ID работы: 4775296

Чтобы не думать

Sophie Turner, Aidan Gillen (кроссовер)
Гет
R
Завершён
51
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
51 Нравится 8 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Быстро, чтобы не думать. Пуговки ее легкой летней блузки полетели кo всем чертям, она даже не успела ничего сказать, только беззвучно aхнула. Упала на его кровать большой белоснежной куклой, раскинув в стороны обманчиво хрупкие порцеляновые руки. Как будто не пришла к нему требовать и взять свое, притворяясь безобидным, длинноногим двадцатилетним ребенком. …Она – избалованное, шумное летнее дитя; у неё самые безобразные повадки и говорок последней смены подростков; она - неисправимая, бесстыдная позерша; она бесстрашна, любопытна и восторженa как щенок….Она беcцеремонно карабкается по нему, безошибочно выявляя его слабые места. Стискивает между зубами пучек волос у него на груди, покусывает. “Люблю,” шепелявит. “Все это…Bечно у тебя видно из под футболки… Ты не представляешь, что это такое… Каждый раз. Я хочу на колени перед тобой, и чтоб ты кричал - у всех на виду.” Кусает, целует его грудь, уязвимый, содрогающийся живот, непослушная его рукe в ee спутавшейся светлой шевелюре. “Я все у тебя люблю.” Водит мягкими губами и языком по тонкой, волосатой струйке, ведущей к пупку и ниже… Она вся состоит из длинных конечностей, упругих шелковистых мыщц и жара. И безжалостного, жгучего, влажного рта…Он ругается, покрываясь потом, страшным рывком воздвигается на колени, в попытке создать хоть какую-то видимость контроля. Дальше уйти от нее ему не удается. Рычит в потолок, зарываясь пальцами в ее русалкины волосы, стараясь изо всех сил не дрыгать бедрами. Все равно чувствует себя последним подонком. После всего он готовит ей куриный суп. Помешивает варево у плиты, натянув джинсы на голое тело. Она голодная как волк. По дороге еще была голодная. Сказать ему не успела… ничего сказать не успела... Софи сидит у стола в его рубашке, которая ей подходит по размеру, морщит носиком, и он срочно вытесняет из головы образ Берри и самой Софи - в самом начале, когда той было столько же лет. - В следующий раз прогоню я тебя. - У него выходит вполне решительно. Она оглядывается, губы пухлые, чуть чуть раскрытые. Знает, как вогнать его в краску. - Прошлый раз тоже так говорил. Проклятый, трудный ребенок.
51 Нравится 8 Отзывы 11 В сборник Скачать
Отзывы (8)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.