Часть 1
9 октября 2016 г. в 14:23
Пока корабль готовился к взлёту с Эзры, Джейн в своей неизменной полосатой шапке, сидя на кровати, яростно собирал и разбирал автоматическую винтовку. Какого черта они ввязались в это дело? Мэл, наверное, идиот — решил выкрасть для Гриндеракоптер у Нишки прямо из-под носа. Этот старый хрен их везде достанет! А уж после того, как они перебили весь гарнизон на его станции, совсем озверел, объявил награду, и теперь у них на хвосту целая куча охотников за головами. А они что делают? Сами лезут к нему в руки со всеми потрохами. Похоже, мало было Мэлу отрезанного уха, а сам Джейн и думать не хотел о возможности лишиться какой-нибудь части тела и надеяться, что док ее потом пришьёт. И пока этот коптер находился в их трюме, ему не сиделось на месте; он оттянул затвор и раздражённо вогнал пару снарядов в патронник. Вечно они помогают сирым и убогим! А у самих вошь на аркане. Ещё и груз слишком приметный, чтобы федералы Альянса его не заметили. И психичка Ривер того и гляди опять что-нибудь отмочит. Отложив винтовку, он подорвался с кровати и принялся мерить каюту шагами. Может, в этот раз кэп одумается и откажется от задания? Жаль только, не продашь никому такую здоровенную махину в этой дыре. Почесав затылок в раздумьях, он сплюнул на пол каюты и отправился вправлять Мэлу мозги.
Тем временем капитан спокойно сидел на кухне, просматривая информацию об их новом багаже — геликоптере грузовой модели.
— Как думаешь, сколько бы стоила такая громадина на чёрном рынке? — вместо приветствия спросил Джейн.
— Думаю, тысячи две кредитов — не меньше, — Мэл с подозрением покосился на него: — Даже думать не смей. Иначе выкидыванием за шлюз дело не ограничится.
— Ха! Чёрта с два он мне сдался! — подняв руки в примирительном жесте, отмахнулся Джейн, хотя подобная мысль уже приходила ему в голову. — Но не слишком ли много мы навесили на себя в этот раз? Эту бандуру же хрен спрячешь, а за нами охотятся все кому не лень. И помимо всего, у нас еще два преступника на борту, одна из которых с башкой не дружит и в любой момент может подставить нас Альянсу или ещё кому. Вернём его обратно на космопорт, пока пропажу не заметили — пусть Гриндер сам разбирается — и свалим с этой планеты подальше от Нишки и его головорезов.
— Я тебе плачу не за советы, — холодно отрезал капитан. — Гриндер без нас не справится, его прихлопнут только за попытку кражи у Нишки. Как только перевезём груз, он сделает коптеру новые документы. А если уж ты так переживаешь за Саймона и Ривер, то сам за ними и проследи. И на этот раз без глупостей! Нам необходимо выполнить это задание, иначе не сможем добывать даже те крохи, что имеем сейчас.
— Эти крохи мы добываем, отказываясь от прибыльных дел, которые сами идут в руки! — раздражённо буркнул Джейн и, не сдержавшись, добавил: — А это дело, мало того, опасное, так ещё и денег ни шиша не получим!
— Денег нам дадут достаточно, — сухо ответил Мэл, взглядом изучая документы на коптер.
Джейн приблизился в упор к нему, яростно сверкнув глазами:
— Для чего достаточно?
— Чтобы лететь, — тот, наконец, оторвал взгляд от бумаг и обратил внимание на наёмника; в его голосе промелькнули угрожающие ноты: — Всё, Джейн, вопрос закрыт. Коптер мы довозим до заказчика. И на этом точка. Dongma?
— Да понял я, — сердито фыркнул он, пряча глаза: в голову пришла идея. — Раз уж ты не прислушался к голосу разума, пойду к себе.
С этими словами Джейн покинул кухню, чувствуя на себе пристальный взгляд капитана. Если у Мэла кишка тонка, то он примет это решение за него. Не дойдя до своей каюты и остановившись в коридоре, Джейн огляделся — вроде никто не следит — и свернул в сторону машинного отделения. Не успел он зайти внутрь, как краем глаза засёк какую-то тень, но вокруг никого не было. Приведения на корабле? Джейн хмыкнул себе под нос и, выкинув из головы эти бредовые мысли, открыл железную дверь, за которой неутомимый механик как всегда возился со своими инструментами.
— Ну как, Кейли, еще не надоели эти железки?
— Нет, конечно! Джейн, ты что! — она широко улыбнулась, махнув измазанной машинным маслом рукой. — Я никогда не потеряю интерес к своей девочке. Она же как дитя — беззащитна и ранима перед людьми и временем. И я всегда знаю, что ей нужно, всегда могу подкрутить там, где ей больно...
— Да, кстати, — он почесал пальцем затылок. — В коридоре рядом с рубкой обшивка прохудилась. Того и гляди скоро солнце просвечивать будет. Ты б сходила, проверила. Когда дыры появятся, поздно будет.
— Серьёзно? — глаза Кейли расширились, как от великого удивления. — Странно, а я не заметила.
— Ну, так ты ж из машинного отсека днями и ночами не вылезаешь, где тебе заметить, — криво усмехнулся Джейн.
— Может быть… — задумчиво протянула та, а потом её голос послышался уже из коридора: — Я мигом сбегаю, ничего не трогай!
Джейн покачал головой — какая она неугомонная — и перевёл взгляд на двигатель. И где та хрень, про которую Кеёли когда-то говорила? Без этой штуки корабль не должен полететь. Вот она. Взявшись за гаечный ключ, он выкрутил винты, вытащил катализатор и обмотал первой попавшейся под руку тряпкой. Шутливо поклонился двигателю, сердцу «Серенити», и быстрым шагом вышел из машинного отсека. Вскоре он был уже в трюме и, вынув решётку, за которой находился один из тайников, засунул туда эту цилиндрообразную штуковину: ничего с кораблём не случится, пока она здесь.
— Что ты задумал? Хочешь поставить под угрозу безопасность корабля и нашу заодно? — сзади Джейна прозвучал неожиданный вопрос; он резко обернулся, вынув из прихваченной с собой кобуры полуавтоматический пистолет Беретту, который часто с собой носил, когда не мог взять Веру.
В десяти шагах перед ним стоял Саймон и, сложив руки на груди, возмущённо сверлил его взглядом — вот ведь принёс чёрт.
— Я хочу спасти этот корабль, тупой ты кусок госсе! — раздражённо выплюнул Джейн. — Так что прочь с дороги!
— Я никуда не пойду, пока ты не объяснишься. Что всё это значит? Красть механические детали у Кейли, прятать их в тайник, скрывать всё это от команды... Ты решил украсть корабль? Продать его?
Джейн впритык приблизился к нему и прошипел:
—Тихо ты, чёрт! Я не буду перед тобой отчитываться, но корабль красть не собираюсь.
— Ты и коптер не украдёшь, — откуда-то сверху раздался хмурый голос капитана.
Джейн вскинул голову: Мэл стоял на переходе к рубке пилота и целился в него из своего Стерлинга.
— Сделаешь хотя бы шаг в направлении груза — и я тебя пристрелю, — он предупреждающе поднял брови. — А сейчас достань катализатор и отдай его мне.
— Мэл, черт возьми! Я это делаю для команды! Если Нишка нас достанет, то в лучшем случае прикончит! А я не хочу лишиться своих причиндалов из-за копеек, ради которых мы так рискуем! Ты идиот, раз не понимаешь этого! — Джейн перевел оптический прицел с Саймона на капитана.
— Вы играете в карты, — словно из ниоткуда послышался потусторонний голос, — но козыря нет ни у одного из вас…
Джейн сразу понял, что он принадлежал отмороженной сестре доктора: Ривер стояла на переходе со стороны пустующего ныне места для шаттлаИнары.
— И у кого же он? — иронически спросил Мэл; Джейн промолчал, внимательно наблюдая за ней.
— Козыря у вас нет, но если будете работать вместе, у вас будет шанс, — все так же отстранённо проговорила Ривер, глядя в потолок. — Шанс на выигрыш. И на спасение.
— И что нам делать-то? — Джейн недоверчиво сверлил ее взглядом.
— Пойти на компромисс. Перевезти груз заказчику, а если не устроит награда — вернуть груз обратно хозяину. Нишка не простит вам кражу его имущества, как и Гриндеру, которому вы хотите доставить коптер. Подпишетесь на контракт — будете иметь дело с Нишкой. Не подпишетесь — Гриндер в обиде не будет, и разбираться с Нишкой ему придётся самому.
— Чё…? Как…? — от удивления глаза Джейна расширились. — У нас уже подписан с ним контракт, чёрт тебя дери!
— Нет, не подписан, — хитро улыбнулась Ривер. — Расписку он не брал. Полагался на честное слово капитана.
— Ты… Что?! — он ошарашено уставился на Мэла.
— Пришлось пойти на уступки, конечно. Но можешь считать, что договор скреплён, — смущённо ответил тот.
— Я так и знал, что ты, bendan, купишься на пустые заверения о долге и чести!
— Не пустые. Гриндер обещал какую-то особенную награду, но сказал, что это будет сюрпризом.
— Сюрпризом будет, если твой Гриндер нас не обдурит и выплатит грёбаные бабки! — зло процедил Джейн.
Мэлл убрал револьвер и примирительно поднял руки:
— Спокойно, Джейн, спокойно. Ривер сказала правильно: если нас устроит награда — подпишемся на контракт, что бы это слово ни значило. Если нет — отдадим коптер хозяину и извинимся за причинённые неудобства. Правда, встречаться с ним придётся с оружием наперевес, — усмехнулся он, — но это уже детали…
— Вот тут ты прав, — послышался самоуверенный голос со стороны выхода.
Джейн и вся команда обернулись: на открытом трапе стояла группа из шести человек; голос принадлежал рослому мужику в черной куртке, бежевой рубашке и кожаных штанах, направившему дробовик на Мэла. Понятно — люди Нишки. Надо было быстрее удирать отсюда.
— Горячей встречи с Нишкой вам не избежать — уж очень он недоволен вашим поведением. Как бы ваш корабль не разнес сгоряча, — он скривился в противной ухмылке и шутливо добавил: — Жаль вмешиваться в такую милую семейную ссору, но приказ есть приказ.
Пока он говорил, его люди, как тараканы, расползлись по трюму: один встал рядом с Джейном и Саймоном, держа пушку наготове, другой спустил Мэла и Ривер с перехода вниз, отобрал всё оружие и сложил его около выхода из корабля. Всем четверым приказал встать на колени и поочередно связал каждому руки, скрутив их за спиной. Сам главарь по-прежнему оставался у входа в коптер и целился дробовиком Мэлу в голову, еще трое отправились по переходам наверх, на удивление уверенно ориентируясь в корабле. Гады, наверное, просканировали «Серенити». И когда только успели? Джейн лихорадочно оглянулся по сторонам, пытаясь найти способ обезвредить наёмников Нишки: головорезы находились на расстоянии по разные стороны от них, чтобы не дать прорваться к оружию или сбить их с ног. Та еще засада. Пытаться что-нибудь предпринять было бы самоубийственно, и он решил дождаться приказа капитана, который тем временем посылал Саймону зрительные сигналы и дергал подбородком, указывая глазами на Джейна. Этот закупоренный на все пуговички аристократишка никогда бы не одолел его в схватке, а умением разговаривать не блистал, но идея была хороша: отвлечь наёмников перепалкой или даже дракой между самым бесполезным в драке членом команды и самым ненадёжным и дать остальным возможность обезвредить противников. Джейн, криво ухмыльнувшись, с любопытством наблюдал за доктором, который нерешительно смотрел на него и потом с возмущением и яростью в голосе спросил:
— Добился своего? Теперь корабль продадут на запчасти, а нас в рабство. Ваш наниматель, наверное, не простит неподчинения приказам в его владениях, — он повернулся к наёмникам и, не давая им времени на раздумья, продолжил: — Как часто в припадке сумасшествия он убивает таких, как вы? Или, может, сначала пытает? Что с вами сделает Нишка, если вы вернётесь ни с чем?
Стоявший у входа в коптерголоворез сорвался с места; склонившись к Саймону, он схватил его за волосы и довольно ощерился:
— Ещё одно слово, и я тебя лично в турбину двигателя запихаю, ублюдок ты аристократический.
Выплюнув последние слова с презрением и отвращением на лице, он замахнулся, но не ударил — отвернулся и начал мерить шагами трюм. Остальные наёмники взглядом следили за ним, и у Мэла появилась возможность воспользоваться ножом из заднего кармана брюк, чтобы перерезать верёвки на запястьях.
— Был у меня в команде такой аристократик. Всё время мнил о себе чёрт знает что, считал нас неполноценными людьми, вёл себя так, будто мы на него работаем, а не он на нас. И что же? Я его в первой же охоте за нарушителями, без спросу пролетевшими по территории Нишки, поставил на передовую — он и подох от первого же выстрела. Нарушителей-то мы быстро переловили, руки-ноги поотрезали, а аристократик так и остался там лежать…
Его речь прервала Ривер, внезапно рванувшая с места под ноги одному из наёмников, стоявшему около лестницы. Мэлл тут же швырнул нож главарю в грудь, и тот, не успев сообразить, что произошло, рухнул на пол. Воспользовавшись моментом, Джейн кинулся спиной и свалил с ног третьего наёмника, направившего дробовик на Ривер; та уже успела обездвижить противника, придавив коленом его шею, и теперь он беспомощно дёргался в попытках освободиться. Мэл бросился к оружию и схватил свой револьвер; тем временем Джейн, вытащив нож из груди главаря, перерезал веревки на своих запястьях и освобождал руки едва опомнившегося Саймона.
— Всем стоять и не двигаться! — из коридора, ведущего к рубке, показался еще один головорез.
Он приставил дуло дробовика к виску Уоша: из его разбитой губы и сломанного носа текла кровь, а яркая гавайская рубашка была застёгнута как попало. Джейн понимающе усмехнулся — опять они с Зои трахались на рабочем месте.
— Если не будете слушаться, ваш замечательный пилот сдохнет до того, как попадёт в руки хозяина! Сейчас мы все садимся на коптер и летим к Нишке! Всем ясно?
Саймон, Мэл, Джейн с невинным видом подняли руки и выстроились в шеренгу перед коптером — последние заговорчески переглянулись: оба успели припрятать оружие за спиной. И только Ривер с ними не было. Что задумала эта чертовка? Вслед за Уошем и крепышом, наставившим на него дробовик, следовали еще два наёмника: один опасливо держал остальных на прицеле, а другой принялся затаскивать в коптер лежащих без сознания товарищей. Крепыш подозрительно осмотрелся и спросил, обращаясь к Мэлу:
— Куда подевалась девчонка?
— Убежала куда-то. Знаешь, бабы такие ранимые и хрупкие создания. Чуть что — сразу в истерику, — в своей насмешливой манере пожал плечами капитан. — Наверное, плачет сейчас в кают-компании или своей комнате. Сходи, поищи ее.
— Учти, со мной шутки шутить не стоит, — тот угрожающе сверкнул взглядом. — Я и рассердиться могу.
Краем глаза за спиной крепыша Джейн заметил Ривер. Она, перекувыркнувшись, бросилась к БереттеДжейна, которую наемники отобрали вместе с остальным оружием и сложили у выхода из корабля. Тут же державший на мушке Уоша крепыш упал на пол, оглушённый этим же пистолетом. Второй наемник быстро среагировал, направив на неё дуло дробовика; Ривер моментально увернулась, выстрелив в ответ. Джейн, как и Мэл, в шоке наблюдал за этой психопаткой, потом, опомнившись, бросился на последнего головореза. Отбросив того к стене, он ударил его под дых — тот согнулся от боли — и коленом по лицу; противник успокоился и, скатившись по стене, распластался на полу. Мэл забрался в коптер и проверил наёмника, лежащего внутри: тот не двигался. Нахмурившись, он обратился к Уошу:
— Где Зои и Кейли?
— Оглушены и заперты в капитанской рубке, — тот пожал плечами. — Зои выиграла вам время, чтобы вы успели обезвредить наёмников в трюме.
Тем временем Джейн и Саймон стащили обезвреженных головорезов в одно место, сложив их тела в ряд возле коптера, и связали им руки.
— Они не пострадали? — спросил Мэл, все так же обращаясь к Уошу, и задумчиво окинул взглядом «отдыхающих» на полу наемников.
— Нет, с ними всё в порядке, — доложил тот и кивнул на лежавших: — А с этими что будешь делать?
— Сейчас посмотрим, — решительно ответил капитан и подошел к пришедшему в сознание крепышу.
Тот взглянул на капитана с неприязнью:
— Нишка вас в любом уголке Галактики теперь найдёт! — выпалил он.
— Переживём как-нибудь, — Мэл сыронизировал. — Сейчас мы улетим и оставим вас связанными здесь, а вы не будете нас преследовать.
— Ага, как же! Вы мало того, что коптер украли, так ещё и двух людей Нишки убили! Вам это так с рук не сойдёт!
— Это уже наши проблемы, — Мэл навел дуло Стерлинга на языкастого. — Что до людей — Нишка наберёт новых. Передай ему, пусть считает мой визит расплатой за то, что захватил и пытал меня и моего пилота.
Как у наёмника глазки-то забегали: струсил, боится, что Нишка его под потолком повесит. Заметив это, Джейн подошёл к нему и, вытащив свой нож, с садисткой ухмылкой провёл лезвием по его уху — тот затрясся.
— Мэл, у него уже поджилки от страха трясутся. Дай мне его на полчасика, уж я его обработаю, — Джейн многообещающе улыбнулся, посмотрев в глаза окончательно струхнувшему наёмнику.
— Я! Я клянусь никогда не преследовать вас! Даже если Нишка даст мне такой приказ! — поспешно выкрикнул крепыш, испуганно косясь на нож в руках Джейна.
— Прекрасно, — криво улыбнулся Мэл.
Капитан отдал приказ команде связать наемников и вместе с мертвыми вынести за борт. Через полчаса, освободив трюм от чужаков, все устало отправились на кухню. Джейн остановил Ривер, схватив под локоть, и дождался пока остальные выйдут из трюма.
— Спасибо, — отведя взгляд, пробурчал он. — Мэл бы меня убил.
— Ты же делал это ради команды, — загадочно улыбнулась Ривер. — Хоть и под влиянием своего страха.
Джейн покраснел и торопливо зашагал в сторону кухни. «Под влиянием своего страха…» Чёрт, еще чего! Признаваться в этом не хотелось, хоть он и понимал, что от нее бессмысленно скрывать такие вещи.
Чуть позже, сидя на кухне и прочищая один из своих боевых ножей-кинжалов, Джейн услышал гул; под ногами затрясся пол. Значит, Кейли нашла катализатор, который он вернул в машинный отсек, пока та была без сознания, и корабль «Серенити», наконец, оторвался от земли.
Путь до Бомона занял пять дней; все время Джейн ощущал на себе внимательный взгляд капитана: тот следил за ним, но ничего не говорил насчёт его проступка. Остальные тоже старались не касаться этой темы. Как только они приземлились, Мэл отправился подтверждать сделку: подвоха от Гриндера он не ждал, поэтому пошел один, приказав остальным охранять груз. Через час, получив разрешение, Джейн вместе с Зои везли коптер на указанное Гриндером место — пустырь в пригороде, который этот делец недавно арендовал. Мэл встретил их, стоя перед ангаром геликоптеров, о котором Джейн даже не подозревал, и, уперев руки в бока, довольно улыбался. Он подозрительно покосился на капитана, ожидая, что тот объяснит причину своего хорошего настроения. Мэл довольно посмотрел на него и Зои:
— Гриндер обещал нам половину от каждой поездки каждого грузовика, а это пятьсот кредитов с рейса, — произнёс тот, четко выделяя интонацией слово «каждый».
Джейн смерил оценивающим взглядом коптеры — вроде неплохие, должны долго продержаться — и подозрительно спросил:
— А он нас не надурит? И что мы за это должны делать?
— Всего лишь поставлять им всевозможные товары: мясо, шерсть, лён, медикаменты, строительные материалы, руду, оружие... А коптеры будут развозить их по всей планете и её лунам, — беззаботно отмахнулся Мэл. — Поработаем так полгода, а там они уже и сами купят космический корабль.
— И избавятся от нас, — хмыкнул Джейн.
— Они нам неплохо заплатят и уже заплатили за доставку коптера сто пятьдесят платиновых. Но сотрудничать с Гриндером не получится больше, чем полгода. Нельзя долго светиться, закупая одни и те же вещи для одного и того же заказчика, к тому же, раздающего милостыню бедным и нищим.
— Да, — согласился Джейн, — неплохая и прибыльная работенка.
— Значит, всё? У тебя не будет проблем с Гриндером и его геликоптерами? — кэп пристально посмотрел на Джейна исподлобья.
— Да нет, Мэл, — смутился он. — Это был внезапный порыв…
— Дурости, — жёстко припечатала Зои, стоявшая в стороне и слушавшая их разговор. — Нас чуть не убили из-за тебя.
— Кстати об этом, — оглянувшись на Зои, сурово продолжил Мэл: — Я тебя не убил только потому, что ты помог нам разобраться с наемниками. И потому что Ривер за тебя вступилась.
— Вот уж о чём её никто не просил, — недовольно проворчал Джейн.
— Так или иначе, ты здесь, — обрубил Мэл. — Но! В знак наказания ты сожжешь свою идиотскую шапочку, а все письма матери отдашь мне. И я уже потом решу, что с ними сделать.
Переглянувшись с капитаном, Зои поджала губы, пытаясь сдержать напрашивающийся смешок.
— Мэ-э-эл, — взвыл Джейн, — ты не можешь поступить со мной так жестоко!
— Ты поступил с нами куда более жестоко. Впрочем, — задумался тот, — у тебя есть выбор. Либо твоя моднявая шапка, либо я урезаю тебе процент с каждой сделки в два раза. Выбирай.
Джейн зарычал от злости:
— Ты меня ставишь в тупик, Мэл…
— Есть ещё один вариант: выкинуть тебя со скафандром на необитаемый астероид. Выживай там, сколько сможешь, — капитан, приготовившись, поднёс руку к кобуре на поясе, где находился револьвер.
— Не нужны мне эти деньги! — поспешно выпалил Джейн и отвел взгляд: — Можешь отдать половину моей доли Ривер, если хочешь.
Мэл усмехнулся:
— Отлично. У нас больше не будет проблем, Джейн? В следующий раз предупреждать не буду.
— Не будет, — фыркнул он, а потом пробубнил: — Чего ты заладил, Мэл? Дурака я свалял и признал это. Пошли уже к Гриндеру, сделку скреплять.
— Ну, пошли, — кивнул Мэл и махнул рукой, призывая следовать за ним.
Через полчаса им был выдан первый заказ на приобретение большой партии медикаментов на Персефоне. Перед вылетом команда разбрелась по Бомону, а Джейн отправился покупать пряжу для вязания маме.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.