ID работы: 4796039

Ocean eyes

Гет
R
Заморожен
18
автор
_menari_ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
18 Нравится 18 Отзывы 0 В сборник Скачать

10th

Настройки текста

pov niall

      У Дэвида сейчас, как и у меня, были зимние каникулы, поэтому я решил провести с ним пару дней. Давно мы никуда не ходили вместе. Было немного трудно объяснить Эби, почему я не могу с ней увидеться, ведь я до сих пор ей не сказал. Мне было страшно потерять её также, как я потерял Лору. — Куда ты хочешь сходить, малыш? Может, в зоопарк, — прожевав хлопья, спросил я. Было около десяти утра, и мы с Дэвидом завтракали. Он через силу ел кашу, возя ложкой по тарелке, но как услышал про зоопарк, тут же поднял голову, уставившись на меня. — Хочу! Хочу посмотреть на пингвинов! Они такие милые и смешные. — Ну, тогда поедем в зоопарк, — Дэвид вновь заулыбался, собираясь уже встать из-за стола, но я его остановил. — Только когда ты доешь кашу, — я потрепал его волосы и отнес посуду в раковину. — Ну, папа, — он опустил голову вниз. — Ты же знаешь, что я не люблю овсяную кашу, она такая противная. — Но полезная. Еще две ложки и можешь не доедать, а после пойдем собираться. — Хорошо, пап, — еле-еле Дэвид съел эти две ложки овсяной каши и отнес тарелку к раковине.       Дэвид убежал к себе в комнату. Мне осталось помыть посуду, одеться, и можно будет выходить. Сейчас наверняка много народу в зоопарке, потому что у всех выходные, но для рабочих и студентов они были не такие уж и большие. Сборы заняли около двадцати минут, после чего мы двинулись в зоопарк на машине. Всю дорогу Дэвид рассматривал пейзажи и снежинки за окном, а я не мог оторваться от него. Это мой сын, частичка меня, я безумно его люблю и не смыслю жизни без него. Помню, как первое время было тяжело смириться, но вины Дэвида здесь никакой нет. Он был совсем маленьким, не похожим на других, таким миниатюрным словно кукла, когда родился. Его глаза на свету как океан, но, как только чуть темнеет — они становятся серыми словно гранит. Через пятнадцать минут езды мы добрались до зоопарка, где толпилось много народу в очереди за билетами. Именно поэтому я купил билеты заранее в интернете, так что мы, не затрудняясь, быстро прошли. Первым делом, мы, конечно же, направились к пингвинам. Дэвид действительно любил всех этих птиц, поэтому часть коллекции его игрушек составляли пингвины разных пород. Сын подбежал к стеклу, прижимаясь лицом, чтобы лучше увидеть птиц, которые плавали в воде. Как только один пингвин проплыл около стекла, он сразу же улыбнулся, хватая меня за руку и притягивая ближе, чтобы я тоже рассмотрел их. — Папа, смотри какие они классные! Может заведем себе такого одного? — И как ты это себе представляешь? — я улыбнулся, смотря в его серо-голубые глаза, немного напоминавшие Лору. — Мне одного тебя хватает, пингвина маленького, — я поднял его на руки, чтобы он получше смог рассмотреть, чем там занимались животные.       Далее мы прошли еще множество животных. Народу и вправду было очень много, особенно детей, поэтому во время прогулки Дэвид подружился с одним мальчишкой, который пришел с мамой. Из-за того, что дети играли, мы немного с ней разговорились. — Я Элизабет, — она была довольной милой женщиной со светлыми волосами, укутанная в теплое бежевое пальто с небольшой сумочкой в руках. Элизабет очаровывала. — Найл, — мы обменялись улыбками и снова устремили взгляды на детей. — Вы воспитывайте его один? Не хочу показаться грубой, если не хотите говорить, то пожалуйста. — Всё в порядке, да, к сожалению, один. Вы кажется тоже? — Да, но знайте, когда мальчика воспитывает отец это всё же лучше. Я порой не знаю как ему объяснить то, что может передать только мужчина. — Это действительно тяжело, но, думаю, по жизни он извлечет эти уроки. Сколько вашему? — Гарри пять, а в феврале будет уже шесть. Он так быстро вырос. — Дэвиду недавно исполнилось пять. Дети необычно быстро растут, вроде недавно только пеленал его, а он еще ползал и не умел ходить. Это невозможно понять, пока не станешь родителем. — Согласна с вами полностью. — Можешь обращаться ко мне на ты. — Тогда зови меня просто Лиз, вечно говорить Элизабет ни к чему, — она хихикнула, наклонив голову на бок. — Нам пора с Гарри, но вот мой номер, — она протянула визитку. Лиз взглянула на двух мальчишек, которые бесились в снегу, громко смеясь. — Они подружились, так что звони, если что. — Дэвид, пойдем, нам уже пора, — крикнул я мальчику. Он с Гарри тут же подбежали. Дэвид и Гарри договорились обязательно еще раз встретиться, после чего мы разошлись. Мы уже почти подошли к машине, когда меня окликнул знакомый женский голос: — Найл? — я тут же остановился, боясь развернуться и увидеть её. — Пап? — Дэвид начал теребить мой рукав, не понимая почему мы остановились. Я медленно повернулся лицом к девушке, которая меня окликнула, понимая, что мне не показалось, и это была она. — Пап, а кто это? — Это Эбигейл, Дэвид.
Примечания:
18 Нравится 18 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (18)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.