ID работы: 4796340

In the right direction

Гет
PG-13
Завершён
52
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 7 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Райли, идите с Фарклом, осмотрите тут все, чтобы заранее знать, куда идти в начале. А мы с Майей постоим в очереди за тако. Это был ясный солнечный день. Время близилось к полудню, а на ежегодной ярмарке в родном городе Лукаса было столько народу, что не протолкнуться. Они только пришли, а Майя сразу же потащила всех к лавке с тако и ее даже не смутила приличная очередь длиною чуть ли не в километр. И теперь Лукас отправлял своих друзей исследовать территорию, пока он и Майя будут скупать еду. К тому времени, как они добрались до палатки, Зэй и Смакла уже успели умчаться к лавке с попкорном и сладкой ватой, так что исследование скинули на Фаркла и Райли. И теперь они шли, держась за руки, чтобы не потеряться в огромной толпе, осматривая аттракционы, лавки с лакомствами и прочие увеселительные места. Они уже почти прошли очередную палатку, как из нее показалась молодая девушка, лет двадцати на вид, и тут же окликнула их. - Молодые люди! Постойте. – она приблизилась в ним, - Не проходите мимо. В своей палатке я рассказываю истории. Позвольте и вам поведать одну. - Идем, Райли. - зашептал на ухо своей спутнице Фаркл. - Уверен, что она потребует с нас не маленькую сумму за эту историю. - О, я рассказываю абсолютно бесплатно, молодой человек. Для меня плата - это людские судьбы, которые пойдут в верном направлении, после того, как они услышат меня. Лицо Фаркла теперь выражало еще больший скепсис, чем раньше. Но Райли загорелась предложением незнакомки и теперь умоляюще взирала на друга. - Ох, ну ладно. Но если мы попадаем в неприятность, это будет на твоей совести, Райлз. А сказочница, странно улыбнувшись, пригласила ребят внутрь палатки. Внутри все было устлано узорчатыми подушками с бахромой. Приглушенное освещение и практически абсолютная изоляция от ярмарочного шума делали это место более таинственным, но и уютным. Райли уже не терпелось услышать историю, за которой они туда пришли, а Фарклу все еще было не по себе. - Устраивайтесь поудобнее. - молвила незнакомка, которая в этот момент прошла к дальней стенке шатра и расположилась в мягких подушках. Фаркл, с некоторой опаской, словно из подушек тут же могли выскочить металлические ядовитые шипы или в палатку могли ворваться вооруженные до зубов беглые преступники, присел на темно-зеленую подушку, украшенную узором из золотых нитей. А Райли со всего маха приземлилась в ворох мягких подушек и еще повертелась, дабы устроиться удобнее. От действий подруги Фаркл слегка улыбнулся, залюбовавшись ею, и немного расслабился. А на лице сказочницы, следившей за своими клиентами в тот момент, вновь расползлась загадочная полуулыбка. - Думаю, вы устроились. - начала она, - А это значит, что я могу начать свой рассказ. Однажды, в небольшом городке, жили мальчик и девочка, они были лучшими друзьями с самого детства, каждый день проводили в обществе друг друга. Делились самым сокровенным, каждый поддерживал начинания другого. Годы шли, оба росли, и, когда им исполнилось по пятнадцать лет, мальчик понял, что влюблен в свою лучшую подругу. Он долго пытался понять, действительно ли это любовь или же просто глубокая симпатия лишь как к человеку. С каждым днем открывал ее для себя с другой стороны, смотрел под тем углом, под которым и не думал, что когда-нибудь посмотрит. Он долго копался в себе, и девочка встретила другого парня, который, как она считала, был идеальным. Окружающим казалось, что перед ними сказочная пара, которых только певчие птицы не окружают. Они начали встречаться, а мальчик смотрел на то, как они ходят, держась за руки, на то, как она улыбается другому, и понял, что упустил свой шанс на счастье с ней. Прошло еще время, и он решил двигаться дальше. Он нашел девушку, которая ничуть не уступала его первой любви по красоте и уму. И ему казалось, что он, наконец, будет счастлив. Шли годы, они закончили школу, оказались в разных городах, и их общение сошло на нет. Фаркл сидел и боялся пошевелиться. Вдруг пальцы Райли дотронулись до его руки и он дернулся. Затем перевел взгляд на нее. Она во все глаза смотрела на рассказчицу, боясь упустить хоть слово. Он понял, что эта история тронула ее нежную душу. Райли всегда любила такие истории, но принимала их слишком близко к сердцу. А Фаркл сидел и не мог понять, что с ним, что в этом рассказе так всколыхнуло его чувства. Тем временем, сказочница продолжала. У них были общие друзья, с которыми они по-прежнему поддерживали отношения, с их помощью оба узнавали, как складывается жизнь другого. Девочка, теперь же молодая женщина, вышла замуж за того самого парня. А мальчик, ставший взрослым мужчиной, женился на девушке, с которой пытался забыть о своей влюбленности в лучшую подругу. И, вот, когда им исполнилось тридцать лет, оба вернулись в родной город, чтобы навестить родителей. И по счастливой, а может и нет, случайности они встретились. Остановились друг напротив друга, словно застыли, но потом бросились в объятия друг друга. Долго расспрашивали, что в их жизнях успело произойти за те долгие десять лет. И он вновь ощущал себя мальчишкой, что вот так беззаботно болтает обо всем со своей подругой. А она снова почувствовала себя все той же девчонкой, что радостно кивала на вопросы друга и, сердце которой, билось чаще, от одного взгляда его глубоких глаз. Все те годы она боялась ему признаться и даже не подозревала, что и он испытывает к ней самые нежные чувства. Оба смотрели в глаза друг друга и понимали, что упустили огромный шанс. Но пришло время расходиться. Тогда они крепко обнялись, будто в последний раз, и пообещали более не терять связи. Так они и разошлись, две души, которые предназначались друг другу, но так и не нашедшие пути к воссоединению. Райли сидела, замерев, и как только поняла, что женщина не собирается продолжать, спросила: - Но что же было дальше? Они продолжили общаться? – ее нетерпению не было границ. - А это останется за рамкой истории. – загадочно произнесла сказочница. А Фаркл так и сидел, уставившись в одну точку. В его голове крутились понятные лишь ему мысли. Очнулся он только тогда, когда Райли коснулась ладонью его руки. - Фаркл? Что с тобой? Идем, нам пора. – как можно более спокойно произнесла Мэттьюз, которая еще находилась под впечатлением от услышанного. - Все в порядке. Заслушался. Вы красиво рассказываете. –обратился он к рассказчице, - Да, Райлз, идем. До свидания. - До новых встреч, молодые люди. – легко улыбнувшись, ответила сказочница. Выйдя из шатра, оба сморщились от яркого дневного света и оглушающего шума толпы. Они и не подозревали, насколько стены палатки изолировали их от внешнего мира. Выйдя на главную ярмарочную дорогу, они направились осматривать различные аттракционы, ларьки и прочие интересные места.

***

Она сидела на подоконнике, когда Фаркл влез через раскрытое окно в ее комнату. Райли, низко опустив голову, крутила в руках шариковую ручку. Услышав шорох справа от себя она взглянула на, потревожившего ее покой, Фаркла. Коротко улыбнувшись, Мэттьюз предложила ему чаю, но он лишь отмахнулся. Они так и сидели, каждый в своих мыслях, обдумывая ярмарочный день, бывший день назад. Никто из них не знал сколько времени прошло, когда оба обернулись друг к другу желая что-то сказать. Увидев это, оба нервно рассмеялись. - Ты первый. – улыбнулась Райли. - Я уступлю. – галантно склонив голову, ответил Минкус. - Хорошо.. – она нервно сжала край футболки. – Помнишь, вчерашний день и наш поход в ту палатку сказочницы? – она решила не начинать издалека. Он просто кивнул. – И, конечно же, ты помнишь ее историю. Так вот, я тут думала и поняла, что у меня тоже есть такой человек, как у девушки из рассказа. Лучший друг с детства, к которому я.. скрывала истинные чувства. - И ты хочешь поделиться со мной первым? – он нервно перебил ее, - Так не томи, кто он? – Фаркл горько усмехнулся, понимая, что сделал правильно, предоставив подруге сказать первой. Ведь было бы глупо, если бы он сказал о своих чувствах, а затем получил прямо в лоб ее признанием. - Ну, это уж точно не Лукас. – она мягко улыбнулась. – Мы с ним знакомы всего два года, и он парень Майи, это было бы, по меньшей мере, странно. - Но у тебя нет друзей-парней с детства, кроме меня. - Минкус задумчиво нахмурился. - В том-то и дело. – Райли осторожно заглянула в его глаза, в которых секунда за секундой рождалось понимание. - Ты хочешь сказать, что.. – он запнулся, так и не договорив. - А ты что хотел сказать? – скромно улыбаясь, спросила Мэттьюз. А Фаркл продолжал потрясенно смотреть прямо на нее. И, поняв, что пока не сможет добиться от него чего-либо связного, решила объясниться. – Я давно думала об этом, и, когда та девушка рассказала нам ту историю, она заставила меня задуматься. И вот, вчера я не спала и обдумывала все. - Постой. – парень прервал поток объяснений и просто взял ее ладонь в свою руку. – Я пришел к тебе сегодня, потому что хотел признаться. – Райли подняла на него глаза полные надежды. – Хотел сказать, что ты мне нравишься не просто как друг или хороший человек. Ты.. Райли не дала ему закончить, придвинувшись ближе и заключив его в крепкие объятия. А Фаркл умиротворенно зарылся лицом в ее волосы. - Теперь я поняла, чего хотела сказочница. Она хотела, чтобы наши судьбы пошли в другом направлении, нежели в ее рассказе.

***

Красивая девушка в длинном ярком платье вышла из палатки. - Молодые люди! Не проходите мимо. В своей палатке я рассказываю истории. Позвольте и вам поведать одну. - Стайлз, только не говори.. - Ну, Лидс, давай, мы пришли сюда веселиться или как? – на такую реплику друга, девушка, закатив глаза, повиновалась и они вошли в шатер, хозяйка которого, лишь загадочно улыбалась.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.