* * *
Когда Дельма удостоверилась, что её помощь мужчинам больше не нужна, она пошла на кухню проведать девушек. Эбби и Эмили, уже давно согревшиеся, теперь отпаивали чаем Бри и Олив. - Неважно выглядите, - прямо с порога заявила хозяйка, - вам нужно отдохнуть. - Рано ещё отдыхать, - отозвалась младшая Беккер. – Сначала с чудиками разберёмся, а потом отдыхать будем. - «С чудиками»? – Оливия посмотрела на неё, как на сумасшедшую. – Шутишь? У меня до сих пор рычание и вопли этих «чудиков» в ушах стоят. Бри собралась что-то ответить, но на кухню заглянул её брат: - Поторапливайтесь, дамы, мы сюда не на чаепитие приехали. - Имейте совесть, капитан, - улыбнулась Эмили. - Имею, - кивнул Беккер. – Я дал вам целых пятнадцать минут. Собственно, по-настоящему возмущён никто не был: все прекрасно понимали важность дела и необходимость действий, а потому дальнейших пререканий не последовало. - Как вы себя чувствуете? – заботливо поинтересовалась Оливия у друзей, когда все покинули кухню. - Как на курорте, - хмыкнул Эндрю. – Только вот бегать теперь долго не придётся. Загорать будем. - Шуточки всё шутите, - улыбнулась Бри. - А что нам ещё делать? – вздохнул Джон. – В нашем-то положении. - Итак, что мы имеем, – заговорил капитан. - Мэтт и Коннор обнаружили и заблокировали аномалию. Нам предстоит заняться зачисткой. Подкрепление из Центра я уже вызвал. Они останутся, а четвёртая группа уедет в Лондон. И не надо на меня так смотреть, Бриджит. Это для вашего же блага. - Для нашего же? А для вашего? - А для нашего приедет подкрепление. И вообще, это приказ, обжалованию не подлежит. Всё ясно? Бри недовольно хмыкнула, но промолчала. А в следующую секунду раздался звон стекла и жуткий рёв: в окно со всего маху сунулся хищник. Пролезла, правда, только голова, но голова-то и была самым страшным. Бри, Тим и Олив метнулись к раненым, чтобы в случае чего защитить; Эмили оттолкнула подальше от окна оторопевшую Дельму; капитан собрался стрелять, в углу возле беснующегося монстра оказалась зажата Эбби. - Беккер, стреляй! – крикнула она. - Он дёргается! Если я в тебя попаду, он тебя достанет! - Не попадёшь! - Не могу прицелиться! Зверь медленно, но верно выламывал для себя дыру в стене: столько потенциальных жертв для позднего ужина (или раннего завтрака? Потихоньку занимался рассвет) сводили его с ума. Ему хотелось убивать. Видно, весь дом сотрясался, потому что на втором этаже послышались шаги, и на лестнице появились шесть человек: трое мужчин, женщина и два маленьких мальчика – сонные, ничего не понимающие, испуганные. - На второй этаж! – заорал им Беккер. – Вы все, живо возвращайтесь на второй этаж! - Дельма! – перепугался пожилой мужчина, разглядев среди людей внизу свою жену. - С ней всё будет хорошо, - заверил его Тим, - идите наверх. Другой мужчина потащил по лестнице свою перепугавшуюся жену, третий, самый молодой, подхватил и унёс детей. Хищник влез в дыру по плечи; Эбби вжималась в стену, отходить ей было некуда. Беккер выстрелил, но монстр очередной раз рванулся вперёд, и заряд прошёл мимо. Тогда про ИМД в своей сумке вспомнила Эмили. - Эбби, замри! – крикнула она. – Я стреляю! Ей было удобнее целиться, и она попала: заряд ударил хищника в морду. Он замер от неожиданности – на секунду, но этой секунды Беккеру хватило, чтобы выстрелить тоже. А потом ещё раз. Чудище взвыло, отшатнулось, вывалилось из проёма на улицу, и там его встретил и добил почти в упор Мэтт. - Все живы? – осведомился он, заглянув в помещение через безобразную дыру, зиявшую теперь на месте окна. - Вполне, - улыбнулась Эмили, переведя дух.Глава 14
10 января 2014 г. в 22:16
- Эбби, Эмили, вы в деревне? – снова раздался по связи голос Беккера.
- Да, - отозвалась Эмили, - в деревне. В трактире. И даже узнали кое-какие интересные подробности о хищниках.
- Отлично, теперь готовьтесь принимать раненых.
- Что? Кто-то ранен?
- Да, Эндрю и Джона изрядно потрепали. Им нужно оказать помощь. Медики будут, но путь неблизкий, я не могу оставить ребят в таком состоянии в машине.
- Поняла, - отозвалась Эмили. – Найдёте нас?
- Думаю, да. Предупредите хозяев, мы скоро будем.
Минут через пять они уже подъехали к крылечку. Беккер и Тим помогли раненым выйти из машины и перебраться в помещение, выгнали девушек на кухню и вместе с хозяйкой принялись оказывать первую помощь.
- Что дальше будем делать? – поинтересовался Эндрю, морщась от боли.
- Вы – ничего, - жёстко ответил Беккер, затягивая повязку на его ноге. – Поедете домой. Хватит с вас. Центр пришлёт подкрепление, мы сами разберёмся.
- Нас, я надеюсь, вместе с ними в Лондон не отправят? – спросил Тим.
- Отправят, - кивнул капитан.
- Я против. Девушки, думаю, тоже.
- А кто вас спрашивает?
- Тим, вы в своём уме? – подал голос Джон, который сидел, привалившись к стене и закрыв глаза. – Эти твари чуть не превратили вас в фарш, а вы всё ещё хотите иметь с ними дело?
- Кто, если не мы?
- Те, кто приедет со свежими силами, - ответил капитан.
- Чем больше людей, тем лучше, - парировал Тим. – Эти хищники такие, что их хватит на всех, сколько бы ни было.
Беккер с тоской подумал о том, что к упёртому Тиму присоединятся не менее упёртые Бриджит и Оливия, а там, того гляди, придётся их правда здесь оставлять и снова ставить под удар. Ему этого ох как не хотелось…