ID работы: 4878555

Мы все смотрели фильмы о зомби

Джен
PG-13
Заморожен
8
автор
Размер:
41 страница, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 16 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 5. День третий. Вдвоем

Настройки текста
Утром мы все встали рано. Процесс сборов максимально быстр, все мы согласны с тем, что ждать больше не стоит, радио по-прежнему молчит. Вещи и еда готовы к упаковке в фургон, и Гленн вдруг говорит: - Может мне поехать с вами? Лишние руки не помешают, там ведь опаснее, чем тут. - Нет. Сейчас как раз опасно как никогда. Пусть лучше Хершел мониторит периметр с одной стороны, а ты с другой, – командует Диксон. С неизменной сигаретой за ухом он в целом имеет несколько помятый вид, и я в очередной раз недоумеваю, когда он спит. - Вы будете очень осторожны, – не то спрашивает, не то утверждает Бет, обнимая меня, и шепчет на ухо: – Я скажу папе, что с Дэрилом не страшно. - А то как же, – отвечает ей Диксон, который слышит только первую фразу. – Ладно, погнали. Гленн с отцом отправляются на пост. Я выхожу из дома первой, и оборачиваясь успеваю заметить как Бет быстро обняла и его. Наверное, что-то говорит ему – я вижу, как он коротко кивает. - Ты за руль, я на стреме, – снова командует Диксон. В руках арбалет, за ремень заправлен пистолет, а еще у него где-то спрятан нож. Еще один пистолет для меня – у папы остается его револьвер, у Гленна теперь есть трофей из полицейского участка. - Приятно когда тебя обнимают, – я не могу удержаться, чтобы не поддеть Диксона. Он не смотрит на меня, но и не начинает злиться, просто молчит. Решил, что хорошей тактикой будет проигнорировать мое высказывание. Я обхожу фургон, чтобы сесть за руль, он устроил арбалет на заднем сиденье и садится на пассажирское спереди. Мы трогаемся, в зеркало заднего вида я вижу, как нам машут Гленн и Бет. - Твоя сестра сильнее, чем вы думаете, – говорит Диксон. - Она мне рассказала, что вы с ней в пути вели беседы, и ты даже что-то о себе рассказывал, – ровно отвечаю я, смотря прямо перед собой. – Интересно что? - Правду. Ну частично. Для некоторых эпизодов она еще слишком маленькая. - Вы с ней быстро нашли общий язык, – продолжаю я дальше. Диксон фыркает. - Это у вас семейное походу. От этого прозрачного намека на наше прошлое теперь уже фыркаю я. Но в глубине души признаю, что мне нравится такой ответ. Через полчаса мы подъезжаем к супермаркету и нужно быть настороже. Я сбавляю скорость. Еще через пять минут фургон останавливается, и мы вылезаем. Диксон держит в руках арбалет, я приготовила пистолет. У каждого из нас в запасе патроны и по большому ножу для ближнего боя, но я молюсь о том, чтобы все обошлось дальним. Первого ходячего мы видим сразу. - Стрелять не стоит, – шепчет мне Диксон. – Будем по одному бить, если близко подойдет, то ножом, поняла? Я киваю. Ходячий вблизи выглядит отвратительно – кусок мертвой сгнившей плоти, некогда бывший человеком, он бредет заплетающейся походкой, выходит из открытой двери магазина, передвигается совершенно бесцельно. Диксон держится рядом со мной, мы стоим в укрытии за фургоном, труп нас не видит. До парковки метров сто. На ней действительно стоит штук двадцать машин. - Дэрил, – отчаянно шепчу я. Прямо на парковке бродит еще одна мерзкая тварь. Диксон моментально оборачивается и оценивает ситуацию. Стоит нам – ему – начать поражать цели, как сюда может сбежаться целая толпа. Но пока зомби далеко друг от друга надо стрелять. Первая стрела вылетает с арбалета с тихим свистом. Крутой Парень выстрелил метко, труп с противным звуком шмякается на асфальт. Прямо из глазницы торчит стрела. Я содрогаюсь от осознания того, что ее надо будет вытаскивать. Хорошо, что не мне. - Бам, – шепчет Диксон. – Теперь второй. - Сколько у тебя стрел? – шепчу я в ответ. - Хватит, – коротко отвечает он и метко поражает вторую цель. Ходячий валится мешком. Диксон поднимает руку, командуя мне стоять и не двигаться, осматривает территорию. Ни один из нас больше трупов не видит. Остается пересечь парковку, сесть в машину и валить домой. Но сначала Диксон забирает назад обе свои стрелы, которые покидают головы ходячих с отвратительным чавканием. - Вот же срань, – морщится он. Мы выжидаем еще несколько минут, озираемся по сторонам. Диксон командует мне пригнуться на всякий случай, и мы гуськом движемся к парковке, так ряд машин на ней скрывает нас от входа, из которого может выйти еще кто-то. - Какую брать? Вдруг в ней не будет бензина? – шепчу я. - Обшарим все, может найдем что полезное. Так себе идея, хоть и правильная, но мне жутко не хочется торчать здесь слишком долго, открытая территория супермаркета слишком хорошо просматривается. - Тебе правая сторона, мне левая, – шепчет Диксон. – Смотри в салоне и в багажнике. Про нож не забывай. И с арбалетом наперевес убегает к «своим» машинам. Я чертыхаюсь и перебежками бегу направо. Первая машина – старый потрепанный черный пикап. Дергаю дверь – заперто, машинально дергаю сильнее – она открывается и на меня сваливается труп. Матерюсь про себя, отпихиваю гнилую вонючку, и смотрю в салон. Там совершенно ничего интересного и ключ не торчит в зажигании. Второй претендент – «Форд-мустанг» роскошного красного цвета. Дверь у этого поддается сразу же. Внутри детское кресло и несколько обрывков журналов с какими-то картинками. Я трясу головой, пытаясь отогнать мысли о том, кто ехал внутри. Здесь тоже нет ключа. Я вспоминаю, что мне нужно обшаривать багажники, мельком бросаю взгляд на Диксона – он исчез внутри серого «Шевроле». В багажнике пикапа нет ничего кроме инструментов. Может мне пригодится, например, тяжелый гаечный ключ? Молоток! Я смотрю на Диксона, ловя его взгляд и показываю ему добычу. Он морщится и пожимает плечами. Я расцениваю это как «нет». Обшариваю багажник «Мустанга» и вижу канистру. Она почти пустая – есть ли в ней ценность? Снова ловлю взгляд Диксона, который периодически безмолвно проверяет как у меня дела, держа одной рукой канистру, второй делаю жесты, обозначающие, что топлива там почти нет. Он резко махает рукой, что я тоже расцениваю как «нет». Мы все делаем молча. Тишину нарушает только чье-то сопение, и мне ничего не остается как коротко вскрикнуть, привлекая внимание Диксона. Зомби на редкость тихо подкрался к нему слишком близко, и Крутому Парню не остается ничего другого как захлопнуть дверь, оказавшись в салоне большого внедорожника. Пока он вылезает с другой стороны, я молниеносно подлетаю к трупу и вонзаю в голову нож. Раздается отвратительный звук. Лезвие достаточно легко пробило гнилую кость. Я стараюсь не думать об этом и не смотреть на кровавое месиво у себя под ногами. - Молодец конечно, но я бы и сам справился, – хмуро шепчет Диксон. – Поздравляю с первым. Моя рука, которая держит окровавленный нож, дрожит. Диксон кивает на оставшиеся автомобили, и мы продолжаем максимально тихо их обшаривать. Итог неутешителен – либо машины как следует разграбили, либо их владельцы не озаботились тем, чтобы возить с собой то, что могло бы нам пригодиться. - Обчистим потом какую-нибудь заправку, – решает Диксон. Пока я караулю снаружи, он заводит мотор внедорожника и смотрит, сколько бензина в баке. Видимо достаточно, если он не вылезает, а тихо стучит по стеклу, привлекая мое внимание. - В магазине что-то нужно? Я не горю желанием идти внутрь, к тому же знаю, что все, что нужно они с Бет привезли в прошлый раз. - Смотри, теперь хрен знает, когда попадем в такой, где почти никого нет. Я содрогаюсь от этого «почти». Там внутри моя Бет вчера убила двух ходячих. Я только что сама прикончила живой труп, который мог меня укусить. Мотаю головой и залезаю на пассажирское сиденье. Меня трясет. *** При виде нас, целых и невредимых, Бет и отец радостно улыбаются – добыв машину на ходу, мы успешно выполнили первую часть плана «Эвакуация». Гленн с отцом несут вещи в фургон. После этого задачей всех троих становится сидеть наготове и ждать, когда рация передаст сигнал о том, что зачистки закончены и можно ехать ну или мы вернемся за ними. Но сначала еда. В столовой гостеприимно приютившего нас дома только мы вдвоем, Гленн бегает неподалеку. - Страшно было? – спрашивает меня Диксон, жуя гамбургер. – Эх, надо было пивка захватить. - Мне кажется разделяться – это плохая идея, – игнорирую я его вопрос. - Бет тоже так думает, – вклинивается подсевший к нам Гленн. – Может быть, поедем все вместе? Вы на джипе, мы в фургоне. И все увезем, и самим места хватит. - И все вместе нарвемся на военных, – бурчит Диксон. – Мы просто выедем на разведку посмотреть чистые ли дороги и все такое. А ты сиди и рацию в зубах держи. А не будет сигнал проходить – значит, вернемся за вами. А если издали увидим, что ходячих слишком дохрена, то вернемся и что-нибудь придумаем. И вообще вам тоже нужна машина... на всякий случай. - Ты убила какого-нибудь ходячего? – спрашивает меня Гленн. Диксон фыркает. Я прожевываю последний кусочек гамбургера. - Пришлось. Мы видели всего троих снаружи. Наверное, остальные внутри. - Ага, точно, – встревает Диксон. – Внутри их реально много было тогда. Я округляю глаза, и мне сильно хочется врезать ему. Гленн ахает, понимая, что только что сказал Крутой Парень – его показания сильно расходятся с показаниями моей сестры. - Ну ты все же чертов псих, – тянет он. Диксон дарит ему свой фирменный тяжелый взгляд. - Псих, который ваши задницы спасает, особенно твою, которая мне вообще нахрен не упала. - И сколько же? – холодно спрашиваю я. – Бет сказала, что не более десятка. - Я бы сказал десятка два минимум, – Диксон достает зажигалку и закуривает. – Она не всех видела просто. - Так ты оставлял ее одну?! – вопим мы с Гленном почти синхронно, снова осознав, что значат его слова. На крик в столовую заглядывает отец. Я понимаю, что конец беседы ему лучше не слышать и махаю, мол, все нормально. Отец кивает и демонстративно смотрит на часы, потом снова на меня и скрывается в холле. - Мудак, я тебе ее больше не доверю, – рычу я, и не думая заношу руку для удара. Гленн испуганно смотрит на меня, такой фурией он видит сестру Бет Грин впервые, Диксон – немного насмешливо. Резко перехватывает мою руку своей, и не слишком аккуратно отпускает. От этого прикосновения я испытываю странные эмоции. Взбешенная, проверяю свое оружие, выхожу во двор и сажусь в джип, предоставив Диксону отдавать последние указания. Через десять минут он открывает дверь и садится за руль. Молча. От него веет холодом. Я понимаю, что даже не попрощалась с Бет и отцом, а ведь эта поездка может быть гораздо опаснее вылазки в супермаркет. Оборачиваюсь и вижу их всех на крыльце. Диксон не заводит мотор, словно дает мне время, просто сидит и смотрит перед собой. Я вылезаю и подбегаю к ним, заверяя, что мы обязательно передадим сигнал, а после встретимся в условленном месте. Гленн заверяет в ответ, что не отойдет от рации на минуту, отец говорит, что будет молиться, а Бет снова меня обнимает. И шепчет прямо в ухо: - Пусть с вами обоими ничего не случится. Я готова снова вскипеть, и только ласковые объятия сестры снижают градус. Мне почему-то становится очень страшно, будто я могу ее больше не увидеть. Закусываю губу и киваю им всем сразу. И гораздо медленнее, чем могла бы иду к машине. Первые десять минут мы едем в полном молчании. На этот раз дорога ведет нас не в супермаркет, а в противоположном направлении – в полную неизвестность. Я кусаю губы, пальцы машинально то и дело нащупывают пистолет. Рация лежит на заднем сиденье. Диксон заговаривает первым, но на меня не смотрит. - Я типа должен извиниться? - Да мне как-то похрен, – лаконично и грубо отвечаю я. Вот уж воистину с кем поведешься. У нас с ним одно общее дело, но я устала от него. Я устала от всего, слишком много событий, но расслабляться нельзя. Теперь, когда я видела ходячих так близко и окончательно поняла, что это не долбаное кино, я не могу ему простить то, что Бет могла пострадать. Достаточно одного укуса, а может быть даже царапины – и все. Он молча ведет машину. Вокруг поля, лес, деревья. Мертвая тишина. Судя по карте, мы недалеко от хайвея, где можно ждать неприятностей. - Извини, – вдруг говорит Диксон. – Ну может и правда говно идея была. Если вас так корежит до сих пор. В прежней жизни вероятность услышать такое от Крутого Парня была такой же высокой, как вероятность встретить говорящего пса. Но апокалипсис все меняет. - Ты обещал, что будешь рядом, а сам мочил эту гниль небось где-нибудь в другом отделе, если Бет их не видела. Оставлял ее одну! – я готова сорваться на крик. Он хмуро смотрит перед собой и ничего не говорит. Я вдруг вспоминаю слова Бет о том, что Дэрилу, наверное, понравилось быть кому-то нужным. У него не было младшего брата или сестры, только старший – придурок Мэрл, который его воспитывал в перерыве между регулярными отсидками. Он не умеет ни о ком заботиться. Он не понимает, как беззащитная семнадцатилетняя девушка может быть очень дорога своей сестре и отцу. У него ничего этого не было. У него есть цель, которую я поставила перед ним вечность назад – услуга за услугу, Дэрил – и он добивается ее как может. Цель - выжить всем нам. Отвернувшись к окну, я закрываю глаза. Уместно ли это, когда вокруг небезопасно? Мне кажется, я готова расплакаться – слишком многое накопилось внутри и требует выхода. Какой я к черту боец, папа? Ни за что не открою глаза и не дам ему видеть мои слезы, которые сдерживаю изо всех сил. Вот так, сделаю вид, что ничего и не было. Право на пять минут слабости есть у каждого. - Ох, твою ж мать! – со мной в кабине снова прежний Дэрил Диксон. Я немедленно открываю глаза. Съехав с дороги, перед нами стоит машина, а около нее толпа ходячих, не менее полутора десятков. Но не просто бродят, а кого-то… - Жрут, – констатирует Диксон. – Меняемся местами, быстро. Я молниеносно покидаю салон и обхожу джип сзади, то же делает и он. Сажусь за руль, у Диксона на пассажирском сиденье наготове арбалет. Поздно – один труп заметил нашу машину и победоносно взревел, чем привлек внимание остальных. Диксон чертыхаясь, бросает арбалет обратно на сиденье и расстреливает толпу из пистолета. Я следую его примеру. Ходячие проигрывают эту битву, причем мне удалось попасть в головы только троим. Около машины кто-то стонет. Я хмурю лоб, прислушиваясь, Диксон коротко командует мне садиться в салон. - Там кто-то есть! – шиплю я. – Стонет. - Да и похрен, его все равно укусили, – шипит он в ответ. Я слышу женский плач и собираюсь подойти посмотреть что там. Диксон хватает меня за руку. - Не дури! Я вырываюсь и подхожу еще ближе. Он, тихо чертыхаясь, почти неслышно крадется сзади с арбалетом наперевес. Среди трупов, умерших дважды, сидит светловолосая молодая женщина. На ее руках истекающая кровью девушка, на вид такая же юная как Бет. Незнакомка смотрит на нас умоляющим взглядом. - Ну нет, – Диксон решительно берет меня за локоть и пытается задать нужное направление – к нашей машине. - Ее укусили… – сквозь плач произносит женщина и склоняется над девушкой. А та как будто спит. На шее ужасная рана, руки в крови. Меня передергивает от этого зрелища. - Помочь? – никогда не теряющийся Диксон наставляет на голову укушенной пистолет. Я раскрываю рот, но не успеваю ничего сказать. Женщина визжит и ей почти удается выбить оружие у него из рук. Девушка хрипит. - Она уже труп, – раздельно выговаривая каждое слово, произносит он. – Хочешь сама? Женщина плачет еще безутешнее, снова прижимая укушенную к себе. Ее одежда уже в крови. - Эми, о Эми… У меня нет сил наблюдать за этим. - Девчонку надо пристрелить, – тихо говорит мне Диксон. – Ты же сечешь что к чему. Как в кино. Плачущая женщина тоже смотрела фильмы о зомби. Потому что резко вырывает у него пистолет и стреляет прямо девушке в голову. Диксон не слишком аккуратно отбирает у нее оружие и тихо матерится. - Погнали, а то это никогда не закончится. - Мне жаль, – говорю я плачущей блондинке, но не уверена, что она меня слышит. Мы идем к машине, я слышу треск. Рация на заднем сиденье спрашивает голосом Гленна – все ли у нас чисто? - Пока чисто, Гленн, – отвечаю я. – Мы проедем еще немного дальше, ближе к шоссе. Выйду на связь чуть позже. Сквозь шипение слышу, как парень подтверждает прием и дает отбой, желая нам удачи. Оглядываюсь на блондинку и вижу, как за ее спиной появляется еще пара тварей. Выстрелы привлекли, не иначе. Трогаю Диксона за плечо, указывая на ходячих. В ответ ничего кроме ругательств. - Надеюсь, у тебя нет глупых мыслей о том, чтобы взять эту дамочку с собой? – зло спрашивает он меня и, отворачиваясь, подпускает тварей ближе, не желая шуметь. Две стрелы, выпущенные из арбалета, поражают цели. Женщина испуганно вскрикивает – зомби почти ее достали. Еще две минуты на то, чтобы Диксон вернулся за стрелами и так же бегом примчался обратно в машину. - Валим, – резюмирует он, и я жму на газ. Мы едем в неизвестность дальше, оставляя живую женщину и труп позади.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.