ID работы: 480311

Почему же ты сам не свой, когда ее нет…

Джен
PG-13
Завершён
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник Скачать

Почему же ты сам не свой, когда ее нет…

Настройки текста
Подчиненные давно привыкли к тому, что Майкрофт предпочитал работать по ночам. Его должность позволяла быть эксцентричным, к тому же дела он вел очень эффективно и, пока партнеры неизменно соглашались посещать его кабинет после шести вечера и ставить свою подпись на подготовленных бумагах, никого не волновало, как он этого добивается. Тем более что некоторые очень влиятельные люди стали клиентами «МИНР-трейд» исключительно благодаря его заслугам и отказывались обсуждать свои дела с кем-то другим. Привыкли сотрудники и к помощнице Майкрофта: стройной брюнетке с непроницаемым лицом, представлявшейся именем Антея. Она все время вежливо здоровалась со всеми, но не утруждала себя запоминанием имен и вряд ли знала кого-то, кроме своего начальника. На вопросы Антея отвечала односложно, безошибочно выбирая ту интонацию, которая давала понять собеседнику, что разговор продолжать не следует. Пытавшийся, не смотря ни на что, поухаживать за ней Саймон Горт неделю ходил за предметом обожания, подсовывал открытки, конфеты и даже как-то принес цветы. Саймон никому не признался, что произошло за те десять минут, которые он провел наедине с Антеей в закрытом кабинете, но на следующий день прекратил даже смотреть в ее сторону и рассказал по секрету Ричарду Варпи, что она – самая настоящая ведьма. В обеденный перерыв о секрете знала половина офиса. В то, что Антея никогда не спит, питается лунным светом, а по ночам танцует в конференц-зале голой, никто не поверил. Как, впрочем, и в то, что глаза личной помощницы могут светиться зеленым. Зато над Саймоном подшучивали еще месяц. Могло бы показаться, что Майкрофт – владелец «МИНР-трейд» или хотя бы член совета директоров, раз получил такие привилегии, но это было совершенно не так. По крайней мере, согласно официальным документам. Миссис Хант, возглавляющая компанию полненькая блондинка с паутиной морщинок вокруг глаз, произнесла на одном из собраний длинную фразу, в которой были слова «ценные сотрудники», «корпоративная политика», «индекс Доу-Джонса» и «Золотой список компаний», показала десяток графиков и диаграмм, а потом кивнула и улыбнулась Майкрофту, который к тому времени успел проработать в «МИНР-трейд» три недели. Миссис Хант не руководила бы компанией, если бы не умела давать людям понять, чего она хочет. С тех пор Майкрофт приходил на работу и назначал встречи, когда считал нужным, иногда по нескольку дней отсутствовал, но в конце месяца сдавал идеальные отчеты. Ни одного «неудобного» вопроса коллеги ему не задали. В кабинет, освещаемый только настольной оранжевой лампой, вошла Антея. Майкрофт быстро печатал на клавиатуре ноутбука и даже не поднял голову. Помощница положила на стол папки, обозначенные стикерами «Срочно!», «На подпись» и «Для отчета», и осталась стоять. - Спасибо, - клавиши застучали немного медленнее. - Он вернулся в Лондон, - тихо заметила Антея. - Я знаю. - И встречался сегодня с Ирэн, - добавила помощница. Щелканье клавиш прекратилось. Майкрофт сжал губы и внимательно посмотрел на помощницу. - Значит, Фэриартос сделала свой выбор, - медленно произнес он. – Я надеялся, ей хватит ума быть осторожнее и забыть об этой глупой мести, но Ирэн хочет остаться сухой, когда поднимется волна, которую она уже создала, и затопит всех. Джим не упустит шанс столкнуть кланы, чтобы попытаться их ослабить и захватить власть. - Мы не уверены, что темой беседы была Агнесса - они приняли меры, чтобы не быть услышанными, - осторожно вставила Антея. Ее взгляд скользнул к телефону. - Зато я уверен. Ничто другое из сведений, которыми набита голова прекрасной мисс Адлер, не заставило бы Джима из аэропорта поехать сразу же к ней на встречу. Крох информации, которые мы скармливали кланам последние двенадцать лет, вполне хватало – Агнесса им неинтересна, к тому же, она всегда была… странной. Никого не удивило, что она сидит дома и занимается исследованиями. - Антея кивнула. - И сейчас! – стукнул ладонью по столу Майкрофт. – Когда я официально не могу ничего сделать Джиму! А ведь он не станет ждать… Освободи место завтра вечером в моем расписании. Два часа, у нас с Джоном будет серьезный разговор. - С Уотсоном? Сканэром Даханавар? – уточнила Антея. - Именно. Встречу с ним я назначу сам. Антея сделала пометку в плане и вышла из кабинета, на ходу включая телефон. Наличие мебели и острых углов ее не беспокоило. Когда дверь закрылась, Майкрофт потянулся за трубкой и набрал знакомый номер. *** Посреди аккуратной кухни с кружевными занавесками и блестящим чистотой голубым кафелем, в которой можно было бы снимать шоу об идеальной семье, темнело пятно в форме человеческого тела. Плачущую женщину только что увели полицейские, и неожиданная тишина давила на уши. Шерлок Холмс смотрел на пятно. Инспектор Лестрейд не сводил глаз с консультирующего детектива. - У меня такого никогда не было, - сказал инспектор растерянно. - Я знаю, что это на полу, - он ткнул пальцем в часть пятна, где предполагалась голова, - останки мистера Апплтри. Я знаю, что миссис Апплтри убила своего мужа кухонным ножом: на нем следы крови и отпечатки ее пальцев. Но, черт возьми, я не понимаю, как она это сделала с трупом! Шерлок присел на корточки и сунул руку в щель под шкафом. - Я бы на твоем месте ещё подумал, почему так мало брызг крови и нет следов борьбы. Как если бы мистера Апплтри убили одним точным сильным ударом. Любому, - он поднес ладонь к глазам, рассматривая едва заметные пылинки на кончиках пальцев, - кто даст себе труд включить голову, сразу станет понятно, что мисс Апплтри никого крупнее садового крота никогда не убивала. Инспектор присвистнул. - Неужели тебя зацепили обворожительная улыбка и глубокий вырез платья? Все улики против нее! Соседка слышала вчера ссору. Миссис Апплтри очень громко кричала, что убьет мужа, если он сейчас же не соберет чемодан и не уберется к своей любовнице. С работы сегодня она ушла раньше, якобы чтобы пойти к гинекологу, но поехала сразу домой – её видели сестра мистера Апплтри с дочерью. Кроме мужа и жены никто в дом не заходил, мы не нашли ни свидетелей, ни следов. - Вот именно! – раздраженно отозвался Шерлок и заглянул за плиту. – Вы не нашли. Это не значит, что их нет. Лестрейд вопросительно посмотрел на детектива. - Нет, я пока тоже не вижу. Пока! – повторил Шерлок, пододвигая табурет к вентиляционному отверстию. – Миссис Апплтри говорит, что была зла на мужа, но не убивала его. Она не отличается высоким интеллектом, как и подавляющее большинство жителей этого города; не увлекалась химией, детективами или полицейской хроникой, чтобы знать способ, которым можно превратить живого человека в истлевшие… ткани меньше, чем за сутки. Даже я не уверен, что смог бы, разве что высчитать пропорции реактивов и… - Шерлок! – прервал Лестрейд. – Есть труп. Есть подозреваемая с мотивом. Я позвал тебя, чтобы выяснить, как она это сделала. Ее адвокат наверняка задаст этот вопрос, и нам придется отпустить убийцу, если я не дам им хоть сколько-нибудь разумного объяснения произошедшему. Какие реактивы нам искать? - у инспектора пискнул мобильный. – Джеф пишет, что она действительно была записана к гинекологу, но в больнице произошла авария с отоплением, и прием пациентов прекратили, - сказал он разочарованно. - Таким образом, миссис Апплтри оказалась дома раньше случайно, - детектив выделил последнее слово. – Или ты думаешь, что она не только умелый убийца, гений в вопросах избавления от трупов, но и успела устроить аварию?! - Мда… - протянул Лестрейд. – Разве что пилочкой для ногтей проковыряла дыру в трубе батарею, но это смешно. - Бинго! – Детектив ссыпал пыль из вытяжки в пакетик и сунул его в карман, пояснив: - Вам же в Ярде это не нужно. За следующий час Шерлок перевернул весь дом, даже побывал на чердаке, прокомментировав предварительно: «Туда никто, по меньшей мере, неделю не поднимался, но вдруг…» Лестрейд ходил за ним, мысленно отмечая, на что не обратила внимания полиция, проработавшая до приезда консультирующего детектива три часа. Рабочий день подходил к концу, и нестерпимо хотелось кофе и успеть домой на финал Лиги чемпионов. - Больше тут не на что смотреть, - наконец объявил Шерлок. За время осмотра он забрал еще резинку для волос, кухонную лопатку и остатки рисового пудинга из холодильника. Инспектор не препятствовал – он не видел никакой связи этих предметов с убийством мистера Апплтри. На какое-то мгновение он подумал, что и Шерлок взял их просто так, чтобы создать впечатление, будто о чем-то догадывается, но тут же отбросил эту мысль: если даже гениальный консультирующий детектив не сможет понять, что произошло, останется только, как в Средневековье, назвать миссис Апплтри ведьмой, злыми чарами убившей собственного мужа. Они вышли на улицу в непонятную смесь тумана с дождем. Пока Шерлок ждал такси, Лестрейд стоял рядом и отбивал ногой ритм по влажному асфальту. Они молчали до тех пор, пока не подъехала машина. - Что нужно предпринять? – спросил Лестрейд, мысленно открывая блокнот для составления плана дел. - Искать, кто его убил на самом деле. Всегда остаются свидетели, улики. Проверьте еще раз каждую мелочь. Мне нужно подумать. Хлопнула дверца машины, нажал на газ водитель. Лестрейд остался один на серой улице серого спального района, название которой было важно только ее жителям. Обстоятельства убийства не укладывались в голове и отказывались вязаться друг с другом. Он закурил. Это был первый раз на памяти инспектора, когда Шерлок не мог сказать больше, чем уже знала полиция. Должно быть, консультирующий детектив тоже чувствовал себя не в своей тарелке, так что даже обычный поток колкостей и едких замечаний об умственных способностях всех вокруг был в два раза меньше. *** К вечеру туман окончательно проиграл дождю и покинул Лондон. Теперь тяжелые холодные капли часто стучали по черному зонту Майкрофта. В наступивших сумерках лампы витрины дешевого кафетерия раскрашивали мокрую улицу зеленым и красным, и, окажись на этом месте кто-то более романтичный, чем ревенант, он бы наверняка придумал красивое сравнение с эльфийскими огоньками или волшебством, указывающим на зарытое сокровище. То ли Джон забыл взять зонт, то ли считал лишним занимать руки, но пока он быстрым шагом дошел от выхода из метро, плечи и верх рукавов серой куртки стали темными от воды. Когда сканэр поравнялся с Майкрофтом, тот увидел, как по его совершенно мокрым светлым волосам стекают капельки дождя. Майкрофт вопросительно поднял бровь: - Зайдем внутрь? В толпе на нас никто не будет обращать внимания. Заказав кофе, которое ни один из них не пил - даханавар последние двенадцать лет, а ревенант предпочитал сорта, которых не найти в дешевом кафе - они сели за столик у окна. Джон отодвинул подальше от себя картонный стаканчик: он любил запах свежесваренного кофе, но этот напиток не имел ничего общего с тем, что налила им с Майкрофтом официантка. - Я не помню, чтобы ты так сильно волновался, - начал Джон, прерывая молчание. - Джим вчера вернулся в Лондон. - Так значит, это правда? Мэри говорила, будто слышала о его приезде, но ты же знаешь: она вечно болтает глупости, в которые сама верит настолько, что даже я не всегда могу отличить выдумки от правды. - К сожалению, - подтвердил Майкрофт. Он высыпал в свой стакан третий пакетик сахара и теперь медленно размешивал его. – Как только закончился срок его изгнания – пятнадцать лет, день в день. Очень пунктуально - годы, проведенные в Германии, оставили свой след, – Джон молча кивнул. – Он сразу встретился с Ирэн. Можешь догадаться, зачем ей понадобилась эта встреча! - Всё еще злится на Агнессу? - Никого другого из киндрэт эта история бы не заинтересовала, но Ирэн прекрасно понимает, что Джиму нужен повод, чтобы уничтожить все то, чего я долгие годы добивался дипломатией, и устроить войну кланов. Что бы он в итоге ни придумал, Агнесса пострадает, и Ирэн получит свою месть. Джон побарабанил пальцами по столу. - Ты думаешь, она жива? И никто из киндрэт не узнал об этом больше, чем за десять лет? Я понимаю, что ты ее очень любишь, - это Джон ясно ощущал, хоть обычно эмоции ревенанта он считывать не мог, - но посмотри на факты: шестнадцатилетняя девчонка сбежала из дома, и с тех пор о ней не было никакой информации. Знаешь, сколько плохих вещей с такими может случиться? Майкрофт достал из кармана пиджака небольшую открытку с обтрепанными краями и протянул Джону. Санта-Клаус в полосатой шапке обнимал за шею ярко-желтого оленя, позади угадывался Лондон-бридж. Вкуса художнику явно не хватало. Даханавар перевернул открытку и прочел: «С Рождеством, Майкрофт! А.» Судя по дате на почтовом штемпеле, ее отправили шесть лет назад. - Это единственный раз, когда Агнесса дала о себе знать. Мои люди так и не смогли ее найти: марка, открытка, чернила – все куплено в разных местах, очевидно, в разное время. Агнесса четко дала понять: она жива, но не хочет, чтобы я знал, где она. Тем не менее, Лондон. Она слишком любит этот город, чтобы уехать, да и затеряться в нем не сложнее, чем где-либо еще. Джон вдруг уловил интерес, восхищение, волнение – эмоции были настолько сильными, что не заметить их обладателя было невозможно. Даханавар резко вытянул руку и, схватив Майкрофта за рукав пиджака, дернул в сторону. В паре миллиметров от ревенанта упала на пол вазочка с мороженым. Несколько белых капель забрызгали ему ботинки. - Простите! – воскликнула огненно-рыжая девушка в платье с кошками, прикрывая рукой рот. - Ничего, мисс, - невозмутимо ответил Майкрофт, убирая открытку. - Совсем не смотрю по сторонам! Я хотела бы… Джон поднялся: - Мисс, очень жаль, что так получилось. Позвольте купить вам новое мороженое взамен этого, - он увлек к стойке девушку, которая с явной неохотой подчинилась. Сканэр вернулся через пару минут один. Ботинки Майкрофта снова блестели, а протертый уборщицей пол высыхал. - Что они в тебе находят? – спросил Джон. Майкрофт пожал плечами. – Эта хоть выбрала безопасный способ знакомства. Помнишь, прошлая въехала в твой фольксваген? Спорим, окажись ты в компании фэриартос, знакомиться подходили бы все равно к тебе? - Джон. Даханавар мгновенно сменил тон. - Да? - Я был не против все эти годы, чтобы Агнесса делала то, что хочет; она не мешала моим делам, я не лез в ее жизнь. Но теперь ей угрожает опасность, и её нужно найти. - Кто-то из вьесчи… - Нет. Киндрэт вмешивать нельзя. Неизвестно, чем закончится эта история, а я не хочу, чтобы те, кому не было дела до Агнессы, ей заинтересовались. Раз уж получилось избавить ее от внимания кланов, то пусть так и остается. Мне нужен человеческий детектив. Ни в коем случае не полиция: я хочу предупредить Агнессу, а не предупредить всех об Агнессе. - Майкрофт, ты представляешь, кто мог бы найти твою сестру, которая старше на двенадцать лет; неизвестно, как выглядит, где находится и чем занимается? Это в том случае, если она хотя бы жива. - Она жива и в Лондоне, - безапелляционно заявил Майкрофт. В стакане кофе он уже растворил седьмой пакетик сахара, но не сделал ни глотка. – А искать нужно не Агнессу, а книгу, с которой она исчезла. Я думаю, сестра сохранила ее. - «456», начало XVIII века, кожаный переплет с золотым тиснением. Круговой узорный обрез, бинтовый корешок. Выпадает титульный лист. Имя автора не указано, единственный известный экземпляр, - прикрыв глаза, перечислил сканэр. Майкрофт кивнул. - Такое не забывается, верно? Джон склонил голову, соглашаясь. Побарабанил пальцами по столу. - Я знаю, кто тебе нужен. Я давно за ним наблюдаю. Шерлок лучший. Они вышли на улицу, оставив на столике два полных стакана с остывшим кофе и смятую салфетку, которую незаметно сунула в сумочку неловкая девушка в платье с кошками. *** Кларисса отправила Джона к ревенанту, чтобы предупредить, какую позицию займет клан Даханавар на совете, а заодно прочитать мысли Джеральда, чайлда Кадаверциан, который после недавней гибели Клауса жил в Дарин-плейс. Леди Даханавар считала, что некромант лелеял планы против их клана, а его ученик мог узнать что-то важное. Не прошло и трех месяцев с тех пор, как Кларисса обратила Джона, наткнувшись в Афганистане на умирающего военного врача с простреленной ногой. За это время он отлично понял три вещи: у него очень хорошие способности сканэра, он ненавидит копаться в чужих мыслях, и с Клариссой лучше не спорить. Поэтому, по дороге в Дарин-плейс, он отчаянно надеялся, что Джеральда не окажется дома, а лучше и самого ревенанта, чтобы можно было передать сообщение через помощника и скорее вернуться в резиденцию Даханавар. Кларисса, конечно, разозлится, но менять что-то будет поздно. Гнетущую атмосферу Джон ощутил, когда вошел в калитку и ступил на гравиевую дорожку, ведущую к дверям. Даже потом он так и не смог объяснить себе, почему не постучал дверным молоточком, а толкнул тяжелую дубовую дверь, но все мысли, которые занимали его по пути в дом ревенанта, в миг исчезли. Осталось только бесконечно повторяемое: - «456», начало XVIII века, кожаный переплет с золотым тиснением. Круговой узорный обрез, бинтовый корешок. Выпадает титульный лист. Имя автора не указано, единственный известный экземпляр. «456», начало XVIII века, кожаный переплет… Должно быть, Джон простоял в холле довольно долго, потому что слова, звучавшие в голове, врезались в память, когда он наконец вспомнил, как Кларисса учила ставить щиты и смог отгородиться от описания книги. Получилось плохо: теперь про круговой узорный обрез говорил шепот, но Джон хотя бы снова мог думать. Теперь он знал точно: кроме него в доме находился только ревенант, и случилось что-то страшное. Молодого мужчину Джон нашел сидящим на полу возле кресла. Он держался за голову руками и непрерывно шевелил губами. Джон насмотрелся на таких на войне: слишком сильное потрясение, шок. Он знал, что нужно делать. Распотрошил аптечку, найденную в нижнем ящике письменного стола, и мысленно похвалил того, кто ее складывал: в армии часто приходилось импровизировать, тут же было все необходимое. Пожалуй, даже если бы ревенанту прострелили живот, до приезда врачей можно было извлечь пулю и наложить швы, а с нервным потрясением было совсем просто: дозировки послушно всплыли в памяти, как будто даханавар читал учебник не десять лет назад, а накануне. *** Джон ждал, закрыв глаза и прислонившись спиной к стеклянной двери в оранжерею. Шепот в голове становился все тише, пока совсем не исчез. Он снял щиты. Ревенант внимательно смотрел на него, что-то высчитывал. Теперь его мысли, как у любого из киндрэт, снова стало трудно ощутить. - Майкрофт, - представился он, вставая. - Джон. Даханавар, - губы дернулись в попытке изобразить приветливую улыбку. Он не знал, должен ли подать руку или объяснить цель своего визита – все казалось одинаково неуместным. Заговорил Майкрофт. - Я благодарен за то, что ты сделал, - его голос звучал хрипло, и ревенант, прежде чем продолжить, сделал большой глоток воды прямо из графина, стоявшего на столе. – Боюсь, ты услышал слишком многое, чтобы не догадываться, что произошло. Даю слово, что исчезновение моей сестры никоим образом не угрожает клану Даханавар и не помешает проводимой Клариссой политике. Старая поговорка утверждает, что если секрет знают двое, то его знает весь мир. Наш случай, - Майкрофт невесело усмехнулся. – Увы, даже если я тебя убью, это не поможет – тогда киндрэт тем более докопаются до того, что произошло. Джон ждал. Он сомневался, что ревенант сможет его убить после шока и всех лекарств, которые сканэр ему дал. Майкрофт прошелся по комнате. То, что он умудрялся думать и анализировать ситуацию в своем состоянии, было удивительно. - Есть еще один вариант, - медленно сказал он. – Агнесса всегда была странная: мало общалась, жила только своими книгами. Никто не удивится, если она перестанет появляться; решат, что занялась очередным безумным проектом, особенно, если на это осторожно намекнуть. Я не знаю, зачем она так поступила, не знаю, зачем ей понадобилась книга «456», - Джон сжал пальцами виски, опасаясь, что описание повторится, но Майкрофт тихо закончил, - но я люблю свою сестру, она самое дорогое, что у меня есть, и я сделаю все, чтобы её защитить. С Ирэн я разберусь. Остаешься ты… *** Они придумали откорректированную версию произошедшего. Майкрофт исписал стопку листов, меняя незначительные детали, потом сжег их все, убедившись, что Джон запомнил верно. Тхорнисхи начали на совете скандал, требуя вернуть Джима в Лондон, и тем же вечером Асиман устроили пожар в «Теско», и про Агнессу с ее занятиями благополучно забыли, а общая тайна стала началом дружбы ревенанта со сканером Даханавар. *** Шерлок склонился над препараторским столом, на котором лежал труп седеющего мужчины лет пятидесяти с ножевым ранением в грудь. Детектив перевел взгляд на фотографию места преступления, которую держал в руке, потом снова посмотрел на рану. - Великолепно! Прекрасный удар – на кухне почти чисто, пара брызг крови и эта небольшая лужица на полу не считаются. Даже если убийца, попав в тюрьму, будет вести всего лишь теоретический курс, как это сделать, все равно обретет уважение и популярность. - Шерлок! – неожиданно зло прервала монолог Молли. – Это не повод для шуток, а трагедия. Жена, узнав, что он ей изменяет, схватила первое, что попалось под руку – кухонный нож. То, что она нанесла удар точно – всего лишь случайность, и эта случайность навсегда испор… - Если бы ты меньше сочувствовала сюжету достойному вечернего ток-шоу, а больше занималась своей непосредственной работой, то сразу бы поняла, что жена имеет мало отношения к смерти этого мистера Барни-Сторча. Молли хотела было возразить, но лишь плотно сжала губы и вопросительно посмотрела на детектива. Шерлок невозмутимо стянул перчатки и теперь раскладывал фотографии по папкам. - На обеих руках и ногах под ногтями у него участки некроза. Ни при одном заболевании поражения не будут выглядеть именно так. Разложение обычно тоже не начинается с тканей под ногтями, тебе это прекрасно известно. Следовательно, непосредственно перед или сразу после смерти мистер Барни-Сторч испытал какое-то воздействие, - Шерлок намеренно избегал говорить о химическом веществе. Как и в прошлом случае, он не мог представить, что бы обладало таким эффектом. – Получи он эти повреждения, например, накануне, то попал бы в больницу с интоксикацией, а не спокойно ездил на свидание. - Я возьму ткани на исследование, - тихо сказала Молли, доставая инструменты. Шерлок застегнул пальто и вышел из лаборатории, на ходу доставая телефон, чтобы отправить сообщение Лестрейду. «Ищи общее с делом Апплтри. ШХ» Потом написал еще одно. «Отследите номер, с которого жене сообщили об измене. ШХ» Шерлок сунул телефон в карман и у самой двери на улицу нос к носу столкнулся с мужчиной, которого заметил около месяца назад. Рост пять с половиной футов, светлые волосы, от тридцати пяти до сорока лет, долгое время работал врачом, был на войне, но как давно, Шерлок затруднялся решить – слишком противоречивы были детали внешнего вида. Детектив несколько раз собирался встретиться с ним и выяснить, кому понадобилась эта слежка, но каждый раз мужчина пропадал на несколько дней, а когда детектив замечал его снова, то был так занят очередным расследованием, что неугрожающий наблюдатель перемещался в конец списка его дел. Очевидно, что-то изменилось, раз он сам пришел на встречу. - Афганистан или Ирак? – вместо приветствия спросил Шерлок. Брови незнакомца удивленно дернулись вверх. *** Шерлок восхищал Джона, как мог бы восхищать бриллиант идеальной огранки. Таких мыслей, выводов, умозаключений, даханавар ни у кого ни разу не встречал. Красивые, изящные, точные – он мог бы долго подбирать эпитеты, потому что это действительно было завораживающе. Джон не любил копаться в чужих головах и всегда отгораживался от людей, когда выходил в город, но в тот раз, когда наткнулся на Шерлока, слишком устал. Он услышал. Джон шел за детективом, как будто тот - Гаммельнский крысолов и играет на дудочке волшебную мелодию. Сканэру даже пришлось один раз применить свою магию – Шерлок заметил, что за ним идут, и забеспокоился. Дальше Джон был осторожнее. Вечерами, когда не нужно было выполнять для клана никакой работы, он находил Шерлока и наблюдал, как тот расследует. Если детектив его замечал, Джон спешил исчезнуть: он прекрасно понимал, что знакомиться нельзя, потому что это будет означать только одно – придется предотвратить любую возможность следующих встреч, потому что такой ум, как у Шерлока, скоро догадается, кем на самом деле является Джон, а влиять на него даханаварской магией… Нет, это он бы сделал в последнюю очередь: нельзя прикасаться к бриллианту руками в навозе. Джон и так избегал считывать мысли Шерлока, вместо этого слушая, о чем думают полицейские и свидетели. То, что о виновном он редко узнавал раньше детектива, впечатляло. Шерлок занимался сложнейшими преступлениями, где, даже зная мысли участников, нельзя было наверняка сделать вывод. Если бы Джону нужно было узнать, кто украл рубиновую диадему две недели назад, он мог бы глубоко просканировать подозреваемых, но… можно открыть замок ключом, а можно выбить дверь тараном. Ключи определенно были у Шерлока. В этот раз предстояло сделать исключение. Джон прекрасно помнил, в каком состоянии был Майкрофт после побега Агнессы, знал, что скрывается за внешней сдержанностью и холодностью. Даханавар был готов рискнуть, чтобы не пришлось видеть друга, который узнает, что его сестра погибла по вине Джима, а Джон не попытался помешать этому. За прошедшие годы он достаточно изучил Майкрофта, чтобы понимать: после этого с шатким миром между кланами можно будет попрощаться. - Здравствуйте! Вы тут работаете? Можно пару вопросов? – прервал его мысли мелодичный женский голос. Рыжая девушка, уронившая накануне в кафе мороженое, теперь стояла у входа в Бартс. В руках у нее был фотоаппарат, а на шее болтался бейджик «ПРЕССА». - Нет, мисс. Она тоже узнала Джона и смущенно улыбнулась. - Жаль, - то ли о мороженом, то ли о работе в больнице сказала она. – Что ж, придется печатать статью без фотографий, а это не самое лучшее, что можно сделать для рейтинга. Когда четвертью часа позже Джон вышел из Бартса с Шерлоком, её уже не было. *** - Итак, - подытожил Шерлок, глядя на фонари за окном офиса «МИНР-трейд», - вы хотите, чтобы я нашел уникальную антикварную книгу, написанную на неизвестном языке, так что никто понятия не имеет, о чем в ней говорилось. Она пропала из вашего дома двенадцать лет назад, не была зарегистрирована ни в одном каталоге, и о ее исчезновении вы не сообщили в полицию? - Верно, мистер Холмс, - кивнул Майкрофт. - Может быть, на самом деле нужно найти вашу сестру? Майкрофт просиял – об Агнессе не было сказано ни слова. - Джон, он действительно лучший, - восхищенно сказал ревенант. - Нет, мистер Холмс, мне нужна именно книга. Хотите посмотреть комнату, где она хранилась? Все эти годы там ничего не трогали. Хм… может быть несколько пыльно. - Ничего страшного. Но если вам нужно, чтобы я занялся этим делом, то я должен знать всю историю. Если же нет, вынужден буду отказаться. Не в моих правилах действовать вслепую. Майкрофт бросил быстрый взгляд на сканэра. Тот развел руками: «Я ничего ему не говорил». Ревенант покачал головой: - Разумно, раз вы уже поняли, что история есть. – Шерлок хмыкнул. – Джон ответит на все вопросы по дороге в Дарин-плейс. К сожалению, я не смогу поехать с вами, у меня назначена встреча, которую невозможно отложить. Вот ключ, - Майкрофт снял с шеи шнурок с небольшим ключом из светлого металла и протянул сканэру. *** Дорога заняла около двух часов. Вначале Шерлок внимательно выслушал историю киндрэт и краткие сведения о кланах, а потом принялся задавать вопросы. - Это вполне понятно, - заявил он, когда Джон перевел дыхание. – Как только я тебя увидел, подумал, что с такими клыками можно быть или готом, или вампиром. Киндрэт - единственное логичное объяснение, которое связывает вместе все небольшие несоответствия. Если не обращать на них внимания, можно и ничего не заметить – большинство людей не замечают, верно? – даханавар кивнул, трогаясь с перекрестка. – Почему же ты не используешь свои способности, чтобы читать мои мысли? – задумчиво спросил детектив. - Ничего се… - восхитился Джон. Завизжали тормоза. Если бы не пристегнутые ремни безопасности, двумя разбитыми лбами в синем шевроле Джона стало бы больше. Дорогу, шатаясь и выкрикивая ругательства, переходил пьяный. Сканэр перевел дыхание и тронулся. - Если это тебя так тебя отвлекает, можем ехать молча. В морге я сегодня уже был и попасть туда снова не собирался, - едко заметил Шерлок. - Ничего, не отвлекает. Темно, а он в черной куртке выскочил, вот и… Но детектив всю дорогу молчал, погрузившись в свои мысли. Только когда шевроле остановился у кованых ворот Дарин-плейс, Шерлок спросил: - Антея ведь кадаверциан? Брови Джона дернулись вверх. - Почему ты так решил? - Разве у нее не светятся зеленым глаза, когда она колдует по ночам? Секретарша об этом шептала своей подруге, – неуверенно спросил детектив: он не любил попадать пальцем в небо, а о киндрэт у него все еще было слишком мало знаний, чтобы безошибочно делать выводы. Джон широко улыбнулся. - Нет, Антея человек. Просто она как-то отшила навязчивого поклонника, а он и придумал с досады всяких небылиц. Случайно угадал. - Ясно, - коротко ответил Шерлок, следуя за Джоном по дорожке к дому. - Это потрясающе! Мы провели в «МИНР-трейд» не больше получаса, ты только сегодня узнал о существовании киндрэт, а уже замечаешь такое! Не будь я уверен, что ты человек, заподозрил бы, что общаюсь со сканэром. - Обычно люди говорят иначе, - прокомментировал Шерлок. *** Комната Агнессы находилась на первом этаже. Едва только Джон открыл замок на двери, как Шерлок почувствовал себя в знакомой стихии: теперь нужно было думать не о киндрэт с силами и заклинаниями, о которых он узнал лишь крохи информации; а об обычной шестнадцатилетней девочке, сбежавшей с ценной книгой. Пусть даже события произошли много лет назад, но если смотреть внимательно - смотреть и видеть - сказать можно было многое. Шерлок отодвинул тяжелые темно-зеленые бархатные шторы, подняв облако пыли, заметной даже в мертвом электрическом свете лампы. За стеклом голые ветки клена бросали тени на освещенную фонарями дорожку к воротам. Шерлок открыл ставни, впустив холодный воздух, и по пояс высунулся из окна. Увидев нужное, он вернулся к комнате. Никогда еще детективу не доставалось настолько сохранное место происшествия. Двенадцать лет Майкрофт ревностно следил, чтобы никто не входил в комнату его сестры. За это время скопилось впечатляющее количество пыли, под которой, несомненно, должны были обнаружиться следы. Пожилую служанку отправили за метелочкой для пыли и, не доверив телепату столь ответственную работу, Шерлок взял на себя роль Золушки. Несмотря на уверенность ревенанта, Джон сомневался, что Агнесса ушла сама, слишком уж это не вязалось с описанием тихой девушки со спокойным характером. Шерлоку понадобилось около пяти минут беглого осмотра, чтобы понять: Майкрофт прав. Агнесса не только добровольно покинула Дарин-плейс, но и хорошо к этому подготовилась, собрав необходимый минимум вещей: в аккуратном порядке спальни отсутствовали комплект теплой одежды, ноутбук и пара книг. Очевидно, одно из пустых мест на полке занимала загадочная «456». Под кроватью обнаружились засохший кусок пиццы на пластиковой тарелке и разбитая керамическая копилка. - Ты говорил, Майкрофт сразу заметил, что нет книги? – спросил Шерлок, листая фотоальбом, найденный под подушкой. - Да, она была у них в семье вроде талисмана, никто не знал, что в ней написано, но она вроде как должна была увеличить силы колдующего и защитить его от ошибок в заклинаниях. - И книгу, Агнессе, конечно, передал отец, и любил он дочь гораздо больше, чем сына. - Как ты это узнал? – удивился Джон. – Даже мне Майкрофт никогда об этом не говорил, я догадался не сразу, уже после того, как мы стали близки. - Фотографии. Момент, когда отец дает Агнессе книгу, запечатлели дважды. Вообще он на всех снимках или обнимает маленькую Агнессу, или держит на руках, или стоит к ней ближе, чем к Майкрофту. По отдельности эти детали ничего не значат, но все вместе складываются в картину. Мать Агнессы умерла до или после ее побега? – детектив быстро просмотрел оставленные на письменном столе тетради. - До. Шерлок, Майкрофт с сестрой потеряли родителей рано: вначале отца, потом мать, не прошло и недели. Он не любит говорить о своей жизни до нашей встречи, а после того единственного случая в день исчезновения Агнессы я никогда не мог прочесть мысли Майкрофта, - Джон поморщился: тема ему не нравилась, слишком уж много подводных камней нужно было обходить. Шерлок достал из альбома фотографию, где Агнесса улыбалась на фоне парка аттракционов, и убрал в карман. - Скоро рассветет, тебе нужно вернуться домой, а я должен зайти в морг – судя по количеству сообщений, новый труп вот-вот оживет без моего внимания. На пороге Шерлок остановился, обвел рукой комнату и фыркнул: - Даже если знать меньше, догадаться проще простого. Джон проводил взглядом темную фигуру и почти пожалел, что дал себе слово не лезть в мысли Шерлока. Даханавар был уверен, что детектив понял, где следует искать, и скорее всего на следующий день объявится с книгой, но это его озарение казалось невозможным без магии, которой Шерлок не обладал. Джон спустился в подвал, где для киндрэт были устроены удобные комнаты, достал из холодильника пакет с кровью и, глядя на пламя свечей, до захода солнца кирпичик за кирпичиком восстанавливал увиденное, но так и не приблизился к ответу. *** На встречу, которую Майкрофт не мог отменить, пришел Себастьян. Тхорнисх, фактически исполняющий функции главы клана во время отсутствия Джима, держался самоуверенно, едва не переходя грань, за которой начинается наглость. Нужды приходить Себастьяну не было: бумаги, которые он показывал ревенанту и притянутые доказательства, почему Хайгейт, считавшийся всегда территорией Кадаверциан, должен принадлежать тхорнисхам, были Майкрофту знакомы. Второй совет подряд Нахтцеррет поднимали этот вопрос, хотя никто из других кланов поддерживать их не собирался – ссориться с Кадаверциан, достигшими за последние десятилетия огромного могущества, могли бы только Асиман, но их интересы лежали в слишком разных плоскостях, чтобы Анастасия заинтересовалась кладбищем. - Учитывая сложившиеся обстоятельства, - говорил Себастьян, выстукивая пальцами по столу имперский марш, - Вы, как ревенант, должны понять… Но Майкрофт его уже снова не слушал. По большому счету, Нахтцеррет было плевать на Хайгейт, удобный лишь для того, чтобы использовать его как предлог затеять ссору между киндрэт. Намеренное неупоминание о возвращении Джима – вот, что было истинным посланием. Причем, посланием лично Майкрофту. Нахттотер был уверен, что ревенанту известно о его приезде в Лондон и встрече с Ирэн, и теперешний визит Себастьяна нужно было понимать, как «я занимаюсь более важными делами, чем мелкие споры между кланами, и ты догадываешься, какими». Больше всего Майкрофта беспокоило именно то, что он не знал, что именно затеял Джим. За четыре дня он не устроил кровавой бойни, не убил королеву и не взорвал Биг Бен, а значит, его замысел был тоньше. Если агенты так и не смогут вычислить, на что направлена деятельность нахттотера, то остается только надежда на гений Шерлока, который найдет Агнессу раньше тхорнисхов. Майкрофт вежливо предложил Себастьяну оставить документы, чтобы не тратить драгоценное время, которого так немного осталось до рассвета. Когда тхорнисх ушел, ревенант позвал Антею и попросил приготовить себе чай. В ожидании, пока ароматный напиток из листьев, собранных на небольшой частной плантации, остынет, Майкрофт вспомнил осенний вечер двенадцать лет назад. *** Майкрофт вернулся с работы поздно вечером. Шум он услышал, еще открывая дверь. - Я не хочу тебя больше видеть! – кричала всегда сдержанная Агнесса. Разбилось что-то тяжелое, и Майкрофт предположил, что это должна была быть китайская напольная ваза. В просторном холле Дарин-плейс стояли раскрасневшаяся Агнесса и поджавшая губы Ирэн. Фэриартос обернулась на звук открываемой двери, встретилась взглядом с Майкрофтом и, нервно дернув сиреневый шарф, почти бегом вышла на улицу. - Агнесса, - осторожно начал Майкрофт, но сестра дернулась, будто от пощечины, и закрылась у себя в комнате. Ревенант не мог понять, что за отношения связывают Агнессу с Ирэн. После смерти отца, а потом и матери сестра стала неуправляемой: пропадала из дома на несколько дней или сутками сидела, не выходя из комнаты. Майкрофт был вынужден взять на себя обязанности главы Совета, решать финансовые вопросы с наследством, работать, и на Агнессу у него просто не хватало времени и сил. Конечно, он пробовал поговорить с сестрой, предложил отвезти ее пожить к тетке, но получил в ответ только процеженное сквозь зубы: «Отстань». Месяц назад сестра ушла утром в колледж, а вечером позвонила, чего не делала уже давно, и спросила, можно ли пригласить Ирэн. Тогда-то Майкрофт впервые увидел эту фэриартос. Яркая, обворожительная и подчеркнуто вежливая фэри почтительно поприветствовала ревенанта и прошла за Агнессой. С того дня сестру как будто подменили. Она снова стала улыбаться, шутила, избавилась от долгов с учебой, даже испекла любимый сливовый пирог Майкрофта. Только вот почти каждый вечер Агнесса встречалась с Ирэн: то ли они отправлялись вместе гулять по ночному городу, то ли фэриартос приходила к ним в дом. Агнесса даже внимательно следила, чтобы в холодильнике была любимая Ирэн кровь третьей группы. Радость Майкрофта от того, что сестра меньше переживает горе и вернулась к жизни, сменилась беспокойством. Фэриартос очаровывали, и не было ничего удивительного в том, что Агнесса обожала новую подругу, тем более что Ирэн, обращенная два года назад, была всего на десять лет старше девушки. Но вот какой интерес был у фэри? Майкрофт попробовал осторожно выяснить у сестры, чем они занимаются, но та резко ответила: «Ирэн защитила диссертацию по древним языкам, но тебе это не интересно», - и вышла из комнаты. И вот теперь… Майкрофт постучал, подождал немного возле двери и со вздохом вошел к сестре. Агнесса сидела на кровати, прижав к себе подушку, и беззвучно плакала. Ревенант опустился рядом. Не зная, куда деть руки, он неловко погладил Агнессу по голове. Сквозь рыдания удалось разобрать: - Она… хотела обратить меня. - Превратить в фэриартос? – удивился Майкрофт. Рука замерла на русых волосах Агнессы. – Это бы привело к войне кланов! Фэри никогда бы не пошли на такое! Сестра снова заплакала. Агнесса была действительно талантлива. Отец всегда говорил, что если бы она только захотела, могла бы стать прекрасным художником. Не удивительно, что Ирэн заинтересовалась, но мысль превратить члена семьи ревенанта в вампира могла прийти в голову лишь полному безумцу. «Я этого так не оставлю», - решил Майкрофт. Видимо, он произнес это вслух, потому что Агнесса резко вдохнула, села прямо и, вытерев слезы с глаз, потребовала: - Пообещай, что не тронешь Ирэн. Не сделаешь ей плохого. Никакими способами. - Агнесса, то, что она хотела сделать… - Она не сделала. Пообещай, - повторила она. Майкрофт знал этот взгляд. Он вздохнул – в любом случае Ирэн вряд ли осмелится попробовать снова. - Обещаю. Сестра кивнула. - Я хочу остаться сама, можно? Это был последний раз, когда Майкрофт ее видел. *** Поиски в сети принесли именно тот результат, которого детектив ожидал. Отец Майкрофта, один из влиятельных чиновников, был заколот собственной женой. Орудием убийства стал кухонный нож, поводом – измена. Газеты мало писали о произошедшей в семье трагедии, что, учитывая положение убитого, было удивительно. Через неделю появилось несколько сообщений и о смерти его супруги, как писалось, в результате несчастного случая. По мнению Шерлока обстоятельства этого самого случая вызывали много вопросов, так что детектив приехал в морг только в начале десятого утра, удалив из памяти телефона пятнадцатое сообщение от Лестрейда. Скотланд-Ярд старался сохранить информацию в тайне, но, просматривая новости, Шерлок наткнулся на заголовок «Домохозяйки убивают неверных мужей», где в паре ярких абзацев рассказывалось о трупах трех мужчин, убитых женами за последнюю неделю. - Вот и новый, - потер руки детектив, входя в препараторскую. Молли от неожиданности уронила пробирку с эфиром, и резкий запах наполнил помещение. Пока она открывала окно и вытирала пол, Шерлок рассмотрел очередного неверного супруга. То, что газетчики уже успели о нем написать, коробило, но чего они точно не заметили, так это некроза ушей, как будто мистер Прескотт их отморозил. В теплую погоду, установившуюся с прошлой среды, отморозить себе что-либо не представлялось возможным. Отсутствие следов действия холода на других частях тела исключало нахождение мистера Прескотта в морозильной камере или каком-то помещении для охлаждения продуктов, зато подтверждало версию Шерлока. Повернувшись к Молли, он сказал: - Агнесса, Майкрофт о тебе беспокоится. Шерлок успел подхватить очередную пробирку, выпавшую из рук патологоанатома, прежде чем она упала на пол, и в помещении стало бы окончательно невозможно дышать. Молли замерла, не сводя расширенных глаз с детектива. - Агнесса, эти убийства организовал Джим, чтобы ты себя выдала. Специально выбирал мужчин, которые изменяли женам, оставлял улики, чтобы этих жен подставить, а еще – следы магии тхорнисхов – послание лично тебе, чтобы, заинтересовавшись происходящим, ты поняла, кто за этим стоит. Апплтри, Барни-Сторч, теперь Прескотт – и тоже нож со следами крови и отпечатками? – патологоанатом зачарованно кивнула. – Только в первый раз они запаниковали: миссис Апплтри вернулась раньше, и вместо сгнившего носа – намек на сифилис, болезнь развратников – получился истлевший труп. - Как ты узнал? - напряженно спросила Агнесса. – Я скрылась от киндрэт, они не могли меня найти, но предположить, что это сделает обычный человек… Шерлок протянул ей фотографию из альбома. - Можно изменить прическу, стиль одежды, манеры, но некоторые черты остаются такими же. Когда я увидел фотографию, то сразу понял, что Молли – это Агнесса старше на двенадцать лет, оставалось только выяснить детали. - Везение. Чертово везение. - Даже без этого: книги по анатомии, стопка номеров журнала «Тело человека», письмо, завалившееся за кровать. Если бы Майкрофт меньше трясся над твоей личной жизнью, то сам бы давно понял, что его сестра стала патологоанатомом, – Агнесса все так же неподвижно стояла, обхватив себя руками, и хмурилась. – Ты умнее, чем показываешь, и я понимаю, что тебя не нашли люди Майкрофта, но киндрэт? Вы же чувствуете друг друга. - Они, а не вы, - фыркнула Агнесса. Она больше не была похожа на тихоню Молли. – В книге, которую подарил мне отец, описан способ, позволивший мне скрыться ото всех. Ирэн помогла мне его расшифровать, она… отличный специалист. Прекрасна, как все фэри, но не слишком проницательна, по крайней мере, она была настолько поглощена своими планами сделать меня фэриартос, что не заметила слишком частых вопросов об одном из видов древнего письма. Боюсь, наше расставание задело ее сильнее, чем я думала. Я не могла оставаться дома, не могла быть с Майкрофтом. Если ты его видел, то понимаешь, что он часть того мира. Мира, который вытягивает жизнь, - голос Агнессы превратился в шепот. – Я сумела исчезнуть. Только раз позволила себе поздравить брата с Рождеством. Это был не слишком большой риск: я хотела, чтобы он знал, что я жива. Он меня очень любит, но в своей странной манере. Когда я поняла, что это он убил мать, чтобы этого не сделала я, то не могла больше оставаться в Дарин-плейс. Я нашла способ порвать с миром киндрэт, но он сильнее – у меня было только двенадцать лет. Какое у тебя задание – вернуть меня в родной дом? Вряд ли скрыться получится второй раз. - Майкрофт хотел, чтобы я нашел книгу. «456» и длинное описание из семейного каталога. Она все еще у тебя? Агнесса недоверчиво посмотрела на Шерлока. - Да, но я не успею уехать достаточно далеко, пока ты ее будешь отдавать, если ты об этом. - Агнесса предупреждена, что ею интересуются тхорнисхи. Нахттотером займется Майкрофт, я дам ему необходимые доказательства. Ещё он получит книгу, которую хотел, а Молли останется работать в Бартсе. Агнесса хмыкнула, и ее губы дернулись в улыбке. Она быстро написала на листке адрес и протянула Шерлоку. - За тобой ведь не будут следить? – обеспокоенно спросила она. Шерлок ответил взглядом «все – идиоты». - Хороших специалистов сейчас найти сложно. Кстати, зря ты стерла помаду, Молли, тебе она шла, - сказал он на прощание. *** Майкрофт гладил пальцами корешок старинной книги и смотрел на собравшихся представителей кланов. Когда он встал, споры мгновенно стихли. - Как глава Совета я считаю необходимым снова изгнать Джима, главу клана Нахтцеррет, из Лондона, как поставившего под угрозу тайну существования киндрэт, как вы знаете… Впервые за долгие месяцы кланы голосовали единогласно. Шаткий мир, умело поддерживаемый ревенантом, оказался всем выгоднее постоянных войн. *** Джон стоял под холодным весенним дождем, не замечая, что кожаная куртка насквозь промокла, простудиться он давно уже не боялся. История закончилась: Джим не появится в Лондоне еще пятьдесят лет, тхорнисхи притихли, а он настоял на своем и не поддался на просьбу Майкрофта прочитать в мыслях Шерлока, где находится Агнесса. Только радостно не было ни капельки, ведь Джон понимал, что так интересно, как с детективом, ему вряд ли будет с кем-то другим. - Мокнуть под дождем – плохой способ сэкономить на счетах за воду, - раздался за спиной знакомый голос. – Я переезжаю – нашел неплохую квартиру на Бейкер-стрит. Аренда высоковата, но там есть прекрасный сухой подвал без окон. Если будем соседями, здорово сэкономим. Кстати, преступления почему-то или совершают по ночам или обнаруживают под вечер. Ты как? - Согласен, - Джон искренне улыбнулся. История только начиналась.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.