ID работы: 4862930

Упавшая с небес

Гет
PG-13
Заморожен
124
Hhhrrrr соавтор
Stark_Junior соавтор
Размер:
30 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 158 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста

На следующее утро я никак не хотела вставать. На столе увлеченно что-то грыз Пирожок. До меня донеслись крики. Я вскочила, быстренько оделась, и понеслась на палубу. Джек раздавал какие-то команды, все бегали, суетились. Я ухватила пробегающего мимо меня Ческо. — Что за суета? — Испанское судно! Мы идем на абордаж! — Так, вот это поворот. А мне что делать? — ответить Ческо не дали. Джек увидел меня, и крикнул: — Чего стоим? Кого ждем? Выкатить орудия! Все по местам!

Я понеслась к пушкам. Там уже стоял Мэт и пару знакомых мне пиратов. — Заряжай! Пли! — скомандовал капитан.

На вражеском корабле суетились солдаты. Они запустили в нас несколько ядер, пару даже достигли цели. — Не дырявьте мой корабль! — заорал Джек. — На абордаж, ребята!

Мы — на палубу. Я схватила первую попавшуюся шпагу, уцепилась за канат и перелетела на местами горящее судно. Ну как перелетела, я упала на одного из солдатов. — Моя задница! Твою ж налево! — посетовать мне не дали возможности. Подскочил солдат, тот на которого я приземлилась, и вынул шпагу. — Упс… — я небольшими шажками начала отступать. Не прокатило. С воплем этот придурок кинулся на беззащитную меня. Ну, то есть как беззащитную, кхм… Сталь встретилась со сталью. Я начала отбиваться от его атак. Он уже надеялся на мое поражение, но я сделала резкий выпад шпагой, который тот не смог отразить. Бездыханное тело повалилось на корму палубы. В пылу битвы я не думала, а действовала. И тут до меня дошло, я убила человека! Очередной солдат кинулся на стоящую в ступоре меня. Я все осознавала. Он меня убьет сейчас. И я, так же, как тот солдат, уйду в мир иной. Молодец Кира, осознала. А теперь уклонись, время еще есть! Но, не могу. Не могу даже вздохнуть, не то что уклониться. Выстрел. Тот защитник порядка, как я их называла, упал. Мертвый. Я наконец то смогла обернуться. Выстрелил Ческо. Он сражался у капитанского мостика, с каким-то громилой. Кинулась на помощь. Удар, удар, блок. Удар! Одновременно мы проткнули здоровяка с разных сторон. Ческо ранен. — Ты как? — спросила я дрогнувшим голосом. — Нормально, жить буду! — ответил он с усмешкой.

Тем временем мы уже захватили корабль. Испанцев благополучно связали. — Осмотреть корабль! Похоже, они везли что-то ценное, раз судно было под такой охраной. — приказал Джек, убирая шпагу в ножны. — Все целы? — подскочила к нему я. — Парочку ранений. А так все живы. Я успел заметить, ты неплохо сражалась, — похвалил кеп. — Если бы не Ческо, я была бы мертва. — возразила я, проверяя карманы. Там обнаружился мой хомяк. — О, Пирожок! Ты откуда? — удивилась я, проверяя сохранность моих печенек, лежащих во внутреннем кармане. — Вряд-ли он тебе ответит, — усмехнулся Джек. — Пойду проверю каюту капитана. — Угу, я с тобой. — заявила я, пропуская мимо ушей его замечание.

Каюта представляла собой небольшую комнату, с кроватью, рабочим столом и картами. Стол и привлек мое внимание. Пока Джек рыскал в сундуках у кровати, надеясь отыскать что-то ценное, я обыскала стол. Ничего примечательного. Карты, компас, монеты и небольшая коробочка. Именно ее я засунула в карман к Пирожку. Уж больно красивая. — Ну, есть чего интересного? — подошел кеп. — Да ничего особенного. — Капитан, в трюмах сундуки полные золота! — ворвался Гиббс. — Так, — сказал Джек, довольно потирая руки. — грузите все на «Жемчужину»!

<right>

</right>Скоро все перебрались на наш корабль, и оставив связанных испанцев на корабле, мы отплыли. Их судьба нас не больно-то беспокоила. Мы их не убили, судно не потопили, так что шанс выжить есть. Капитан удалился в свою каюту пересчитывать нашу добычу, а мы, то бишь матросы, закатили пирушку. Горланили пиратские песни, пили ром, а я, реквизировав у испанцев на корабле гитару, играла песни, какие знала. Научила их нескольким нашим песням. Веселье! В результате бухие были все, даже те, кто не собирался пить, коих было мало. Некоторые начали играть в карты. Проигравшим напяливали русалочьи хвосты и заставляли петь на столах. А теперь представьте: взрослый мужик лет 45, с хвостом русалки забирается на скрипящий стол, и орет не своим голосом песню Iowa «Улыбайся»… Ржач стоял на весь корабль. Скоро к нам присоединился Джек. С пьяной улыбкой до ушей, сообщил что в итоге у нас 1000 золотых (я не знаю много ли это для тех времен, так что извиняйте, если что не так). Наши крики наверное были слышны на «Летучем Голландце».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.