Эллих
16 января 2017 г. в 02:15
Несколько дней спустя, Билиус наконец добрался до Эллиха. Скрывать внешность он умел, и это его и спасло. Он остановил ишака под деревом и лег сам спать там. Во сне он встретил Ирэго.
— Рад тебя видеть, брат.
— И я тебя. О моей помощи узнали. Сказали, теперь могу прийти только передать решение Суда. Во-первых, они сказали, что скоро тебя встретят. И вот, ещё немного помощи. Это поможет вернуть внешность человека. Все, мне пора, я побежал.
Проснувшись, Билиус увидел вложенный в руку флакон. Улыбнувшись, он выпил до конца жидкость вишневого цвета, слегка сладковатую, и с радостью заметил, что это действительно помогло. Уничтожив флакон, он вскочил на ишака и поскакал к городу.
Эллих встретил Билиуса знойной погодой. Бог пронесся по улицам, поднимая пыль, и остановился около мечети. Взгляд его привлек сначала плавный переход от прямоугольного прохода к арке. Видимо, город преобразовывали. Скорей всего, из-за новой культуры, внесшей свои изменения.
Путник перевел взгляд на мужчину, шедшего ему навстречу. Одет он был в узорчатую одежду сине-голубой гаммы, тюрбан, сандалии. Бог смог разглядеть и несколько украшений в кожаных футлярах.
— Добрый день. Не могли бы вы сказать, где я могу остановиться?
— Ты уже седьмой чужак на моей памяти.
— Кто же первые шесть?
— Один странный в маске в сопровождении пятерых.
— В длинных голубых одеждах?
— Так ты его знаешь?
— Да.
— Недруг твой?
— Можно и так сказать.
Человек, оказавшийся пожилым, хитро сверкнул глазами и, сложив руки, продолжил:
— Я знаю пару людей, кто могут тебе помочь. А остановиться можно вон там, — он махнул куда-то. — И да, купи себе другую одежду, в этой ты далеко не уйдешь.
— Благодарю вас, — Билиус хотел уже поехать.
— А знаешь. Я могу приютить тебя. Если согласишься мне помогать, конечно.
— Я согласен.
Старик с удивительным проворством забрался на ишака за Билиусом и указал ему путь. Бог усомнился, что это старик, но кто же это может быть тогда? Что ж, учитель решил не ломать над этим голову.
— А недруг твой… что он сделал?
— Из-за него погибли близкие мне люди.
— Сочувствую. Но ты не бросайся сразу в бой.
— Что же вы предлагаете тогда?
— Умей выжидать. Убери сначала тех пятерых. Думаю, будет сложно к нему подобраться, найди, кто может его предать. Но знай, все кроме одной ее боятся.
— Откуда вам это известно?
— Свои источники.
«И все же странный», — подумал Билиус, остановив ишака у двери дома. Старик сказал ему, где те шестеро, и скрылся в доме. Подождав немного, бог сказал сам себе тихо:
— Индиго, так ты здесь…
Сверкнув глазами, он погнал ишака на рынок. Учитель помнил, что простил изгнанного, но что-то подсказывало ему, что те две смерти — не все, что успел сделать Индиго.
Некоторое время спустя, переодевшись, Билиус ехал к месту, названному стариком, и обдумывал, что ему делать. Шестеро нужных ему человек и действительно были там.
Индиго стоял, прислонившись к стене, и что-то читал. Четверо прятались от солнца в доме, девушка, взяв корзинку, вышла из дома. Кажется, на рынок. Проследив за ней некоторое время, Билиус удостоверился, что цель ее пути — рынок.
Он дождался ее у выхода и спокойно встал на пути девушки. Подняв взгляд, она ахнула. По началу она даже не узнала бога из-за отсутствия хвоста, который он спрятал под темно-синей чалмой. В этой новой одежде, не слишком яркой, в тёмных цветах, он выглядел так же прекрасно, как и в привычном костюме. Рении мешал только ишак, но в ее воображении девушка легко заменила его конем.
— Я не думала вас встретить… Мне очень жаль, что произошли все эти смерти…
Билиус лишь хмыкнул и не ответил. Рения подождала и вдруг продолжила:
— Вы наверняка хотите знать некоторую информацию… Индиго тут ненадолго, может, отправимся завтра. Вскоре он вновь тронется в путь. Мы собираемся путешествовать. Пусть мы и следуем за ним ради выгоды, но он умеет держать нас за горло, так что уйти от него мы не можем. Остальные не так уж и хотят уходить. Но я… Я хочу жить. Вы сохранить мою жизнь, если я буду помогать вам?
— Возможно.
— Что значит «возможно»?!
— Я могу обещать не убивать тебя, но тебя оберегать не собираюсь.
— Как вы смеете?!
— Будешь спорить? Ну и пусть. Но вспомни, какой у тебя выбор.
— Вы оказались не лучше!
— А чего ты ждешь? Поцелуя в щечку? От части по твоей вине погибли мои ученики. С какой стати я должен кидаться к тебе с распростертыми объятьями?
— Я следила за вами… Вы изменились.
— После смерти пятерых учеников и обмана? И ты удивлена?
Рения промолчала и потом добавила:
— Вам… Все еще нужна девушка?
— Пусть она меня и обманула, но она осталась мне верна. И я останусь ей верен.
— Но почему вы уверены, что она и дальше останется верна?
— Не смей! Обманула меня она только в одном! И предательницей никогда не была!
«Так к нему подлезть не получится», — подумала девушка, закусив губу.
— Ниеум. Завтра мы едем в Ниеум. Остальные четверо… Гили, Рион, Мэйг и Лонус. Завтра в доме, в котором мы остановились сегодня, найдете информацию по каждому.
— Что ж… Пришло мое время уйти в тень.
— Что это значит?
— Для вас это прозвучит странно. Но теперь главный актёр на сцене мой брат, Индиго, а не я. Уйду я в тень, но буду рядом, как тень, как шорох, как кошмар. Не будет лишних слов. И вы не вспомните меня, покуда план для мести будет не готов.
— Вы говорите странно…
Рения хотела было приблизиться, но Билиус заставил ишака сделать шаг в сторону. Он холодно сказал:
— Не пытайтесь.
И скрылся. Девушка с досадой подумала: «Упрямый, как его ишак!» Билиус же дома ждал странный старик. Увидев бога, он начал так:
— Уже уезжаете завтра?
— Вы поспеваете за новостями быстрее, чем они успевают появляться!
— Такова моя работа. Везде и все знать. Хотите скажу, что делает сейчас ваша девушка? Сидит у окна и думает, а вас. А еще… Хотя нет. Об этом вам лучше узнать позже.
— Вы меня уже заинтриговали.
— Замечали странность? Наш мир довольно мал. Всего десять стран, четыре из которых совсем разрушены войной, да туманные области. А ведь вам понадобится девять месяцев! Поистине странно и прекрасно!
— Что ж, мой ишак многое увидит.
— Да… Ох, простите, я, кажется, заговорился. Вам нужно время для сборов.