Глава III. Эпплджек, Пинки Пай и день рождения Крэнки Дудла
29 сентября 2016 г. в 20:41
Однажды осёл Крэнки Дудл, которому по жизни не везло всегда, особенно по пятницам, стоял на берегу болота Фрогги Боттом и рассуждал сам с собой о превратностях ослиной судьбы.
— Какое всё-таки это жалкое зрелище. Душераздирающее зрелище. Просто кошмар.
Крэнки Дудл перешёл на другую сторону болота и опять уставился на своё отражение в мутной воде.
— Ну вот, я же говорил. С этой стороны я выгляжу ни капельки не лучше. А всё почему? И по какой-такой причине? И какие же выводы мне предлагается сделать из этого?
Внезапно откуда-то со стороны Понивилля послышались звуки уже знакомой нам мелодии:
Если я чешу в затылке —
Не беда!
В голове лишь джем из яблок,
Да-да-да!
Но хотя там джема много,
Всю тяжёлую работу
Выполняю я отлично
Каждый день! Да!
— Доброе утро, Крэнки Дудл!
— Доброе утро, Эпплджек. Если оно вообще доброе, в чем лично я сильно сомневаюсь.
— Как поживаешь?
— Да как-то не очень. Я даже думаю, что совсем никак.
— Это почему? Что с тобой?
— Ничего, моя маленькая яблочная пони, совсем ничего особенного. Все же не могут…
— Чего не могут?
— Веселиться, петь, плясать…
После этого Крэнки Дудл попытался изобразить нечто, похожее на веселье, но у него вышла какая-то «последняя ария умирающего ослика».
Поняв, что осла так просто на бабки на разговор не разведёшь, Эпплджек решила сменить тему:
— Ой! Что это случилось с твоим париком?
— А что с ним могло такого случиться?
— Его нет.
— Ты не ошиблась?
— Парик или однозначно есть, или его однозначно нет. Тут нельзя ошибаться, — глубокомысленно изрекла Эпплджек, поправляя съехавшую набекрень ковбойскую шляпу.
— А что же тогда там?
— Ничего.
— Таки совсем ничего?
— Совсем ничего.
— Ой-вей-вей! Этого таки просто не может быть!
Крэнки Дудл закружился на месте, затем тщательно осмотрел (и общупал) себя со всех сторон, но парика так и не обнаружил.
— Пожалуй, ты права.
— Наверное, ты его где-нибудь оставил.
— Нет, наверное, его у меня кто-нибудь тихо спиздил и ушёл «позаимствовал». Впрочем, удивляться этому не приходится. Чего-то подобного в такой день следовало ожидать…
— А какой сегодня «такой» день?
— Сегодня же пятница, день моего рождения.
— Сегодня?
— Хотя кого это интересует? Всем наплевать.
— День рождения?
— Никому нет до этого дела…
— Твой день рождения? Точно?
— Ну да. А ты разве не видишь? Подарки. Именинный пирог, клюква в сахаре… Разве ты этого не видишь?
— Нет.
— И я тоже.
— Это шутка. Ха-ха-ха… Очень смешная шутка. Но я не жалуюсь. Не обращай на меня внимания, маленькая яблочная пони. Хватит с меня и того, что я такой несчастный в свой день рождения. Если ещё и все остальные в этот день будут несчастными…
— Стой тут. Никуда не уходи. Я сейчас.
Когда Эпплджек вернулась домой, у ворот фермы её ждала подпрыгивающая от нетерпения Пинки Пай.
— Привет, Эпплджек!
— Привет, Пинки. Ты что тут делаешь?
— Просто мимо проходила, решила постучать.
— Давай помогу. А ну отойди.
И Эпплджек со всей силы забарабанила в ворота. В ворота собственного дома…
— Кстати, плохие новости, Пинки. У Крэнки Дудла пропал парик.
— Кто пропал?
— Не кто, а что: парик пропал, понимать надо. А у него как раз день рождения. Что-то не открывает никто…
— Да… День рождения, а тут на тебе: ни парика, ни подарков. Эпплджек…
— Да что они там, заснули, что ли!
— Эпплджек, ведь это же твой дом!
Эпплджек, почёсывая затылок, тупо уставилась на ворота своей фермы.
— И то правда, мой. Ну, тогда войдём, что ли.
В доме Эпплджек перерыла все свои вещи, но не нашла ничего подходящего.
— Где-то здесь должно быть… нет, это не то… совсем не то… да ведь было же… нет, исчезло… а было ли вообще… ох… А, вот! Я подарю ему эту корзинку с яблоками. Это его утешит.
— Эпплджек! Можно, я тоже подарю её? Будет как будто бы от нас обеих. — спросила Пинки, покрепче обхватив копытами заветную корзинку.
— Нет, на нас обоих не хватит, наверное.
— Тогда… точно! Тогда я подарю ему реактивный ранец. У меня ещё остался один, красный такой, помнишь?
— Реактивный ранец? Вот это я понимаю, полезная в хозяйстве вещь. Реактивным ранцем можно кого хочешь утешить, во всех смыслах. Давай, тащи его сюда.
Через четверть часа Эпплджек уже бодро вышагивала по тропинке в сторону болота, напевая:
Лучший подарок, по-моему — яблоки!
Это и ослик сразу поймёт.
Даже немножечко, всего одно яблочко,
Это уже хорошо,
Ну, а тем более полная корзинка!
Но яблоко очень уж хитрый предмет —
Всякая вещь или есть, или нет.
А вот яблоко, — я никак не пойму, в чём секрет. —
Оно если есть — то его сразу нет.
От долгой дороги у Эпплджек разыгрался аппетит, и она не заметила, как стала постепенно подъедать яблоки из корзинки.
........., вполне,
........., хватило бы мне.
........., пока,
.......... половина корзинки!
Внезапно Эпплджек остановилась.
— Так, стоп. А куда это я собиралась пойти? Ах да, конечно!
Вот корзинка пустая —
Штука довольно простая.
Она никуда не денется!
И потому корзинка пустая,
И потому корзинка пустая
Гораздо выше ценится!
Конец всем разочарованиям и всем твоим страданиям,
И сразу наступает хорошая погода!
Когда тебе или ему, ну, или всё равно кому
Только не мне!
Подарят в день рождения корзинку без яблок!
Тут Эпплджек остановилась перед бутиком «Карусель», над входом в который красовалась табличка с надписью «Demande dʼune traction et dʼattendre une réponse» (фр. Прошу подёргать и ждать ответа), а также золотой, украшенный бриллиантами колокольчик со шнурком. Недолго думая, Эпплджек подёргала за верёвочку, едва не оторвав несчастный колокольчик. Заметив, что никакой реакции не последовало, яблочная пони набрала воздуха в лёгкие и завопила во всю глотку:
— Рарити!!! Открывай! Это я, Эпплджек!
Из соседнего окошка наполовину высунулась заспанная Рарити, на ходу поправляющая свою слегка растрепавшуюся за ночь, но от этого не менее роскошную гриву.
— А, здравствуй, дорогуша. Какие новости? Не обращай внимания.
— Неприятные… и вообще, в целом плохие. У Крэнки Дудла парик пропал.
— Парик пропал? Да-а, дела… Ну и что?
— Он очень огорчён. Ведь у него как раз сегодня день рождения.
— Понимаешь, дорогая, если бы парик пропал в какой-нибудь другой день — этого никто бы даже не заметил. А тут вот оно как…
— Рарити, надо же его как-нибудь утешить.
— А ты разве что-то придумала?
— Да. Я подарю ему полезную корзинку.
— Вот эту?
— Да, и я хотела бы…
Рарити втянулась обратно внутрь, после чего вышла из дома, надев шляпу, и гордо продефилировала по направлению к Эпплджек.
— Ого! Прекрасно, просто прекрасно! Это же восемнадцатый век… (когда она сунула свой прелюбопытный носик внутрь, то её восторгам пришёл большой белый полярный лис конец) Похоже, здесь когда-то хранили яблоки!
— В ней можно хранить всё, что захочешь. Это очень полезная вещь. Только я хотела бы…
— Подарить его Крэнки Дудлу, не так ли, дорогая?
— Да. Только чтобы…
— Ты хочешь, чтобы мы с тобой вместе его подарили, как бы от нас обеих?
— Нет. Чтобы ты повязала на неё голубую ленточку и написала на ней: «Поздравляю с днём рождения!».
— И это всё?
— А что, что-то ещё нужно?
— Дорогая моя! — Рарити томно закатила глаза. — Ну это же некультурно. Нужно написать вот так: «Поздравляю с днём рождения, желаю большого ослиного счастья, в том числе и в личной жизни».
— Ух ты, здорово! Так и напиши. Только прибавь еще: «Эпплджек».
— А ты сама разве не умеешь?
— Вообще-то умею. Но у меня… эм… грамотность не очень. Ну как… она хорошая, но всё равно не очень.
— Нет, всё это здесь не поместится. Корзинка слишком мала. Знаешь что, Эпплджек, скажи это просто так, на словах. А ленточку… что ж, так и быть, ленточку я, пожалуй, повяжу, — сказала Рарити, обвязав ручку корзинки голубой ленточкой с кокетливым бантиком.
— А на словах я не умею. Ты не забывай, что у меня в голове сплошное яблочное повидло, то есть джем. Длинные фразы меня очень утомляют.
— Ну ладно, так и быть, давай. Так. Поздравляю с днём рождения, желаю…
Тем временем Пинки Пай очень спешила. Её хотелось первой преподнести ослику подарок. Ну, как будто она сама, без подсказки, вспомнила о дне рождения Крэнки Дудла. Она так размечталась о том, как ослик обрадуется её подарку, что совсем не смотрела на дорогу, как вдруг…
БА-БАХ!!!
Сила взрыва была такова, что Пинки отшвырнуло в кусты. Очнувшись, первым делом она ощупала голову, затем туловище и только после этого поднялась на ноги.
— Интересно, что это так бабахнуло? Не могла же я одна наделать столько шума? И куда же подевался, интересно узнать, мой реактивный ранец? И откуда, интересно, взялась эта груда сгоревшего металла? — тут розовая пони осознала весь ужас случившегося. — Ой! Так, спокойно, возьми себя в копыта, только не реветь… Мама! Мамочка!!! — Пинки залилась слезами.
Тем временем Рарити наконец-то закончила подпись.
— Ну вот, послушай, что у меня получилось. Поздравляю с днём рождения… поздравляю с днём рождения, желаю… — тут Эпплджек отвлеклась, заметив, что шляпа Рарити больше напоминает… парик???
— Откуда это у тебя?
— Что? Ах, это. Роскошная вещь, не правда ли? Только ты мне не мешай.
— Она мне что-то напоминает.
— …большого ослиного счастья, в том числе…
— Где-то я её уже видела. Только никак не могу вспомнить, где.
— Наверное, в Вечнозелёном лесу. Я увидела её случайно. На дереве.
— На дереве?!
— Да, а что?
— Да нет, ничего, продолжай.
— … и в личной жизни. Поздравляю…
— Как ты сказала?
— Поздравляю!
— Да нет, ты что-то насчёт дерева говорила.
— Ну да. Как-то раз я шла по Вечнозелёному лесу (какого чейнджлинга её туда занесло?). Вдруг вижу — что такое? Висит чья-то шляпка.
— На дереве?
— Ну да, на дереве, как его там… а, точно, на берёзе!
— Будь здорова! Ну, и что дальше? Ты как раз чихнула, когда собиралась сказать.
— Я не чихала.
— Нет, ты чихнула, Рарити, я всё видела. Извини, что перебила тебя.
— Прости, пожалуйста, Эпплджек, но я не чихала. Нельзя же, понимаешь, чихнуть и даже не знать, что ты чихнула.
— Но и нельзя знать, что кто-то чихнул, если никто не чихнул.
— Я тебе говорю…
— Извини, но ты ещё не досказала про шляпку.
— А… ну да, ну шляпка, ну и что? Ну, сначала я подумала — а вдруг кто-нибудь её потерял и теперь ищет? Я крикнула на весь лес, но мне никто не ответил. Вообще никто. Совсем… совершенно!
— Ну вот, опять чихнула. Будь здорова!
— Я крикнула ещё раз.
— Будь здорова! Ну, и что дальше?
— Потом ещё раз.
— Будь здорова!
— А потом я крикнула очень громко, и… и… Апчхи! И ветка… ветка, на которой она висела, обломилась!
— Обломилась. Понятно.
— Апчхи!.. А так как она, по-моему, апчхи… была ничья, я забрала её с собой. Вот и вся история.
— Рарити, а ведь она кому-то была очень нужна.
— Нужна? Интересно, и кому же это она была нужна?
— Моему другу Крэнки Дудлу. Он очень любил его… её. Был к нему… к ней очень привязан.
— Апчхи!
— Будь здорова! Если ты подаришь ему на день рождения этот па… эту шляпку, он будет просто на седьмом небе от счастья.
— На седьмом небе… как романтично… Апчхи!
— Будь здорова!
Тем временем Пинки Пай пришла на день рождения к Крэнки Дудлу. С тем, что осталось от реактивного ранца — то есть кучей обугленного металла с кое-где облезшим ярко-красным лаком.
— Доброе утро, Крэнки!
— Доброе утро, Пинки. В чём я лично очень сомневаюсь, но это не так важно.
— Поздравляю тебя с днём рождения!
— Как ты сказала, повтори, если тебе не трудно?
— Поздравляю…
— Подожди минутку, я так лучше слышу, — Сказал Крэнки Дудл, вытряхивая из ушей мусор.
— Поздравляю тебя с днём рождения!!!
— Кого, меня?
— Да!
— С днём рождения?
— Я принесла тебе подарок.
— Подарок? Мне? Значит, получается что у меня настоящий день рождения?
— Да, только вот…
— Спасибо, Пинки! Ты настоящий… настоящая… ну, в общем — лучшая пони, не то что некоторые. А что за подарок?
— Ре… реактивный ранец.
— Реактивный ранец? Это такой большой и лаковый?
— Да. Только понимаешь, я бежала…
— Им ещё и убить можно, если повезёт.
— Я хотела его тебе принести поскорее. И упала.
— Ай, как жаль. Надеюсь, ты не ушиблась?
— Я нет. Но он… В общем, он взорвался! — сказала Пинки и зарыдала.
Улыбка, словно в замедленной съёмке, медленно сползла с лица ослика.
— Мой реактивный ранец?
— Да. Вот он. Поздравляю тебя.
— Это он? Мой подарок? Спасибо тебе большое, Пинки, — сказал Крэнки Дудл и добавил:
— Извини, я хотел бы узнать, какого цвета он был, когда был реактивным ранцем?
— Ярко-красным.
— Мой любимый цвет! Надо же. А какого размера?
— Почти с мою голову.
— Подумать только, почти с твою голову. Мой любимый размер!
Тут подоспела Эпплджек со своей полезной корзинкой.
— Поздравляю с днём рождения, желаю большого ослиного счастья, в том числе и в личной жизни, Эпплджек!
— Спасибо, мне уже посчастливилось.
— Я принесла тебе небольшой подарок. Тут написано…
— У меня уже есть один подарок.
— Очень полезный подарок. В нём можно хранить… всё что захочешь, можно в нём хранить.
— Пожалуй, в него можно положить мой реактивный ранец.
— Нет, как раз реактивный ранец в такую корзинку не полезет. Он слишком большой.
— Это другие не полезут. А мой полезет. Гляди, Пинки, — сказал Крэнки Дудл, с усилием запихивая в корзинку то, что осталось от реактивного ранца.
— Ой, входит! То есть выходит.
— Выходит!
— И входит. И выходит. Замечательно выходит.
— И входит, и выходит! Как же всё-таки хорошо, что я догадалась подарить тебе такую подходящую корзинку!
— В которую можно положить такой подходящий реактивный ранец.
— Приятно другу подарить корзинку…
— Нет, реактивный ранец!
— В день рождения! И я…
— И я!
— И я, и я, мы все того же мнения…
— Апчхи! — неожиданно раздалось за спиной у друзей. Обернувшись, все увидели Рарити. Единорожка очаровательно улыбнулась и произнесла:
— Поздравляю тебя с днём рождения, Крэнки. Я слышала, что у тебя сегодня день рождения… это правда?
— Да, настоящий день рождения. Столько подарков!
— Так, — сказала Эпплджек.
— Дорогой Крэнки Дудл! — добавила Рарити. — В этот замечательный день я хочу подарить тебе безвозмездно…
— Что-что? — встряла Пинки Пай.
— Помолчи, дорогуша!
— Извини, я только хотела узнать, без чего?
— Ни без чего. Просто так, даром.
— А, даром так даром. Понятно.
— Подарить тебе безвозмездно скромный, но очень полезный подарок. Вот эту вот… шляпку! — добавила Рарити, жестом циркового фокусника извлекая из-за спины шляпку (или парик?). Затем она подняла её повыше, чтобы все могли её разглядеть. Крэнки Дудл подошёл поближе, внимательно осмотрел шляпку со всех сторон и сказал:
— Эпплджек, а ну-ка, поди сюда!
— Ты можешь носить её в жаркую погоду…
— Кажется, это она… в смысле, он. Ну-ка, помоги мне примерить, пожалуйста, — сказал Крэнки Дудл. Затем он наклонил голову, на которую Эпплджек торжественно водрузила парик.
— Что такое, в чём дело? Я её, в общем, от сердца практически оторвала! Что такое, я не понимаю?
— Он? — заинтригованно спросила Эпплджек.
— Он, — подтвердил Крэнки Дудл и помотал головой. Парик сидел на ней как влитой.
— Мой парик?
— В чём дело?
— Мой настоящий, родной парик?
— Ну разумеется!
— УРА!!! Парик Крэнки Дудла нашёлся! Рарити нашла парик Крэнки Дудла! — завопила Пинки Пай, прыгая на месте от восторга.
— Какой парик? А, это что такое? Это значит, я подарила… парик?
Эпплджек засмеялась первой. Потом начала смеяться Пинки Пай, следом и Рарити отставила в сторону свой снобизм и засмеялась. Ну, а потом даже Крэнки начал улыбаться, а потом заливисто захохотал.
— Как хорошо!
— Как хорошо!
— Какое совпадение!
— К корзинке ранец подошёл!
— А парик — ко дню рождения!
— И я, и я, мы все того же мнения!
Приятно, что и говорить,
Подарки в день рождения,
Но другу радость подарить
Приятней без сомнения!
И я, и я, мы все того же мнения!
И я, и я, и я, и я, мы все того же мнения!
КОНЕЦ (ЦЕНОК)
Примечания:
Это последняя глава моего фанфика, но не отчаивайтесь, ведь будут и другие фанфики. Приятного чтения!