимся, — она потянула Логана за руку.
Мужчина недовольно фыркнул, смерив всех презрительным взглядом.
— Никто не отказывался помочь, — заговорила Ороро. Она поднялась с диванчика. — Но Бобби прав, нам не нужны подачки Фьюри. И вы давно отделились от нас. С Пейшенс всё понятно, но Логан, от тебя я не ожидала.
— Ох, Шторм, если бы ты знала, что я пережил, ты может, и поняла мою позицию, — хмыкнул тот. — Вы будете учавствовать или мы зря тратим время?
— Мы пойдём, — строго добавила директор. — Но говорить буду я.
— С чего бы? — усмехнулась Багира.
— Потому, что я предводитель морлоков.
— Вот тебе поворот, — едва не присвистнул Логан.
К вечеру команда снарядилась в поход, в городскую канализацию.
По тёмному тоннелю шли молча. От гулких, полукруглых стен отдавалось лишь чавканье воды под ногами, писк разбегающихся крыс и редкие чьи-то недовольные вздохи.
— Какая вонь, — буркнула Багира.
— Сами нас сюда затащили, — проворчал Айсмен.
— У тебя нет повышенного обоняния, в отличие от меня, — рыкнула в ответ Пеш.
— Так воняет человечество, дорогая, — хмыкнул Логан, обернувшись.
Девушка вздохнула в знак согласия.
Время блуждания начинало прибавляться. Росомаха знал короткий путь, но спустя уже час, понял, что что-то не так. Он остановился. Не смотря на зловоние канализации, он отчетливо улавливал присутствие морлоков. Логан повёл руками по стене. Возле одной он замер.
— Логан? — тихо сказала Пеш.
— Ш-ш-ш, — коротко прозвучало в ответ.
Росомаха нажал пальцами на стену и по ней пошла едва уловимая рябь. Он усмехнулся.
— Понятно, — он кивнул. — О нашем присутствии тут знают. Калибан! — резко завопил мужчина. — Калибан! — протянул Логан снова. — Ты знаешь, кто я, не прикидывайся. Это я, Росомаха.
Внезапно стена перед ним превратилась в лужу и куда-то утекла. В проходе кто-то стоял. Колосс навёл на фигуру фонарь и иксмены увидели перед собой худосочного и белого, словно лист мужчину. Лысый, с впалыми глазницами, он был больше похож на скелет. Одет он был в порванную одежду.
— Что ты тут делаешь, Росомаха? — как-то неприветливо отозвался Калибан. — Да ещё и привёл с собой не пойми кого.
— Как ты разговариваешь со своей королевой? — Шторм вышла вперёд.
Разглядев её, Калибан криво поклонился.
— Прошу простить, королева Ороро, — он выпрямился. — Видимо причина, по которой вы решили навестить свой народ очень чрезвычайна, — в его голосе звучала ирония.
Пейшенс усмехнулась. Видимо предводительницу тут не жаловали.
— Калибан, есть разговор, — встрял Логан. — Где Каллисто?
— Разве ты не знаешь, Каллисто больше не решает наши проблемы, — всё так же иронизировал мутант. — Говори с ней, — он указал на Ороро.
Росомаха раздражённо выдохнул. Он бросил мимолётный взгляд на Шторм, а затем снова посмотрел на морлока.
— Кончай этот цирк. Каллисто в отличие от неё, знает, как вы живёте, — он шагнул в тоннель и махнул остальным, чтобы следовали за ним.
Пройдя ещё несколько поворотов, команда вышла на относительно освещённую площадку. Здесь уже так не воняло. Пейшенс стала всматриваться в окружение.
Прямо на каменных полах лежали потрёпанные и грязные матрасы. Морлоки находившиеся здесь были разных возрастов и видов. Младшие сидели возле старших, словно находясь под их защитой. Молодые и подростки, кучковались отдельно, о чём-то активно споря. Самые старшие из всех сновали туда-сюда, таская в руках какие-то коробки, вещи или куски мебели, создавая подобие домашнего быта. Часть помещения была разделена самодельными перегородками на комнаты.
Пейшенс вздрогнула от ужаса. Она подскочила к Логану и схватила его за руку. Мужчина сочувственно взглянул на неё.
— Какой ужас… — прошептала Багира.
Логан ничего не ответил, он всё так же следовал за Калибаном.
На неизвестных прибывших мгновенно обратили внимание. От них отшатывались, недовольно смотрели и перешёптывались.
Пройдя через мини-лагерь, они вошли в комнату поменьше. Здесь освещение было получше. Возле стен стояло два старых стеллажа с коробками и какими-то бумагами. В центре комнаты росполагался стол, вокруг которого стояло несколько человек: две женщины и четверо мужчин.
— Сама королева пожаловала навестить своих подданных, — заговорила одноглазая женщина. — Росомаха, не уж то живой?
Она свернула какой-то план и отдала его одному из подручных. Они вышли, оставив Каллисто на едине с иксменами.
— Чем обязаны? — продолжала она.
— Хотим поговорить про смерть одного из ваших, — заговорил Логан. — Подросток…
— Бенни, — медленно кивнула Каллисто. — Зачем вам это? Мальчика отравили люди!
— Мы хотим выяснить так ли это, — заговорила Пейшенс. — Делают они это целенаправленно или это случайность.
— А ты кто? Я не помню тебя.
— Она своя, одна из нас, — строго добавил Росомаха.
Каллисто с недоверием осмотрела всех иксменов. Логан был прав, морлоки народ недоверчивый, но что-то заставило их предводительницу быть снисходительной и довольно спокойно обрисовать сложившуюся ситуацию.
— Бенни был новенький. Никак не мог отвыкнуть от города. Часто убегал, принося детям сладости и прочее. Последним был это проклятый напиток, — она покачала головой. — О нём узнали лишь потому, что он умер на улице, ещё трое скончались в трущобах.
— Почему вы не обратились за помощью? — не понимала Шторм.
Каллисто звучно рассмеялась.
— Куда? В полицию? Кто нам поверит? Мы уроды! Ты пообещала защищать нас, королева, — с презрением проговорила она. — Но ты сидишь в чистеньком домике, пока мы выживаем из последних сил.
— Я предлагала вам лучшую жизнь, но вы сами выбрали эти трущобы, — так же недовольно парировала Шторм. — Я не могу вечно прибывать с вами, у меня тоже есть обязанности.
— Девочки, давайте вы после подерётесь? — встрял Росомаха. — Есть вопросы поважнее. Вы что-то предпринимали?
— Мстить? — уточнила Каллисто. — Конечно. Мои люди саботировали поставки, подорвав несколько грузовиков. В новостях об этом не было, так как директор компании всё замял. Мы едва ушли. Бенни это не спасёт, но так мы хоть что-то делаем, чтобы не дать этой дряни проникнуть в магазины.
— Была ещё одна жертва. Его родители хотят подать в суд на компанию, — добавила Пейшенс.
Каллисто в очередной раз рассмеялась.
— Они проиграют. Директор этой компании замешан в каких-то махинациях. Коррупция. Их напиток чистая химия. Им только унитазы мыть.
— Думаешь, Фьюри что-то найдёт? — Логан взглянул на Пейшенс.
— Найдёт. Главное узнать цель. Создан этот напиток, как отрава или нет, — ответила она.
— Фьюри? — возмутилась Каллисто. — Вы и правительство приплели?
— Нет, — резко выступила Пеш. — Если бы не они, нас бы тут не было.
Предводительница остыла. Она осмотрела комнату, о чём-то размышляя.
— Всё, что мы можем, это саботировать поставки. Мы не полезем в пекло. Известно лишь одно: директор компании не отзывал продукт из продажи, а это значит, что смертей будет больше.
— Это плохо, — буркнул Логан.
— Получается этот директор в курсе, что его продукт является отравой для мутантов, — предположила Ороро. — И новые случаи смертей его не остановят.
— Родители второго мальчика точно могут проиграть иск, и это может кончиться очень плохо, — согласилась Пейшенс.
— Политиканы могут спустить собак, — отозвался Бобби.
— Картинка прям отстой, — хмыкнул Логан.
— Вы хотели что-то ещё? — поинтересовалась Каллисто. — У нас ещё много работы.
— Оставьте этих придурков в покое, — продолжил Росомаха. — Мы сами разберёмся. Вы достаточно пострадали.
— Ох, Росомаха, какая забота, — съязвила Каллисто. — Не стой ты прямо передо мной, решила бы, что это не ты.
— Это предусмотрительность. Если вас поймают, точно повесят всё на мутантов. Эти типы только и ждут, чтобы поднять шум. Думаешь, они замяли дело с поставками потому, что не хотят скандала? Они его хотят. И хотят для того, чтобы спустить на нас собак. Не дури, ты ведь не глупая.
Каллисто не нашлась, что ответить. Она несколько минут промолчала.
— Так и быть, — нехотя выжала она. — Но не ради блага мутантов, а ради нас, морлоков.
Логан усмехнулся.
— Больше мне сказать нечего. Калибан, проводи наших гостей.
В дверях появился бледнолицый мутант. Он махнул рукой, указывая, чтобы команда следовала за ним.
Они снова двинулись через жилую зону. Пейшенс с ужасом присматривалась к оборванным вещам, скудной еде и антисанитарным условиям. Волосы на затылке шевелились, в груди всё сжималось от жалости к этим существам.
— На что вы живёте? — робко спросила она у Калибана.
— Ни на что, — хмыкнул он. — Мы как первобытные люди, добываем, что можем.
— Вы воруете? — ужаснулась девушка. — Но разве никто не может помочь?
— Детка, ты немного не в ту сторону мыслишь, — мягко перебил Логан. — Они не могут прийти в приют для бездомных и взять, что им надо.
— Значит, им должен помочь кто-то другой. У нас же есть ресурсы.
— Какие? — обернулась Шторм. — Пейшенс мы занимаемся школой.
— Тогда все эти проповеди в стиле Чарльза Ксавье, что мы помогаем мутантам, полная херня! — возмутилась Багира. Она остановилась.
— Что ты предлагаешь? — не поняла Ороро.
— Никто не разорится, если мы раз или два в год дадим им хоть что-то, — продолжала Пеш. — На кой чёрт ты взяла этот идиотский титул? Чего ради? Как я поняла, ты с тех пор тут не появлялась. Тебе не рады. Ты пообещала позаботиться о них, а сама забила на это?
— В тот момент, я спасала своих друзей. У меня есть другие обязанности, Пейшенс, — директор была недовольна всей этой ситуацией. — Если ты такая заступница, помоги им сама.
— И помогу! А ты откажись от этого нелепого титула, — рыкнула Багира.
Шторм подавилась воздухом.
— Давай. Зачем он тебе? Ты директор школы для мутантов. Я думаю, тут найдутся те, кто знает эти обязанности получше тебя.
В тоннеле за спиной послышалось шаги. К ним вышла Каллисто, в сопровождении двух морлоков: одного высокого амбала и второго худого.
— Чего разорались? Вы пугаете народ.
— Я хочу предложить помощь, — обернулась Пейшенс.
— Нам её уже предлагали, — хмыкнул морлок. — Наш дом здесь…
— Я вас поняла. Я не о том. Это помощь не от лица всех Иксменов, а от меня лично, — она недовольно взглянула на Ороро. — Я конечно не миллионер, но лекарствами и одеждой могу обеспечить.
— Минуту, — сказал Логан.
Он взял свою девушку за руку и отвёл на несколько шагов от толпы.
— Детка, ты уверена?
— Знаю, звучит пафосно, но у нас достаточно денег. Слушай, я поняла тебя, что они народ гордый и самостоятельный. Но среди них есть дети, а лекарства это самое необходимое. Воровать это ужасно, но видимо они знают, на что идут. Если мы с тобой пару раз в год соберём им помощь, я не думаю, что кому-то будет хуже, — пояснила Пегги.
Логан вздохнул.
— Я согласен с тобой. Но согласится ли Каллисто? Они не доверяют чужакам.
— Ну тебя они вроде неплохо знают, — она удивлённо выгнула бровь.
Мужчина хмыкнул. Они вернулись к остальным.
— Нам не нужна помощь, — заговорила Каллисто.
— Я понимаю, вы слишком гордые и недоверчивые, но мне кажется, хоронить друг друга вам не очень нравится, — добавила Багира.
Снова повисла пауза и размышления.
— Я подумаю, — кивнула предводительница.
— Каллисто, — окликнула её Шторм. Та обернулась. — Я хочу… Я отрекаюсь от своего звания и передаю его тебе.
Мулатка подошла к ней, положив руку на плечо.
— Ты лучше знаешь, что нужно твоему народу. Так заботься о нем, а я буду заботиться о своём. Но если нужна будет помощь, иксмены всегда придут на помощь.
— Неожиданно, — удивилась Каллисто. — Я принимаю эту ношу и буду с честью нести её.
Девушки поклонились друг другу. Шторм повернулась и пошла прочь. Пройдя мимо Пеш, она бросила на неё недовольный взгляд, как бы говоря: «довольна?». Багира фыркнула. Команда последовала за Калибаном.
Было поздно, когда иксмены вернулись в штаб. Бежать в личную ванную не было терпения, поэтому захватив свои вещи, Пейшенс и Ороро прошли в общую душевую рядом с опасной комнатой.
Пеш трижды вымыла голову и два раза всё тело.
— Боги, ощущение, что этот запах не смывается, — сказала она.
— Что у тебя за синяки? — удивилась Ороро.
Пейшенс извернулась, рассматривая свои ягодицы. Она усмехнулась.
— Логан… Ну я ему устрою, — она стала одеваться.
Ороро скривилась. Знать подробности их интимной жизни она не желала.
— Почему вы ушли?
— Мы не уходили, — усмехнулась Пеш. — Мы готовы прийти на помощь, если надо. Это вы решили, что мы ушли. Ты ясно дала понять, что не желаешь видеть наши взаимоотношения, что школа не мексиканский сериал и поэтому мы живём отдельно. Я тебя не осуждаю, но ты должна понять одну вещь. Логан — мужчина, который не может, да и не будет вести себя как скромный подросток. Он альфа-самец. Знаю, звучит грубо, но я не знаю, как ещё тебе объяснить, что секс для него один из факторов его жизни. Он как любой мужик любит пиво, секс и женщин. Точнее одну меня. Я услышала твою просьбу и поняла, что детям действительно не всегда нужно знать слишком много. Нас иногда заносит, не спорю, но такова наша природа. Прости.
Необычная тирада привела Ороро в замешательство. Она несколько минут переваривала этот поток слов, думая, что ответить.
— Пейшенс, я… Я не думала, что причина именно в этом, — заговорила она. — Точнее, ты права, ваша личная жизнь имеет право на существование, но дети и учителя не обязаны натыкаться на ваши внезапные порывы.
— Парочка Грей-Саммерс никого в этом плане не напрягала, — подметила Пеш.
— Они вели себя более сдержанно и прилично.
— Скукота, — хмыкнула Багира. — В любом случае, твоя позиция мне ясна. Во избежание не удобных ситуаций, мы с Логаном не остаёмся в школе. Но помогать спасать мир мы не отказались.
— М-м, Пеш, почему ты не сказала сразу? — замялась подруга.
— Я не думала, что это проблема. Всё было отлично. Что пошло не так? — удивилась Пеш.
— Не знаю, — улыбнулась Ороро. — Видимо мы давно не общались.
— Это уж точно, — кивнула Пейшенс. — Но сегодня уже поздно, мы все устали.
— Пожалуй.
Девушки привели себя в порядок и разошлись по своим комнатам.
Пейшенс с хмурым видом перечитывала документы, что дал ей Коулсон. За полчаса она перечитала их уже трижды. Казалось, она сама не понимала, что хочет в них найти.
Логан вышел из душа и завалился на кровать, рядом с девушкой. Он удивился, видя её сосредоточенный вид. Мужчина поцеловал её плечо.
— Всё нормально? — спросил он. — Что ты там хочешь вычитать?
— Я назвала тебя альфа-самцом перед Шторм, — выпалила девушка, захлопнув папку.
— А-а-а… — ошарашенно протянул Логан. — Чего?
— Она решила, что мы кинули их, — вздохнула Багира. — Когда она стала директором, то дала мне чётко понять, что наши отношения, а вернее их интимная сторона, не должны быть заметны в этих стенах.
— Она запретила заниматься нам сексом? — не понял он.
— Что-то в этом роде. Поэтому я уговорила тебя перебраться в город. Мы не отказывались от помощи в школе и спасении мира от разных упырей, а наша команда решила, что мы их кинули, — недовольно продолжала Пеш.
— Ладно, — протянул Логан. — А каким образом я превратился в альфа-самца? — он едва не засмеялся.
— Шторм спросила, почему мы ушли. Я попыталась как-то культурно и немного научно объяснить, что для тебя, как для мужчины ведущего воинствующий образ жизни, секс необходимый элемент, чтобы сбросить напряжение после сложного дня. С научной точки зрения, учитывая все твои аспекты прошлого и настоящего, ты действительно альфа-самец, — довольно серьёзно говорила Пейшенс. — Ты, как и любой мужик, любишь пиво, секс и женщин. В данном случае меня. Ты не двадцатилетний скромник, чтобы делать такие вещи скромно и тихо. Да и я не из таких. Нет, я, конечно, веду себя в обществе скромно, но это не значит, что в постели я должна быть подобна монахине.
— Монахини не занимаются сексом, — констатировал Логан.
— Ты понял, что я имела ввиду, — хмыкнула Пеш.
— Ну ты конечно… — мужчина рассмеялся. — После таких тирад, чувствую себя идиотом.
— Учитывая твой возраст, накопленные знания и опыт, ты априори не можешь быть идиотом, — улыбнулась девушка.
— Самый лучший комплимент в моей жизни, — хмыкнул Логан и поцеловал Пеш. — Но к чему были эти нравоучения? Ты же знаешь, это наша жизнь, зачем оправдываться?
— Просто меня бесит, что вместо того, чтобы спросить, почему мы не появляемся в школе чаще, команде было предпочтительно заклеймить нас предателями, — возмутилась Багира.
— Ну это ты загнула, — с улыбкой ответил Логан. — И вообще, — он забрал у неё папку и положил её под кровать, — ты сегодня устала. Мне кажется, у тебя сейчас голова лопнет, от такого насыщенного дня.
— Ты прав, — она опустилась головой на подушку. — Ничего не хочу больше обсуждать. Всё остальное завтра.
— Вот и славно.
Логан хитро прищурился и лукаво улыбнувшись, поцеловал свою девушку.
— Логан… — прошептала та.
— Думаешь, меня остановят чьи-то глупые правила? — он продолжал нагло улыбаться. — Кстати, а где та чудо игрушка от Альфа?
Они оба пошарили в ящиках прикроватных тумбочках. Из нижнего ящика Пейшенс выудила шайбу-глушитель. Логан похотливо ухмыльнулся. Пейшенс включила её, нажав на середину, и игриво закусила нижнюю губу.