* * * * *
— Ну и как она тебя нашла? — полюбопытствовал Уилл Циммерман, психолог, как представила его Магнус. Наличие психолога немного настораживало, но Генри не сомневался, что и эта деталь скоро прояснится. И вряд ли ему понравится ответ. — Сбила машиной? — Прострелила ногу? — Кейт Фриландер развалилась на диване и со скепсисом разглядывала нового сотрудника Убежища. Не похоже было, чтобы Магнус успела что-то натворить, прежде чем взять его на работу. И на гонимого обществом Генри тоже не смахивал. Джентльмен как он есть. — Ну вот не надо. — Уилл, сидевший на подлокотнике, пихнул Кейт в плечо. — Никто тебе ничего не простреливал. Так, попугали немного. — Ни фига себе попугали! — Кейт от возмущения чуть не столкнула Циммермана. — Нет, ты представляешь, что эти двое вытворили? И Кейт, бесцеремонно перейдя на «ты», начала красочный пересказ того, как и почему она оказалась в Убежище. А также умудрилась вывалить на голову нового приобретения Магнус еще кучу дополнительной информации, которую новичку лучше было бы пока не знать. Только выдержка истинного англичанина, рожденного в восемнадцатом веке, не позволила Генри Моргану подавиться чаем, закашляться и выплюнуть все это на собеседников. Но лицо его, видимо, выражало явное недоумение и непонимание происходящего, из чего Уилл сделал вывод: Магнус, как обычно, в своем репертуаре утаила (и, судя по виду Генри Моргана, это было еще мягко сказано) некоторые детали. Сам же Генри чувствовал себя белой вороной в этом месте. Особенно потому, что остальные попали на службу к доктору Магнус теми самыми «радикальными способами». Даже Хелен, хоть она тоже была англичанкой, казалась другой. Воспитание викторианской Англии чувствовалось, но весьма отдаленно. — Кейт, Уилл, — оба вздрогнули от голоса Магнус, который, казалось, вполне мог бы заморозить все вокруг. — Будьте так добры, оставьте нас с мистером Морганом наедине. — Боюсь, мои сотрудники несколько преувеличили… — Магнус обернулась, наградила застывших на пороге Уилла с Кейт ледяным взглядом, и тех как ветром сдуло. А Магнус продолжила: — Преувеличили, выставляя меня каким-то монстром. Генри лишь кивнул. Хотя в его кабинете Хелен и пыталась всеми силами проявить доброжелательность и благопристойность, все равно за версту чувствовалось, что монстром, может, она и не была, но и одуванчиком уж точно не являлась. А ведь так хорошо все начиналось… — Итак, — Хелен опустилась в кресло напротив него, — я так понимаю, что мои сотрудники уже успели проявить себя с лучшей стороны и ознакомить с принципами работы Убежища? — Если это можно так назвать, — Генри кивнул, боясь даже представить худшую сторону обитателей сего заведения, если та, что была сейчас, Магнус назвала лучшей. — Хотя верится во все это с трудом, но… Я немного иначе представлял себе условия работы. Генри сделал еще одну мысленную пометку: не стоит всецело доверять Магнус. Эта женщина просто мастер недосказанности и умеет завуалировать все так, что жертва клюет словно рыбка на наживку, а потом оказывается лицом к лицу с тем, к чему явно не была готова. — Есть кое-что, что меня беспокоит. У меня есть сын, которого бросить я не могу. И вы ведь не позволите мне привезти его с собой? — Магнус кивнула. Генри вздохнул. Не особо-то и наделся. Это многое решало, и он задал еще один вопрос: — Если я откажусь, то не получу свои ответы, верно? — Ну почему же? — снова эта улыбка, хищная и тревожащая. — Ответы вы, несомненно, получите, доктор Морган. — Но? — всего каких-то несколько часов в обществе Хелен Магнус, а Генри уже вполне мог предположить, что всегда есть «но». Только в этот раз он ошибся. Хелен Магнус, ко всему прочему, умела проявлять себя и с действительно лучшей стороны. — Никаких «но» нет и не будет. Моей целью было привести вас в Убежище, познакомить, так сказать, с другим миром. Цель выполнена — вы здесь. А оставаться или же вернуться на прежнее место работы — решать вам. За исключением только того момента, что кое-какие исследования с вами мне все же придется провести, чтобы быть уверенной на сто процентов в своей теории. Разница лишь в том, что работа судмедэкспертом тогда превратится для вас в рутину, и искать больше будет нечего. А я потеряю один из лучших умов современности. А вот и «но». Генри задумался. Все-таки он не ошибся в Хелен. У нее всегда имеется «но». И то, как она говорила… Словно люди для нее — это вещи, которые можно приобрести или потерять. Генри был для нее всего лишь очередным занятным экземпляром, который стоило изучить. С другой стороны, Генри третий век пытался докопаться до истины, но всегда и везде натыкался на глухие стены. Можно ли было взять и просто так упустить предложение доктора Магнус? К тому же, Хелен была права. Если он разгадает тайну своего бессмертия, то знание того, что творится в стенах этого дома, а также за его пределами, не даст Генри спокойно жить. За двести с лишним лет он привык к тому, что всегда есть какая-то определенная цель, загадка, которую ему необходимо распутать. Тайна бессмертия стимулировала двигаться вперед, познавать неизведанное и покорять новые горизонты. А теперь… Хоть еще ничего и не было определено, но чутье подсказывало ему, что скоро будет некуда двигаться дальше. А потому… — Мне необходимо обсудить все с сыном, — наконец, Генри нарушил затянувшееся молчание, на протяжении которого Хелен терпеливо ждала его ответа. — Думаю, бесполезно говорить вам, что чем меньше посторонних людей знают об Убежище, тем лучше? — Я солгу, если скажу, что у меня нет секретов от Эйба. Но тем не менее подобное считаю неправильным скрывать от него. Магнус кивнула и отрешенным взглядом посмотрела куда-то за спину Генри. На губах заиграла странная, тревожащая улыбка, словно она что-то задумала, но делиться этим пока не собиралась. — Мой шофер отвезет вас в аэропорт, — наконец сказала она. — К вашему приезду самолет уже будет готов. — Хелен протянула Генри свою визитку. — Как только обсудите все с сыном, позвоните мне. С лейтенантом Риз я договориться смогу и даже сама подыщу вам замену на время вашего пребывания здесь. Генри принял из ее рук визитку. Хотя он для себя уже все решил, но его не отпускало чувство того, что это далеко не конец. Слишком уж довольной выглядела Магнус. — Что ж, до встречи, доктор Магнус, — Генри поднялся. — Всего доброго, доктор Морган.* * * * *
— Я тут места себе не нахожу, а он по Канаде шатается? — Эйб мерил шагами комнату и возмущенно жестикулировал. — Позвонил он, видите ли! Предупредил! Мобильный бы лучше купил, а не бросал в спешке фразу «Я лечу туда, не знаю куда». Знаешь что, дорогой мой отец? Никакого Убежища! Никакой Магнус! Даже слышать не хочу! — Абрахам… — Убью! Найду способ! — Эйб погрозил кулаком и, ворча и костеря Генри за безрассудность, удалился в свою комнату. Генри тяжело вздохнул. Это будут не самые легкие несколько часов его жизни. Рано или поздно Эйб должен был остыть и сам же пинками отправить его обратно к Хелен. Главное, чтобы это не произошло слишком поздно. А пока стоило собрать некоторые вещи, потому что вряд ли его «отпуск» продлится всего пару дней. Эйб пришел с повинной, когда Генри уже закончил укладывать чемодан. Он только печально вздохнул, обнял Генри и пробормотал: — Надеюсь, ты, наконец, найдешь ответы. — Я тоже на это надеюсь, Эйб. Прощаться с Эйбом было непривычно. Они никогда не расставались надолго, путешествовали и переезжали с места на место всегда вместе. И сейчас Генри чувствовал себя неуютно, опасаясь совсем не за себя. Он знал, что без него Эйб не пропадет и за себя постоять сумеет. А он, Генри, скоро вернется. Но все равно это было как-то неправильно. — Дашь на пару минут свой мобильный? — спросил Генри, отстраняясь от него и доставая из кармана пиджака визитку с номером Магнус. Видимо, она как-то упустила из вида тот момент, что мобильными телефонами Генри не пользовался, потому что на визитке значился только сотовый. — Давно бы следовало надрать тебе уши и заставить купить телефон, — ворчливо отозвался Эйб, доставая свой и протягивая его Генри. Магнус ответила после первого же гудка, а через пять минут Генри снова ехал в аэропорт.* * * * *
Если сотрудники Убежища и удивились его быстрому возвращению, то вида не подали. Здоровяк, с которым Генри познакомился еще вчера, проводил его в спальню, пояснив, что в данный момент Хелен занята куда более важными делами. И это было хорошо, потому что после такого марафона перелетов спать хотелось нестерпимо, а пять часов в самолете — не так уж и много для полноценного отдыха. Генри провалился в сон, едва только голова коснулась подушки. На следующее же утро он был разбужен бесцеремонным вторжением Здоровяка, сообщившим, что доктор Магнус желает видеть Генри как можно скорее. Уилл и Кейт успели его во время их беседы предупредить, что Здоровяк всегда настороженно и иногда даже немного агрессивно относится к новичкам. Ссориться с этим чудом природы Генри не хотелось. Хоть он и бессмертный, но ему не улыбалась перспектива быть убитым разозленным йети и очутиться не в привычном Гудзоне, а где-нибудь на середине Фрейзера. Хелен Магнус встретила его в лаборатории, куда Генри провел Здоровяк. — Что ж, я рада, что вы вернулись, доктор Морган, — сказала она, затягивая на его руке жгут и подготавливая шприц для забора крови. — Раз уж я здесь задержусь на неопределенное время, то зовите меня просто Генри. — Просто Хелен. — Она улыбнулась ему и воткнула иголку в локтевую вену. — Результаты будут готовы через пару часов, а пока могу только дать вам свои материалы для ознакомления. — Это второе, что я хотел у вас спросить. — Генри прижал ватку к ранке от иглы и согнул локоть. — А что первое? — Хелен бросила на него быстрый взгляд и снова вернулась к пробирке с кровью, помечая ее. — Сколько вам лет? Магнус хмыкнула. — Неприлично спрашивать у дам возраст. Генри пропустил ее слова мимо ушей и продолжил: — Судя по тому, что вы были свидетелем бесчинств Джека Потрошителя, то смею предположить, что не меньше ста двадцати — ста тридцати лет. Магнус на мгновение замерла, но не стала пояснять, что не только была свидетелем тех страшных преступлений, но и лично знала настоящего Потрошителя. — Меня интересует: как? Вы такая же, как и я. И, вероятно, причины своего бессмертия вы узнали уже давно. — А я их и не пыталась разгадать, — Хелен улыбнулась, но как-то вымученно. — Так уж получилось, что я и моя жажда знаний стали тому причиной. Обо всем этом и многом другом вы найдете в моих записях, Генри. А потому, если вам не терпится все узнать, советую приступить к изучению прямо сейчас, потому что информации много, еще больше будет вопросов после. За один день не управитесь. Она кивнула на кипу бумаг на столе. Далеко не тонкий намек на то, что Генри ступил не на ту почву, был понят и принят, хотя не без сожаления. Он взял бумаги, извинился и, едва не столкнувшись в дверях с Уиллом, вышел. — Ты не жалеешь, что привела его сюда? — Уилл вошел в лабораторию и проводил взглядом удаляющегося Генри. — Возможно, он абнормал. И я хочу понять, что за вид. — Магнус склонилась над микроскопом. — Ладно, черт с вами, развлекайтесь, — хмыкнул Уилл, уже заранее сочувствуя Генри Моргану. Пару дней назад он считал его самым обычным мужчиной и не мог понять, для чего тот понадобился Магнус, но теперь все встало на свои места. — Я вообще-то зашел сказать, что Генри, наш Генри, звонил и сказал, что задержится в Лондонском Убежище, и раньше, чем через неделю его не ждать. Магнус никак не отреагировала на слова Уилла, в буквальном смысле зависнув и уставившись куда-то в стену. — Магнус? — Уилл дотронулся до ее плеча, она вздрогнула и посмотрела на него так, словно только что заметила его присутствие. — Извини, мне нужно прояснить кое-что с нашим новым другом. Уилл только недоуменно посмотрел ей вслед. Мало что понимая в анализах крови, он все же посмотрел в микроскоп, хотя сомневался, что поймет причину, по которой Магнус так перекосило. Однако Уилл понял то, что он увидел. Пару лет назад Магнус проводила экскурс в прошлое Пятерки, а также показывала свою кровь и кровь обычного человека, хотя Уиллу это было без особой на то надобности. Но сейчас он видел почти то же, что и тогда, когда Магнус демонстрировала ему анализ своей крови. Либо Генри Морган являлся прямым потомком вампиров, либо же ему кто-то в этом помог.* * * * *
— Генри? — Хелен вошла без стука. Он отложил в сторону исследования Магнус, которые пока только пролистывал, вычитывая лишь некоторые моменты. — Что-то не так? — нахмурился он, глядя на взбудораженную Магнус. — Да, Генри, что-то не так, — кивнула она, присаживаясь в кресло. — Расскажите мне историю своей семьи. Подробную. Все, что знаете, не упуская ни единой детали. Просьба Хелен поставила его в тупик. — Не совсем понимаю, какое отношение это имеет к моей проблеме, но раз вам так необходимо все знать… Ничего интересного, как казалось Генри, он рассказать о своей семье не мог. Тяжелее всего было рассказывать об отце-работорговце, а больнее — об Эбигейл. — Знаете, иногда я даже задумывался, а не магия ли тому причиной? — Генри невесело усмехнулся и достал из нагрудного кармана жилета старинные часы. — Отец подарил мне их незадолго до моей смерти. В минуты отчаянья я винил их, но выкинуть не решался. Прозвучит глупо, но я думал: «А вдруг это правда? Вдруг тайна сокрыта именно в часах?» — Генри, — позвала его Магнус, и он, вынырнув из своих воспоминаний, затуманенным взглядом посмотрел на нее, — вы упоминали о ранении, и что пришлось прибегнуть к переливанию крови. Генри кивнул, еще не понимая, к чему Магнус переспрашивать об этом. — Вы не знаете имя донора? — Простите. — Генри покачал головой. — На память я хоть и не жалуюсь, но это было почти двести лет назад… — А что вы можете сказать об Адаме? Какова вероятность, что донором мог быть он? — До этого момента я не задумывался о таком повороте событий, но сейчас… Даже не знаю. — Что ж, как бы то ни было, но до вашей смерти вы успели получить кровь вампиров, полагаю, как раз во время переливания. — Но насколько я успел понять ваши записи, носители этой крови люди вполне смертные, — Генри потянулся было к бумагам, чтобы найти нужную страницу, но Магнус его остановила. — Этот момент не изучен до конца. Ключевая Кровь полна сюрпризов, а эксперименты с ней за пределы Пятерых никогда не выходили. Если честно, изначально я подозревала в вас неизвестную мне редкую разновидность феникса. Но это, видимо, не так. Или не совсем так. Нужен более тщательный анализ вашей крови. — Лучше так, чем совсем никаких ответов на мой вечный вопрос. — Понимаю, что вы надеялись услышать не такой ответ. Честно говоря, для меня тоже такой исход оказался немного неожиданным. — Немного? То есть, вы все-таки предполагали причастность вампирской крови? — Допускала эту возможность, — кивнула Магнус. — Но помня о том, с каким трудом довольно малое количество Ключевой Крови смог достать мой отец, не рассматривала этот вариант всерьез. — Отлично. Вы скорее еще больше меня запутали, нежели предоставили ответы, — Генри невесело усмехнулся. — Я пойму, если вы откажетесь от дальнейших исследований. — Сбежать отсюда я подумывал, — признался Генри. Все больше это напоминало ему дурдом. — Но раз уж я добровольно согласился, узнал такое, что и не снилось даже самому безумному фантасту, то буду идти до конца. Магнус заулыбалась, словно и не ждала от него другого ответа. — Я сделаю все, что от меня зависит, чтобы распутать этот клубок. И простите, что все так вышло. Хотелось бы Генри верить словам Хелен, но было нечто, подсказывавшее ему: еще не конец. Далеко не конец. — Генри, — Магнус чуть склонила голову набок. — Как вы смотрите на то, чтобы остаться работать в Убежище? Но не в этом, а в Нью-Йоркском, — быстро проговорила она, видя, что Генри уже собирается возразить. — Это Убежище не единственное? — брови Генри поползли вверх. Но больше его интересовало, почему Магнус притащила тогда его сюда, а не сделала все, что было необходимо, еще в Нью-Йорке. — Абнормалов гораздо больше, чем вы можете себе представить. Сеть Убежищ обширна и разбросана по всему миру, а это — главное. И, предвещая ваш вопрос о том, почему мы здесь, а не в Нью-Йорке, скажу, что там вы бы не были гостем, а именно подопытным кроликом не в самом лучше смысле. — Простите, я правильно понял, что с тем Убежищем вы не в самых лучших отношениях? И хотите зашвырнуть меня туда? — Генри начал подозревать, что с головой у Хелен Магнус не все в порядке, и тот психолог, Циммерман, не зря здесь работает. — Нью-Йоркоское Убежище прекрасно во всех смыслах, ничуть не хуже моего. Но вот его глава, Теренс Вексфорд, — Магнус поморщилась, — пренеприятнейшая личность, склонная к радикальным методам, которые мне совсем не по душе. Но я одна, и проследить за всем, что там происходит, мне не под силу. Потому не помешал бы человек, который смог бы действовать от моего имени и… — Предлагаете заняться укрощением строптивого? — перебил ее Генри. — Вроде того, — кивнула Хелен. Генри усмехнулся и покачал головой. Все-таки он не ошибся в Хелен. Поманили конфеткой, а потом показали большой кукиш. Иначе Генри не мог назвать ситуацию. Он допускал, что Хелен действительно не предполагала того, что в нем может оказаться кровь вампиров. Но вот то, что она говорила сейчас - Генри не сомневался - было задумано ею с самого начала, а предложение помощи было лишь предлогом заманить его сюда. — Генри, — Магнус чуть наклонилась вперед. — Вы — один из немногих людей, которые вызвали у меня доверие с самого начала и от кого не стоит ждать подлости. Я действительно сожалею, что я не смогла дать вам внятные ответы о вашей способности к перерождению. И вряд ли смогу найти их в ближайшее время. У вас есть сын, которого вы не оставите одного. Но работать здесь, не втягивая его в это, вы не сможете, а Нью-Йорк — идеальный вариант. Вы сами говорили, что не всегда честны с сыном, а там возможно оставить вашу работу в тайне от него, если вы не хотите, чтобы Эйб имел хоть какое-то отношение к Убежищу. И мне будет гораздо проще проводить дальнейшие исследования. Генри молчал, не зная, что сказать. С одной стороны, тайная завеса немного приоткрылась и, по сути, больше ничего его здесь не держало. С другой — слишком соблазнительной была идея поработать над загадками природы, что скрывались в стенах этого здания и подобным ему, а к неадекватным начальникам ему не привыкать: за двести лет и не с таким сталкивался. — Я не могу просто так взять и сказать «да», — начал Генри. — Есть много моментов, которые я хотел бы сначала прояснить для себя, начиная с того, с чем сталкивается Убежище, в том числе и ситуации нетипичные, а таковых, полагаю, немало. Что вообще за человек, которому вы, даже не поморщившись, так стремитесь меня скормить… — Время на размышление я, конечно, вам дам, — Хелен, перебив его, снисходительно улыбнулась. — Но и вечно ждать не смогу. — Думаю, достаточно будет того, что вы мне все здесь покажете и расскажете об этом Вексфорде. — Попрошу Уилла или Кейт провести экскурсию, а сама займусь вашей кровью. — Хелен встала. — А вам советую пока до конца ознакомиться с этим, — она кивнула на кровать, где лежали ее исследования. — Всего доброго, Генри. Надеюсь, что вы сможете принять правильное для вас решение. Генри повалился на кровать, когда Магнус вышла. Он чувствовал, что самое веселье только начинается и впереди его ждет еще очень много «прекрасных» моментов. Возможно, что он и пожалеет когда-нибудь о своем решении, но у него, в конце концов, целая вечность впереди, а Убежище — всего лишь еще одна интересная возможность познать неведомое.